Matches in Stad Gent for { ?s ?p ?o <http://stad.gent/tourism/terms/>. }
- 0e90a6c8-f4c2-4968-a440-28de0090c5d3 description "<p>Dat Gent een aantal klinkende namen achter de kookpotten van haar restaurants heeft staan, is het beste bewijs van de levendige <em>foodscene</em> aldaar. Topchefs die vernieuwende dingen doen in het bord zijn goed vertegenwoordigd in de stad, ook in de vegetarische restaurants – want daar zijn er veel van in Gent. </p> " terms.
- 0e90a6c8-f4c2-4968-a440-28de0090c5d3 description "<p>Les restaurants gantois comptent certains des meilleurs chefs du moment qui témoignent véritablement de la finesse de la gastronomie gantoise. Gand regorge de grands chefs à la cuisine innovante, y compris dans les restaurants végétariens qui sont omniprésents dans la ville. </p> " terms.
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Gante es una ciudad medieval, y como tal, está repleta de edificios antiguos y majestuosos. Pero la arquitectura contemporánea también ocupa un lugar central en la ciudad. La biblioteca De Krook, el lugar de encuentro polivalente del Pabellón Municipal, y la torre de la biblioteca universitaria son solo algunos ejemplos de joyas de la arquitectura moderna. Sin duda descubrirá algunas de estas perlas durante un paseo guiado o explorando Gante por su cuenta.</p> " terms.
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Gand est une ville médiévale regorgeant de magnifiques bâtiments anciens. L’architecture moderne y a également sa place, représentée notamment par des joyaux tels que la bibliothèque De Krook, la Halle municipale polyvalente et la Tour des Livres, icône de l’université. Vous pourrez découvrir certains de ces joyaux au cours d'une promenade, guidée ou non.</p> " terms.
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Gent ist eine mittelalterliche Stadt. Wunderschöne alte Gebäude gehören einfach dazu. Aber auch moderne Architektur ist in der Stadt willkommen, so gibt es Glanzstücke wie Bibliothek De Krook, die Stadthalle als polyvalenten Treffpunkt und den Bücherturm, die Ikone der Universität. Mittels eines Spaziergangs, möglicherweise im Voraus festgelegt oder mit einem Fremdenführer, lernen Sie schon einige architektonische Glanzstücke kennen.</p> " terms.
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Ghent is a medieval city full of wonderful old buildings. But contemporary architecture also has its place in the city, with gems such as the De Krook municipal library, the multifunctional city pavilion or Stadshal and the Boekentoren university library. Without a doubt, you will see several landmarks on a self-guided or guided walking tour of the city.</p> " terms.
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Gent is een middeleeuwse stad en daar horen prachtige oude bouwwerken bij. Maar ook hedendaagse architectuur heeft een plek in de stad, met pareltjes als bibliotheek De Krook, polyvalente ontmoetingsplek De Stadshal en het icoon van de universiteit De Boekentoren. Een wandeling, al dan niet vooraf uitgestippeld of geleid, leert je vast een paar pareltjes kennen.</p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Recreation is something you can learn, in Ghent’s recreational areas for example. Sports, relaxation, satisfying your hunger and quenching your thirst, and even staying the night: you’ll know what to do in a recreational area. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Gand dispose de plusieurs zones dédiées aux loisirs qui sont équipées de toutes les installations nécessaires au sport, à la détente et à la restauration. Vous pouvez également y trouver des lieux où séjourner. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Gante cuenta con áreas de recreación especialmente concebidas para descansar y desconectar. Cuentan con todas las instalaciones necesarias para hacer deporte, relajarse, comer y beber, e incluso pernoctar para aquellos que lo deseen. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Sich erholen kann man lernen, zum Beispiel in den Genter Freizeitgebieten, die extra dazu eingerichtet wurden. Sport treiben, entspannen, Hunger und Durst stillen und ggf. sogar übernachten: In den Erholungsparks ist vieles los. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Recreëren kan je leren, in de Gentse domeinen speciaal voor dat doel ingericht bijvoorbeeld. Sporten, ontspannen, honger stillen en dorst lessen, én eventueel zelfs overnachten: in een recreatiegebied ben je wel even zoet. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Una forma divertida de deshacerse de los objetos que ya no necesita, es montar un puesto en un mercadillo: podrá charlar tranquilamente, les alegrará el día a la gente con sus mercancías, y volverá a casa más ligero. ¿Prefiere comprar antes que vender? En el barrio Sint-Jacobs hay mercadillos casi todos los días: los viernes, sábados y domingos por la mañana puede husmear los numerosos puestos y después tomar un café calentito en una de las cafeterías del barrio. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Een plezante manier om te ontspullen is een ochtend op een rommelmarkt staan. Je kan een klapke doen, maakt mensen blij met jouw waar en keert lichter naar huis terug. Liever kopen dan verkopen? Op Sint-Jacobs is het (bijna) altijd rommelmarkt: op vrijdag-, zaterdag- en zondagochtend kan je er snuisteren en erna een koffie slurpen in een van de omliggende zaken. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Spending a morning at a flea market is a fun way to get rid of some stuff. You can have chat with people, make them happy with your stuff and you go home with less. Would you rather buy than sell? There is (almost) always a flea market at Sint-Jacobs: on Friday, Saturday and Sunday mornings you can browse the market and afterwards sip a coffee in one of the surrounding cafés. