Matches in Stad Gent for { ?s ?p ?o <http://stad.gent/tourism/terms/>. }
- 0ffa2f4b-df73-40a8-8e99-356bffb1bf20 description "<p>Gent is een middeleeuwse stad en daar horen prachtige oude bouwwerken bij. Maar ook hedendaagse architectuur heeft een plek in de stad, met pareltjes als bibliotheek De Krook, polyvalente ontmoetingsplek De Stadshal en het icoon van de universiteit De Boekentoren. Een wandeling, al dan niet vooraf uitgestippeld of geleid, leert je vast een paar pareltjes kennen.</p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Recreation is something you can learn, in Ghent’s recreational areas for example. Sports, relaxation, satisfying your hunger and quenching your thirst, and even staying the night: you’ll know what to do in a recreational area. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Gand dispose de plusieurs zones dédiées aux loisirs qui sont équipées de toutes les installations nécessaires au sport, à la détente et à la restauration. Vous pouvez également y trouver des lieux où séjourner. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Gante cuenta con áreas de recreación especialmente concebidas para descansar y desconectar. Cuentan con todas las instalaciones necesarias para hacer deporte, relajarse, comer y beber, e incluso pernoctar para aquellos que lo deseen. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Sich erholen kann man lernen, zum Beispiel in den Genter Freizeitgebieten, die extra dazu eingerichtet wurden. Sport treiben, entspannen, Hunger und Durst stillen und ggf. sogar übernachten: In den Erholungsparks ist vieles los. </p> " terms.
- 110182f7-9cfe-49a2-97c5-a4d36b9d98da description "<p>Recreëren kan je leren, in de Gentse domeinen speciaal voor dat doel ingericht bijvoorbeeld. Sporten, ontspannen, honger stillen en dorst lessen, én eventueel zelfs overnachten: in een recreatiegebied ben je wel even zoet. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Una forma divertida de deshacerse de los objetos que ya no necesita, es montar un puesto en un mercadillo: podrá charlar tranquilamente, les alegrará el día a la gente con sus mercancías, y volverá a casa más ligero. ¿Prefiere comprar antes que vender? En el barrio Sint-Jacobs hay mercadillos casi todos los días: los viernes, sábados y domingos por la mañana puede husmear los numerosos puestos y después tomar un café calentito en una de las cafeterías del barrio. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Een plezante manier om te ontspullen is een ochtend op een rommelmarkt staan. Je kan een klapke doen, maakt mensen blij met jouw waar en keert lichter naar huis terug. Liever kopen dan verkopen? Op Sint-Jacobs is het (bijna) altijd rommelmarkt: op vrijdag-, zaterdag- en zondagochtend kan je er snuisteren en erna een koffie slurpen in een van de omliggende zaken. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Spending a morning at a flea market is a fun way to get rid of some stuff. You can have chat with people, make them happy with your stuff and you go home with less. Would you rather buy than sell? There is (almost) always a flea market at Sint-Jacobs: on Friday, Saturday and Sunday mornings you can browse the market and afterwards sip a coffee in one of the surrounding cafés. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Eine angenehme Weise, um alte Sachen los zu werden, ist ein Vormittag auf dem Trödelmarkt verbringen. Sie können sich mit anderen unterhalten, freuen die Käufer mit Ihren alten Sachen und kehren erleichtert nach Hause zurück. Kaufen Sie lieber statt zu verkaufen? Auf dem Platz Sint-Jacobs gibt es (fast) immer einen Trödelmarkt: Freitag-, Samstag- und Sonntagmorgen stöbern Sie in den Altsachen und danach genießen Sie eine Tasse Kaffee in einem nahgelegenen Bistro. </p> " terms.