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Eine angenehme Weise, um alte Sachen los zu werden, ist ein Vormittag auf dem Trödelmarkt verbringen. Sie können sich mit anderen unterhalten, freuen die Käufer mit Ihren alten Sachen und kehren erleichtert nach Hause zurück. Kaufen Sie lieber statt zu verkaufen? Auf dem Platz Sint-Jacobs gibt es (fast) immer einen Trödelmarkt: Freitag-, Samstag- und Sonntagmorgen stöbern Sie in den Altsachen und danach genießen Sie eine Tasse Kaffee in einem nahgelegenen Bistro. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Une façon amusante de se débarrasser d’objets dont vous n’avez plus besoin est de tenir un stand sur un marché aux puces. Vous pouvez bavarder, rendre les visiteurs heureux avec vos marchandises et rentrer chez vous plus léger. Vous préférez acheter plutôt que vendre ? Un marché aux puces se tient (presque) tous les jours dans le quartier Sint-Jacobs : les vendredis, samedis et dimanches matins, vous pouvez chiner dans les nombreux étals et ensuite boire un verre dans l’un des cafés du quartier. </p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span><span>Laat je leiden: dat is makkelijk in Gent. Gent heeft verschillende gidsenverenigingen, met gidsen die je langs zorgvuldig samengestelde routes doorheen de stad begeleiden. Ook andere organisaties hebben parcours uitgestippeld om de stad te verkennen: een rit met paard en koets, bijvoorbeeld, of een boottochtje op de binnenwaters.</span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="ES-TRAD"><span>Déjese guiar, ¡en Gante es muy fácil! Gante cuenta con distintas asociaciones de guías, que le acompañarán por los itinerarios cuidadosamente trazados que recorren la ciudad. También existe otro tipo de asociaciones que proponen formas alternativas de explorar la ciudad, como un paseo en carruaje, o un recorrido en barco por los canales del centro de Gante. </span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="FR-BE"><span>À Gand, rien de plus facile que de se laisser guider. Vous trouverez plusieurs associations de guides, avec des guides qui vous emmènent à travers la ville sur des itinéraires choisis avec soin. D’autres organisations ont également tracé des parcours pour explorer la ville : en calèche tirée par un cheval par exemple, ou une excursion en bateau sur les eaux intérieures.</span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="DE"><span>Lassen Sie sich führen: das ist einfach in Gent. In Gent gibt es unterschiedliche Fremdenführerverbände mit Fremdenführern, die Sie über sorgfältig zusammengesetzte Strecken durch die Stadt führen. Auch andere Vereinigungen haben Routen entwickelt, um die Stadt zu erkunden: Eine Kutschfahrt zum Beispiel oder eine Bootsfahrt auf dem Binnengewässer. </span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="EN-AU"><span>Let yourself be guided: that’s easy in Ghent. </span></span> <span lang="EN-AU"><span>Ghent has several guides associations, with guides who accompany you along carefully planned routes to explore the city. </span></span> <span lang="EN-AU"><span>Other organisations have mapped out tours of the city as well: how about a horse drawn coach ride or a boat ride on the inland waterways? </span></span></span></span></p> " terms.
- 130daa25-8a2b-43b2-9f4e-35c8197c150c description "Verhuurprijs halve dag" terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>Certains les aiment fines et croquantes, d’autres les préfèrent épaisses et charnues. Chaque frite est différente, mais à Gand, vous trouverez toujours une friterie ou un restaurant correspondant à vos goûts. Si vous visitez la Belgique, ne manquez pas d’y déguster une frite. Si vous voulez passer pour un véritable gantois, commandez des frites avec de la sauce carbonnades et de la mayonnaise. Vous nous remercierez plus tard.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>Die einen lieben sie hauchdünn und knusprig, die anderen bevorzugen dickere. Pommes sind nicht gleich Pommes, aber in Gent findet man bestimmt eine Frittenbude oder ein Restaurant, die bzw. das Ihren Pommes-Anforderungen entspricht. Vergessen Sie beim Besuch von Belgien also die Pommes nicht. Möchten Sie wie ein waschechter Genter erscheinen? Bestellen Sie dann Pommes mit Karbonadensauce und Mayonnaise. Danken Sie uns später.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>De één heeft ze graag flinterdun en knapperig, de ander zet liever z’n tanden in een dikke met beet aan. De ene friet is de andere niet, maar in Gent vind je sowieso een frietkot of restaurant dat bij jouw frietvoorkeuren past. Rateer de friet niet bij een bezoekje aan België. Wil je doorgaan voor een echte Gentenaar? Bestel dan frieten met stoofvleessaus en mayonaise. Bedank ons later.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p><span><span lang="EN-AU">Paper thin and crunchy, or soft chunks of potato, everyone loves chips.</span> <span lang="EN-AU">Chips come in all shapes and sizes, but you will definitely find some you like in Ghent.</span> <span lang="EN-AU">Don’t forget to taste some local chips when visiting Belgium.</span> <span lang="EN-AU">Do you want to pass for a local resident?</span> <span lang="EN-AU">Then order some chips with ‘stoofvleessaus’ (stew sauce) and mayonnaise.</span> <span lang="EN-AU">You can thank us later.</span></span></p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>A algunos les gustan finas y crujientes, otros las prefieren gruesas y contundentes. Hay mil maneras de preparar patatas fritas, pero le aseguramos que en Gante encontrará una fritería o un restaurante que se adapte completamente a sus gustos culinarios. ¡No se pierda las famosas patatas fritas belgas durante su visita! ¿Quiere imitar a los auténticos ganteses? Entonces, pida una ración de patatas fritas con salsa de estofado y mayonesa. De nada.</p> " terms.