- 113f79e0-7b9b-4326-b3bb-9bd8f9c8b308 description "<p>Une façon amusante de se débarrasser d’objets dont vous n’avez plus besoin est de tenir un stand sur un marché aux puces. Vous pouvez bavarder, rendre les visiteurs heureux avec vos marchandises et rentrer chez vous plus léger. Vous préférez acheter plutôt que vendre ? Un marché aux puces se tient (presque) tous les jours dans le quartier Sint-Jacobs : les vendredis, samedis et dimanches matins, vous pouvez chiner dans les nombreux étals et ensuite boire un verre dans l’un des cafés du quartier. </p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span><span>Laat je leiden: dat is makkelijk in Gent. Gent heeft verschillende gidsenverenigingen, met gidsen die je langs zorgvuldig samengestelde routes doorheen de stad begeleiden. Ook andere organisaties hebben parcours uitgestippeld om de stad te verkennen: een rit met paard en koets, bijvoorbeeld, of een boottochtje op de binnenwaters.</span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="ES-TRAD"><span>Déjese guiar, ¡en Gante es muy fácil! Gante cuenta con distintas asociaciones de guías, que le acompañarán por los itinerarios cuidadosamente trazados que recorren la ciudad. También existe otro tipo de asociaciones que proponen formas alternativas de explorar la ciudad, como un paseo en carruaje, o un recorrido en barco por los canales del centro de Gante. </span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="FR-BE"><span>À Gand, rien de plus facile que de se laisser guider. Vous trouverez plusieurs associations de guides, avec des guides qui vous emmènent à travers la ville sur des itinéraires choisis avec soin. D’autres organisations ont également tracé des parcours pour explorer la ville : en calèche tirée par un cheval par exemple, ou une excursion en bateau sur les eaux intérieures.</span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="DE"><span>Lassen Sie sich führen: das ist einfach in Gent. In Gent gibt es unterschiedliche Fremdenführerverbände mit Fremdenführern, die Sie über sorgfältig zusammengesetzte Strecken durch die Stadt führen. Auch andere Vereinigungen haben Routen entwickelt, um die Stadt zu erkunden: Eine Kutschfahrt zum Beispiel oder eine Bootsfahrt auf dem Binnengewässer. </span></span></span></span></p> " terms.
- 12b9841a-8a1a-4eb5-bb40-593de62ba3f8 description "<p><span><span><span lang="EN-AU"><span>Let yourself be guided: that’s easy in Ghent. </span></span> <span lang="EN-AU"><span>Ghent has several guides associations, with guides who accompany you along carefully planned routes to explore the city. </span></span> <span lang="EN-AU"><span>Other organisations have mapped out tours of the city as well: how about a horse drawn coach ride or a boat ride on the inland waterways? </span></span></span></span></p> " terms.
- 130daa25-8a2b-43b2-9f4e-35c8197c150c description "Verhuurprijs halve dag" terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>Certains les aiment fines et croquantes, d’autres les préfèrent épaisses et charnues. Chaque frite est différente, mais à Gand, vous trouverez toujours une friterie ou un restaurant correspondant à vos goûts. Si vous visitez la Belgique, ne manquez pas d’y déguster une frite. Si vous voulez passer pour un véritable gantois, commandez des frites avec de la sauce carbonnades et de la mayonnaise. Vous nous remercierez plus tard.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>Die einen lieben sie hauchdünn und knusprig, die anderen bevorzugen dickere. Pommes sind nicht gleich Pommes, aber in Gent findet man bestimmt eine Frittenbude oder ein Restaurant, die bzw. das Ihren Pommes-Anforderungen entspricht. Vergessen Sie beim Besuch von Belgien also die Pommes nicht. Möchten Sie wie ein waschechter Genter erscheinen? Bestellen Sie dann Pommes mit Karbonadensauce und Mayonnaise. Danken Sie uns später.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>De één heeft ze graag flinterdun en knapperig, de ander zet liever z’n tanden in een dikke met beet aan. De ene friet is de andere niet, maar in Gent vind je sowieso een frietkot of restaurant dat bij jouw frietvoorkeuren past. Rateer de friet niet bij een bezoekje aan België. Wil je doorgaan voor een echte Gentenaar? Bestel dan frieten met stoofvleessaus en mayonaise. Bedank ons later.</p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p><span><span lang="EN-AU">Paper thin and crunchy, or soft chunks of potato, everyone loves chips.</span> <span lang="EN-AU">Chips come in all shapes and sizes, but you will definitely find some you like in Ghent.</span> <span lang="EN-AU">Don’t forget to taste some local chips when visiting Belgium.</span> <span lang="EN-AU">Do you want to pass for a local resident?</span> <span lang="EN-AU">Then order some chips with ‘stoofvleessaus’ (stew sauce) and mayonnaise.</span> <span lang="EN-AU">You can thank us later.</span></span></p> " terms.
- 13b1266a-8e2c-4998-86a9-11fd634857ea description "<p>A algunos les gustan finas y crujientes, otros las prefieren gruesas y contundentes. Hay mil maneras de preparar patatas fritas, pero le aseguramos que en Gante encontrará una fritería o un restaurante que se adapte completamente a sus gustos culinarios. ¡No se pierda las famosas patatas fritas belgas durante su visita! ¿Quiere imitar a los auténticos ganteses? Entonces, pida una ración de patatas fritas con salsa de estofado y mayonesa. De nada.</p> " terms.
- 1469a4d4-36f9-4205-88f2-f10c310fae4f description "Verhuurprijs per dag" terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Om de twee belangrijkste kunsttempels van de stad te bezoeken, moet je alleen maar de straat oversteken. Handig!</p> <p>Het Museum voor Schone Kunsten geeft een mooi overzicht van de beeldende kunst tot en met WO II, het S.M.A.K. toont wat de hedendaagse kunstenaar zoal te bieden heeft. In het vlakbij gelegen congrescentrum ICC ontmoet de zakenwereld elkaar, het Kuipke is legendarisch voor zijn zesdaagse wielerspektakel.</p> <p>En dat allemaal in het groen van het Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Für den Besuch der zwei wichtigsten Museen der Stadt braucht man nur die Straße zu überqueren. Praktisch!</p> <p>Das Museum für Schöne Künste bietet eine beeindruckende Übersicht über die<br /> bildenden Künste bis zum 2. Weltkrieg, das S.M.A.K. zeigt, was zeitgenössische Künstler zu bieten haben. Im nahe gelegenen Kongresszentrum ICC trifft sich die Geschäftswelt. Das 'Kuipke' ist für sein Sechstagerennen bekannt.</p> <p>Alles im Grünen des Citadelparks.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Para visitar los dos templos del arte más importantes de la ciudad no hay más que cruzar la calle.</p> <p>Aquí tenemos, bien a mano, el Museo de Bellas Artes, que nos da un hermoso panorama de las artes plásticas hasta la Segunda Guerra Mundial, y el S.M.A.K., que muestra lo que ofrecen los artistas contemporáneos. En el cercano Centro de Congresos se reúne el mundo de los negocios y también está por aquí el Kuipke, legendario por su carrera ciclista de seis días.</p> <p>Y todo esto envuelto en el verdor del Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>To visit the city's two main art museums, you only have to cross the street.</p> <p>Very handy! The Museum of Fine Arts gives you a nice overview of visual arts up until WWII, while the S.M.A.K. shows you what contemporary artists have to offer. The adjoining conference centre hosts businesspeople from all over the world and the Kuipke hosts the legendary cycling event, Six Days of Ghent.</p> <p>All of this surrounded by the plants and trees of the Citadelpark.</p> " terms.