- 1469a4d4-36f9-4205-88f2-f10c310fae4f description "Verhuurprijs per dag" terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Om de twee belangrijkste kunsttempels van de stad te bezoeken, moet je alleen maar de straat oversteken. Handig!</p> <p>Het Museum voor Schone Kunsten geeft een mooi overzicht van de beeldende kunst tot en met WO II, het S.M.A.K. toont wat de hedendaagse kunstenaar zoal te bieden heeft. In het vlakbij gelegen congrescentrum ICC ontmoet de zakenwereld elkaar, het Kuipke is legendarisch voor zijn zesdaagse wielerspektakel.</p> <p>En dat allemaal in het groen van het Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Für den Besuch der zwei wichtigsten Museen der Stadt braucht man nur die Straße zu überqueren. Praktisch!</p> <p>Das Museum für Schöne Künste bietet eine beeindruckende Übersicht über die<br /> bildenden Künste bis zum 2. Weltkrieg, das S.M.A.K. zeigt, was zeitgenössische Künstler zu bieten haben. Im nahe gelegenen Kongresszentrum ICC trifft sich die Geschäftswelt. Das 'Kuipke' ist für sein Sechstagerennen bekannt.</p> <p>Alles im Grünen des Citadelparks.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Para visitar los dos templos del arte más importantes de la ciudad no hay más que cruzar la calle.</p> <p>Aquí tenemos, bien a mano, el Museo de Bellas Artes, que nos da un hermoso panorama de las artes plásticas hasta la Segunda Guerra Mundial, y el S.M.A.K., que muestra lo que ofrecen los artistas contemporáneos. En el cercano Centro de Congresos se reúne el mundo de los negocios y también está por aquí el Kuipke, legendario por su carrera ciclista de seis días.</p> <p>Y todo esto envuelto en el verdor del Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>To visit the city's two main art museums, you only have to cross the street.</p> <p>Very handy! The Museum of Fine Arts gives you a nice overview of visual arts up until WWII, while the S.M.A.K. shows you what contemporary artists have to offer. The adjoining conference centre hosts businesspeople from all over the world and the Kuipke hosts the legendary cycling event, Six Days of Ghent.</p> <p>All of this surrounded by the plants and trees of the Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Une simple rue sépare les deux principaux temples de l'art de Gand. Pratique, non?</p> <p>Le Musée des Beaux-Arts propose un bon aperçu des arts plastiques jusqu'à la 2e guerre mondiale, le S.M.A.K. se consacre quant à lui à l'art contemporain. Le centre de congrès avoisinant, l’ICC, accueille le monde des affaires, et le Kuipke est quant à lui légendaire en raison de ses six jours de spectacle cycliste.</p> <p>Tout cela réuni au cœur de l’écrin de verdure du Citadelpark.</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p><span><span><span>Cruising around on a Vespa is not just an activity to do in a charming Italian village. It is also a handy option to explore Ghent: you can see everything without tiring yourself out. The city has a few locations where you can rent Vespa scooters, with some of them even offering the electric alternative. La dolce vita, but in East Flanders!</span></span></span></p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Le charme de la Vespa ne connaît pas de frontières. À Gand aussi, c'est un moyen pratique d’explorer la ville sans se fatiguer. La ville compte un plusieurs adresses où vous pouvez louer des scooters Vespa, dont certains électriques. La dolce vita version Flandre orientale !</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Eine surrende Vespa gewährleistet nicht nur eine romantische Fahrt in kleinen italienischen Dörfern. Auch in Gent ist sie eine praktische Weise, um die Stadt zu erkunden: Man sieht alles, ohne müde zu werden. In Gent ist es an mehreren Orten möglich, Vespa-Motorroller zu mieten, manchmal sogar elektrische Varianten. La dolce vita, nur in Ostflandern!</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Pasear en Vespa no solo es idílico en los pequeños pueblos italianos. En Gante también es una manera divertida de explorar la ciudad: podrá verlo todo sin cansarse. La ciudad cuenta con varias empresas de alquiler de Vespas, y en algunas de ellas se ofrecen incluso Vespas eléctricas. ¡La dolce vita en Flandes oriental!</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Snorren op een Vespa is niet enkel charmant in een Italiaans dorpje. Ook in Gent is het een handige optie om de stad te verkennen: je ziet alles zonder jezelf moe te maken. De stad telt een aantal locaties waar je Vespascooters kunt huren, hier en daar zelfs elektrische. La dolce vita, maar dan in Oost-Vlaanderen! </p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>¿A quién no le gusta el gorgoteo del agua en una fuente? Cualquier plaza se ve embellecida con una fuentecita. En Gante no hace falta buscar mucho para encontrar fuentes elegantes, grandes o pequeñas.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Plätscherndes Wasser, wer liebt das nicht? Ein Brunnen verschönert jeden Platz. In Gent sind Orte mit einem eleganten Brunnen, sowohl groß als auch klein, schnell gefunden.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Qui n’aime pas l’eau ? Chaque petite place est rendue plus pure par la présence d’un plan d’eau. Á Gand, les endroits possédant une fontaine ornementale, grande ou petite, sont nombreux.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Klaterwater, wie houdt er nu niet van? Elk pleintje wordt schoner met een waterpartijtje. In Gent is het niet ver zoeken naar plekken met een sierlijke fontein, groot of klein.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p><span><span lang="EN-AU">Who doesn’t love the sound of water?</span> <span lang="EN-AU">Every square becomes more beautiful with a water feature.</span> <span lang="EN-AU">Ghent is full of places with graceful fountains, big or small.</span></span></p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Ever heard of the Michelin label ‘Bib Gourmand’? It is a label awarded to restaurants that excel thanks to their exceptionally good price/quality ratio. They offer three courses at affordable prices. Luckily, there are quite a few in Ghent! After all, this city is a true culinary hotspot, with restaurants ranging from traditional to avant-garde and everything in between.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Kennen Sie das Michelin-Label „Bib Gourmand“? Es ist eine Auszeichnung für Restaurants, die sich durch ihr hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis unterscheiden. Restaurants, wo man drei Gänge genießen kann, ohne pleite nach Hause zu gehen. Und so gibt es eine ganze Reihe in Gent. Die Stadt ist ein kulinarischer Hotspot mit traditionellen und innovativen Restaurants und alles dazwischen.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>¿Conoce el concepto “Bib Gourmand” de Michelin? Es una calificación otorgada a los establecimientos que destacan por su excelente relación de calidad-precio. Sitios donde podrá degustar un menú de tres platos sin volver a casa con los bolsillos vacíos. Gante cuenta con una amplia oferta. Y es que la ciudad es un verdadero paraíso para los amantes del buen comer, donde encontrará de todo: desde los restaurantes más tradicionales hasta los más modernos.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Connaissez-vous le Bib Gourmand du Guide Michelin ? Il s’agit d’un label attribué aux restaurants qui se distinguent par leur excellent rapport qualité-prix et qui proposent un menu 3 services sans vous vider les poches. Ces restaurants sont nombreux à Gand. La ville est un véritable haut lieu culinaire, allant des restaurants qui servent des plats traditionnels à ceux qui proposent une cuisine avant-gardiste.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Ken je het Michelinlabel ‘Bib Gourmand’? Het is een stempel voor zaken die uitblinken dankzij hun geweldige prijskwaliteitverhouding. Zaken waar je drie gangen kunt eten zonder platzak naar huis terug te keren. En zo zijn er wel wat in Gent. De stad is dan ook een echte culinaire hotspot, met traditionele én vooruitstrevende restaurants en alles daartussenin.</p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Con todos esos ríos y canales, Gante tiene más que motivos suficientes para ser considerada "ciudad del agua”. Por ello, le recomendamos visitar la ciudad desde el agua, en kayak o barca. Es una forma de turismo relajante y deportiva, que le hará descubrir la ciudad desde otra perspectiva. ¡A remar! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Die zahlreichen sich schlängelnden Wasserläufe machen Gent mit Fug und Recht zu einer Wasserstadt. Es ist deswegen stark empfohlen, die Stadt vom Wasser aus, in einem Kajak oder einem Ruderboot, zu entdecken. Das ist entspannend und sportlich und bietet wirklich eine andere Sicht auf die Stadt. Also rudern Sie im Boot! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>With all those meandering waterways, Ghent can rightly call itself a water city. Exploring the city from the water, in a kayak or rowing boat, is highly recommended. It’s relaxing and sporty, and it literally gives you a different view of the city. Row row row your boat! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Met al die kronkelende waterlopen mag Gent zich met recht en reden een waterstad noemen. De stad vanop het water doorkruisen, in een kajak of roeibootje, is dan ook een aanrader. Het is rustgevend en sportief, en het zorgt letterlijk voor een andere kijk op de stad. Roei roei roei je bootje, dus! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Les nombreuses rivières et canaux qui serpentent à travers la ville justifient pleinement le titre de ville d’eau attribué à Gand. Ne manquez surtout pas de sillonner la ville depuis l’eau, en kayak ou en bateau à rames. C’est tout aussi apaisant que sportif, et cela permet de voir la ville sous un autre angle. Alors, à vos rames, prêts, partez ! </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>Met de CityCard Gent bezoek je topbezienswaardigheden, monumenten, musea en tentoonstellingen aan een minimumprijs. Ook voor het openbaar vervoer – zelfs een boottochtje of huurfiets – hoef je je portemonnee niet meer uit je zak te vissen. Je CityCard tonen volstaat. Wil je Gent all-in ervaren?<span><span> <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">Schaf je dan een CityCard aan.</a></span></span></span></span></p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>La CityCard Gent vous permet de visiter les principales attractions touristiques, les monuments, musées et expositions à un prix réduit. La gratuité s’applique même aux excursions en bateau ou avec un vélo de location. Il suffit de montrer votre CityCard. Vous voulez tout découvrir à Gand ?<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279"> Alors procurez-vous une CityCard</a><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279"><span lang="FR-BE"><span>.</span></span></a></span></span></p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>The CityCard Gent enables you to visit top attractions, monuments, museums and exhibitions at a minimum price. And you don’t even need to pull out your purse for public transport, including boat rides and rental bikes. Just show your CityCard, and you’re set. If you want to have an all-in experience of Ghent, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="EN-AU"><span>buy a CityCard.</span></span></a></span></span></p> <p> </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>Mit CityCard Gent besuchen Sie die bekanntesten Sehenswürdigkeiten, Monumente, Museen und Ausstellungen zu einem niedrigen Preis. Auch für die öffentlichen Verkehrsmittel – oder sogar für eine Bootsfahrt oder ein Leihfahrrad – ist der Geldbeutel nicht mehr gefragt. Einfach die CityCard zeigen reicht. Streben Sie nach einer Kompletterfahrung in Gent? <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="DE"><span>Kaufen Sie dann eine CityCard.</span></span></a></span></span></p> <p> </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>La CityCard Gent le permite visitar las principales atracciones turísticas, monumentos, museos y exposiciones por un precio mínimo. Además, ya no deberá sacar la cartera para tomar los transportes públicos, o incluso para dar un paseo en barco o alquilar una bicicleta. Bastará con enseñar su CityCard. ¿No quiere perderse absolutamente nada de lo que Gante tiene que ofrecer? <a href="https://visit.gent.be/es/bueno-saber/informacion-practica/citycard-gent#bezienswaardigheden" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="ES"><span>Adquiera una CityCard.</span></span></a></span></span></p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Desde tapices tejidos artesanalmente hasta muebles de grandes diseñadores internacionales contemporáneos: todo eso y mucho más es lo que encontrará en las tiendas de interiorismo de Gante. Algunas quedan a cierta distancia del centro, pero esto es razón de más para descubrir, por ejemplo, el Rabot o el nuevo Palacio de Justicia.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Hand-knotted rugs, furniture by contemporary international designers... you can find all these items and much more in the interior design shops in Ghent. Some shops are a little farther afield but this is an excellent excuse to explore the Rabot neighbourhood and the new law courts.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Von handgeknüpften Teppichen bis Möbeln moderner internationaler Spitzendesigner: das und noch viel mehr finden Sie in den Genter Einrichtungsgeschäften. Einige befinden sich etwas abseits vom Zentrum, aber das ist dann gleich Anlass, beispielsweise das Rabot und das neue Gerichtsgebäude zu besuchen.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Van ambachtelijk geknoopte tapijten tot meubels van hedendaagse internationale topdesigners: dit alles en veel meer vind je in de Gentse interieurzaken.</p> <p>Enkele liggen iets verder van het centrum, maar dit is de ideale reden om bijvoorbeeld het Rabot en het nieuwe gerechtsgebouw te ontdekken.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Des tapis artisanaux à points noués aux meubles de grands designers internationaux contemporains : vous trouverez tout cela et bien d’autres articles dans les magasins de décoration intérieure de Gand. Certains sont un peu plus éloignés du centre, mais c’est l’excuse idéale pour découvrir par exemple le Rabot et le nouveau palais de justice.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>Als u één moment moet kiezen om over de Kouter te flaneren, laat het dan zondagochtend zijn.</p> <p>Op de wekelijkse bloemenmarkt loopt u de echte Gentenaar tegen het lijf. Bij aankomst genieten ze van een heerlijke espresso, afsluiten doen ze met een verse oester en een glas witte wijn aan de Blauwe Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>one time if you should choose to on the Kouter to parade, let it be Sunday morning</p> <p>.</p> <p>On the weekly flower market you run the real Gabriel. On arrival they enjoy an authentic espresso, do they shut down with a fresh oysters and a glass of white wine to the blue</p> <p>Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>une fois, si jamais vous décidez de sur le Kouter à la parade, laissez-le être dimanche matin</p> <p>.</p> <p>Sur le marché hebdomadaire de la fleur, vous exécutez le vrai Gabriel. À l’arrivée, ils aiment un authentique expresso, faire qu’ils s’arrêtent avec des huîtres fraîches et un verre de vin blanc au bleu</p> <p>kiosque.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>Einmal, wenn Sie auf dem Kouter, parade, sei es am Sonntagmorgen zu wählen sollte.</p> <p>Auf dem Wochenmarkt Blume ausführen den realen Gabriel. Bei Ihrer Ankunft genießen sie einen echten Espresso, tun sie heruntergefahren eine frische Austern mit einem Glas Weißwein zum blauen Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>una vez si usted debe elegir a en Kouter desfile, que es domingo por la mañana</p> <p>.</p> <p>En el mercado semanal de flor corres el Gabriel real. A su llegada disfrutan de un auténtico espresso, apaga con un ostras frescas y un vaso de vino blanco al azul</p> <p>quiosco.</p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>’t Is niet al oud wat blinkt in Gent. De stad wordt geroemd om haar historiek en schone gebouwen, jazeker, maar net zo goed om haar levendigheid vandaag. Gent heeft haar energieniveau aan verschillende dingen te danken: ’t studentenvolk, de bruisende pleintjes, de toffe cafés, en natuurlijk de vele activiteiten en festivals. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gent ist mehr als nur eine Sammlung alter Gebäude. Die Stadt wird zwar wegen ihrer Geschichte und ihrer schönen Gebäude gerühmt, aber auch wegen ihrer Lebendigkeit. Gent hat sein Energieniveau mehreren Sachen zu verdanken: den Studenten, den lebendigen Plätzen, den tollen Kneipen und selbstverständlich den vielen Events und Festivals. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gand a bien plus à offrir que ses monuments historiques. Si la ville est connue pour sa riche histoire et ses superbes bâtiments, elle est également célèbre pour son dynamisme et sa modernité. Gand doit cette énergie particulière à plusieurs facteurs : la vie étudiante, les places animées, les chouettes cafés, et évidemment, les nombreux festivals et activités de la ville. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gante tiene mucho más que ofrecer que sus monumentos históricos. Si bien es cierto que la ciudad es conocida por su rica historia y sus edificios monumentales, también es famosa por su ambiente dinámico y moderno. Esta energía particular que se respira en Gante se debe a varios factores: la vida estudiantil, las plazas ajetreadas, las agradables cafeterías y por supuesto, los numerosos festivales y actividades que se organizan en la ciudad. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>All that glitters is not old in Ghent. The city is known for its history and beautiful buildings, but just as much for its liveliness today. Ghent owes its energy level to several factors:students, bustling squares, cool cafés and of course the many activities and festivals. </p> " terms.
- 1a7c742b-8dea-4359-b7de-63082f273cb8 description "<p><span><span lang="NL"><span>Je merkt het hier al bij de eerste lentezonnestraal: Gentenaars zijn zot van ‘t goede leven en de terrasjes die daar als vanzelfsprekend bij horen. De buitentafeltjes van restaurants, cafés, concertzalen en musea stromen bij mooi weer vol met enthousiaste lui die zin hebben in verfrissing of een opwarmertje.</span></span></span></p> " terms.
- 1a7c742b-8dea-4359-b7de-63082f273cb8 description "<p><span><span lang="EN-AU"><span><span>You can notice it at the first ray of sunshine in spring:</span></span></span> <span lang="EN-AU"><span><span>Ghentians adore living the good life and the outdoor cafés that obviously belong to that.</span></span></span> <span lang="EN-AU"><span><span>If the weather is nice, the outdoor tables of restaurants, cafés, concert halls and museums are filled with enthusiastic people that want some refreshments or a hot drink.</span></span></span></span></p> " terms.
- 1a7c742b-8dea-4359-b7de-63082f273cb8 description "<p><span><span lang="FR-BE"><span><span>Comme vous le constaterez dès les premiers rayons de soleil printaniers,</span></span></span> <span lang="FR-BE"><span><span>les Gantois aiment profiter de la vie, et donc des terrasses.</span></span></span> <span lang="FR-BE"><span><span>Par temps clair, les tables en terrasse des restaurants, cafés, salles de concert et musées sont envahies de groupes de personnes enthousiastes à la recherche d’une boisson chaude ou rafraîchissante.</span></span></span></span></p> " terms.
- 1a7c742b-8dea-4359-b7de-63082f273cb8 description "<p><span><span lang="DE"><span><span>Man sieht es ab der ersten Frühlingssonne: Die Genter lieben das gute Leben und die Terrassen, die selbstverständlich dazu gehören. Die Terrassen der Restaurants, Kneipen, Konzertsäle und Museum werden bei schönem Wetter von begeisterten Menschen, die Lust auf ein Erfrischungsgetränk oder ein warmes Getränk haben, überflutet.</span></span></span></span></p> " terms.
- 1a7c742b-8dea-4359-b7de-63082f273cb8 description "<p><span><span lang="ES-TRAD"><span><span>A los ganteses les encanta la buena vida, y en cuanto salgan los primeros rayos de sol en primavera, no tardarán en salir a tomar una copa en alguna de las numerosas terrazas de la ciudad. En los días soleados, las terrazas de los restaurantes, los bares, las salas de concierto y los museos se llenan de gente animada que busca refrescarse o, al contrario, calentarse.</span></span></span></span></p> " terms.
- 1bf73621-3ddd-4cc8-a603-654e67e002e2 description "<p>Er ist ein beliebtes Esskonzept: Frühstück und Mittagessen in einer einzigen Mahlzeit, in einem ausführlichen Brunch. Süß und herzhaft gehen Hand in Hand und neben dem heißen Kaffee steht ein herrliches Glas Schaumwein. Zum Glück zählt Gent zahllose tolle Orte, wo man sich um Elf Uhr herum zu einem reichlich gedeckten Tisch setzen kann. </p> " terms.
- 1bf73621-3ddd-4cc8-a603-654e67e002e2 description "<p>Het is menig favoriete eetconcept: ontbijt en middagmaal ineen, in een uitgebreide brunch. Zoet gaat hand in hand met hartig en de hete koffie staat zij aan zij met een goed glas bubbels. Al een geluk dat Gent zoveel toffe plekjes kent om zo rond elven aan een rijkelijk gedekte tafel te schuiven. </p> " terms.
- 1bf73621-3ddd-4cc8-a603-654e67e002e2 description "<p>C’est un concept de restauration très apprécié: petit-déjeuner et dîner se mêlent en un copieux brunch. Le sucré rencontre le salé et le café chaud se mêle aux verres de bulles. Gand a la chance de regorger de nombreux lieux agréables où s’asseoir autour d’une table richement garnie en fin de matinée.</p> " terms.
- 1bf73621-3ddd-4cc8-a603-654e67e002e2 description "<p>El brunch es un concepto muy popular: el desayuno y el almuerzo, juntos en una sola comida copiosa. El dulce se combina con el salado, y el café bien caliente se toma con una buena copa de cava. Es una suerte que Gante cuente con tantos lugares agradables donde disfrutar de un brunch abundante a eso de las once de la mañana. </p> " terms.
- 1bf73621-3ddd-4cc8-a603-654e67e002e2 description "<p>It is many people’s favourite meal: a sumptuous brunch, breakfast and lunch rolled into one. Sweet flavours go hand in hand with savoury dishes and hot coffee is side by side with a delicious glass of bubbly. Fortunately, Ghent boasts plenty of nice establishments where you are welcome for a delicious brunch around eleven.</p> " terms.
- 1f10972d-e54f-4a7d-873b-fee347d8575e description "<p><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">La CityCard</a> le permite aprovechar al máximo su visita a Gante. Con ella puede tomar el transporte público, visitar atracciones turísticas y mucho más a tarifas reducidas. Puede adquirirla en <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="e43a246d-b393-460c-833a-860b57edaf8e" href="/node/1970">la oficina de turismo de VisitGent</a>, pero también en la tiendas de la compañía de transporte público de Lijn, y en algunos alojamientos. <a href="https://visit.gent.be/es/poi-index?f%5B0%5D=tags%3A764&page=2&map=show#index-summary">El mapa digital</a> le muestra todos los puntos de venta de la CityCard. </p> " terms.
- 1f10972d-e54f-4a7d-873b-fee347d8575e description "<p>Mit <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">der CityCard</a> holen Sie das Beste aus Ihrer Städtereise nach Gent heraus. Sie ermöglicht einen preiswerten Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln, Sehenswürdigkeiten und Vielem mehr. Die CityCard ist in <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="e43a246d-b393-460c-833a-860b57edaf8e" href="/node/1970">der Auskunftsstelle von VisitGent</a>, aber auch in den Läden von De Lijn und einigen Unterkünften erhältlich. <a href="https://visit.gent.be/de/poi-index?f%5B0%5D=tags%3A764&page=2&map=show#index-summary">Auf einer digitalen Karte</a> erkennt man einfach, wo man die Vorteilskarte kaufen kann. </p> " terms.
- 1f10972d-e54f-4a7d-873b-fee347d8575e description "<p><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">La CityCard</a> vous fait profiter au maximum de votre city trip à Gand. Elle vous permet d’emprunter les transports en commun et de visiter les attractions touristiques. La CityCard est disponible <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="e43a246d-b393-460c-833a-860b57edaf8e" href="/node/1970">au bureau d’informations VisitGent</a>, dans les boutiques De Lijn et dans quelques hébergements. <a href="https://visit.gent.be/fr/poi-index?f%5B0%5D=tags%3A764&page=2&map=show#index-summary">Une carte numérique</a> vous montre les endroits où vous pouvez facilement acheter cette carte.</p> " terms.
- 1f10972d-e54f-4a7d-873b-fee347d8575e description "<p><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">The CityCard</a> allows you to get the most out of your visit to Gent. It enables you to use public transport and visit places of interest at a reduced rate, and much more. You can buy the CityCard at <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="e43a246d-b393-460c-833a-860b57edaf8e" href="/node/1970">the VisitGent information office</a> as well as the De Lijn shops and several hotels. <a href="https://visit.gent.be/en/poi-index?f%5B0%5D=tags%3A764&page=2&map=hide">On a digital map</a> you can easily find a location where you can purchase the discount card.</p> " terms.
- 1f10972d-e54f-4a7d-873b-fee347d8575e description "<p>Met <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">de CityCard Gent</a> haal je het beste uit je citytrip in Gent. Je kan er voordelig het openbaar vervoer mee gebruiken, bezienswaardigheden bezoeken en meer. Je kan de CityCard kopen in het infokantoor van VisitGent, maar in de Lijnwinkels en een aantal logies. <a href="https://visit.gent.be/nl/poi-index?f%5B0%5D=tags%3A764&page=2&map=show#index-summary">Op een digitale kaart</a> zie je gemakkelijk op welk plekje jij je voordeelkaart kunt kopen.</p> " terms.
- 22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2 description "<p>El invierno no tiene por qué ser la época más oscura del año. En Gante, los acogedores eventos y mercadillos invernales aportan un toque extra de color durante los meses más fríos. Tómese una bebida caliente en un bar invernal, o aproveche los días más cortos del año para dar un paseo y disfrutar de la decoración navideña gantesa. ¡Buen ambiente garantizado! </p> " terms.
- 22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2 description "<p>Qui a dit que l’hiver était une période sombre ? Pendant les mois les plus froids de l’année, les événements et marchés hivernaux chaleureux colorent les rues gantoises. Siroter une boisson chaude dans un bar d’hiver ou profiter des journées plus courtes pour vous promener dans l’ambiance des illuminations nocturnes gantoises. Atmosphère <em>cosy</em> garantie ! </p> " terms.
- 22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2 description "<p>Who says winter is a dark period? In Ghent, the streets become extra colourful in the coldest months, thanks to the atmospheric winter events and locations. Slurping a hot drink in a winter bar or taking advantage of the short days and enjoying a pleasant walk along Ghent's night lights: cosy enough for you? </p> " terms.
- 22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2 description "<p>Wie zegt dat de winter een donkere periode is? In Gent krijgen de straten tijdens de koudste maanden extra kleur, dankzij de sfeervolle winterevents en -locaties. Een warm drankje slurpen in een winterbar of profiteren van de korte dagen en een sfeerwandeling langs de Gentse avondverlichting maken: cosy genoeg voor jou? </p> " terms.
- 22e1e358-3664-4fe4-a9a0-319c91f78da2 description "<p>Wer behauptet, dass die Wintermonate dunkel sind? In Gent wird den Straßen in den kältesten Monaten des Jahres zusätzliche Farbe verliehen dank der stimmungsvollen Winterevents und -orte. Ein heißes Getränk in einer Winterbar genießen und während der kürzesten Tage einen stimmungsvollen Spaziergang entlang der Genter Abendbeleuchtung machen: Ist Ihnen das cosy genug? </p> " terms.
- 23e4d5b9-e39d-42bc-a49b-a66e5b7c1809 description "<p>¿Le rugen las tripas al pensar en un exquisito plato de pasta aliñado con el mejor aceite de oliva, o en una auténtica pizza crujiente? En Gante no hay que ir muy lejos para encontrar un restaurante donde se sirvan auténticos platos italianos. Una copita de prosecco y una bruschetta de aperitivo le abrirán en apetito. </p> " terms.
- 23e4d5b9-e39d-42bc-a49b-a66e5b7c1809 description "<p>How about a fantastic plate of pasta sprinkled with the best olive oil? Or a crispy traditional pizza? You can easily find restaurants that offer real Italian cuisine in Ghent. A glass of prosecco and some bruschetta, and you’re off to a perfect start.</p> " terms.
- 23e4d5b9-e39d-42bc-a49b-a66e5b7c1809 description "<p>Knort je maag om een fantastisch bord pasta bedruppeld met de beste olijfolie of van een krokante authentieke pizza? Het is in Gent niet ver zoeken naar restaurantjes die de échte Italiaanse keuken serveren. Glaasje prosecco en een bruschetta als aperitief, en je bent vertrokken.</p> " terms.
- 23e4d5b9-e39d-42bc-a49b-a66e5b7c1809 description "<p>Knurrt Ihnen der Magen und sehnen Sie sich nach einem himmlischen Pasta-Teller, mit dem besten Olivenöl beträufelt, oder nach einer knusprigen, authentischen Pizza? In Gent sind Restaurants, die die echte italienische Küche servieren, schnell gefunden. Mit einem Glas Prosecco und einer Bruschetta fangen Sie den Abend gut an. </p> " terms.
- 23e4d5b9-e39d-42bc-a49b-a66e5b7c1809 description "<p>Envie d’une belle assiette de pâtes arrosées de la meilleure huile d’olive ou d’une bonne pizza traditionnelle croustillante ? À Gand, de nombreux petits restaurants proposent la vraie cuisine italienne Un verre de prosecco accompagné de bruschettas en guise d’apéritif vous ouvrira l’appétit. </p> " terms.
- 262ee67f-0f69-461b-9644-f6776824df27 description "<p><span><span lang="EN-AU">Bicycle lovers can easily find a place to stay in Ghent where they will be welcomed with open arms.</span> <span lang="EN-AU">At these places, you can rent a bike, store your bicycle in a secure bicycle shed or find bicycle tours.</span> <span lang="EN-AU">In other words, not only the infrastructure in Ghent is perfect for cyclists, the accommodations are too.</span> <span lang="EN-AU">So, Ghent is definitely a bicycle-friendly city.</span></span></p> " terms.