- 15b29392-45e3-4100-b858-f4958fcf38b9 description "<p>Une simple rue sépare les deux principaux temples de l'art de Gand. Pratique, non?</p> <p>Le Musée des Beaux-Arts propose un bon aperçu des arts plastiques jusqu'à la 2e guerre mondiale, le S.M.A.K. se consacre quant à lui à l'art contemporain. Le centre de congrès avoisinant, l’ICC, accueille le monde des affaires, et le Kuipke est quant à lui légendaire en raison de ses six jours de spectacle cycliste.</p> <p>Tout cela réuni au cœur de l’écrin de verdure du Citadelpark.</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p><span><span><span>Cruising around on a Vespa is not just an activity to do in a charming Italian village. It is also a handy option to explore Ghent: you can see everything without tiring yourself out. The city has a few locations where you can rent Vespa scooters, with some of them even offering the electric alternative. La dolce vita, but in East Flanders!</span></span></span></p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Le charme de la Vespa ne connaît pas de frontières. À Gand aussi, c'est un moyen pratique d’explorer la ville sans se fatiguer. La ville compte un plusieurs adresses où vous pouvez louer des scooters Vespa, dont certains électriques. La dolce vita version Flandre orientale !</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Eine surrende Vespa gewährleistet nicht nur eine romantische Fahrt in kleinen italienischen Dörfern. Auch in Gent ist sie eine praktische Weise, um die Stadt zu erkunden: Man sieht alles, ohne müde zu werden. In Gent ist es an mehreren Orten möglich, Vespa-Motorroller zu mieten, manchmal sogar elektrische Varianten. La dolce vita, nur in Ostflandern!</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Pasear en Vespa no solo es idílico en los pequeños pueblos italianos. En Gante también es una manera divertida de explorar la ciudad: podrá verlo todo sin cansarse. La ciudad cuenta con varias empresas de alquiler de Vespas, y en algunas de ellas se ofrecen incluso Vespas eléctricas. ¡La dolce vita en Flandes oriental!</p> " terms.
- 15c9f9a2-9f28-4bc9-bfec-6c0dbba1073e description "<p>Snorren op een Vespa is niet enkel charmant in een Italiaans dorpje. Ook in Gent is het een handige optie om de stad te verkennen: je ziet alles zonder jezelf moe te maken. De stad telt een aantal locaties waar je Vespascooters kunt huren, hier en daar zelfs elektrische. La dolce vita, maar dan in Oost-Vlaanderen! </p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>¿A quién no le gusta el gorgoteo del agua en una fuente? Cualquier plaza se ve embellecida con una fuentecita. En Gante no hace falta buscar mucho para encontrar fuentes elegantes, grandes o pequeñas.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Plätscherndes Wasser, wer liebt das nicht? Ein Brunnen verschönert jeden Platz. In Gent sind Orte mit einem eleganten Brunnen, sowohl groß als auch klein, schnell gefunden.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Qui n’aime pas l’eau ? Chaque petite place est rendue plus pure par la présence d’un plan d’eau. Á Gand, les endroits possédant une fontaine ornementale, grande ou petite, sont nombreux.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p>Klaterwater, wie houdt er nu niet van? Elk pleintje wordt schoner met een waterpartijtje. In Gent is het niet ver zoeken naar plekken met een sierlijke fontein, groot of klein.</p> " terms.
- 166238f3-a6b8-4700-8e7e-f698b0a9826a description "<p><span><span lang="EN-AU">Who doesn’t love the sound of water?</span> <span lang="EN-AU">Every square becomes more beautiful with a water feature.</span> <span lang="EN-AU">Ghent is full of places with graceful fountains, big or small.</span></span></p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Ever heard of the Michelin label ‘Bib Gourmand’? It is a label awarded to restaurants that excel thanks to their exceptionally good price/quality ratio. They offer three courses at affordable prices. Luckily, there are quite a few in Ghent! After all, this city is a true culinary hotspot, with restaurants ranging from traditional to avant-garde and everything in between.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Kennen Sie das Michelin-Label „Bib Gourmand“? Es ist eine Auszeichnung für Restaurants, die sich durch ihr hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis unterscheiden. Restaurants, wo man drei Gänge genießen kann, ohne pleite nach Hause zu gehen. Und so gibt es eine ganze Reihe in Gent. Die Stadt ist ein kulinarischer Hotspot mit traditionellen und innovativen Restaurants und alles dazwischen.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>¿Conoce el concepto “Bib Gourmand” de Michelin? Es una calificación otorgada a los establecimientos que destacan por su excelente relación de calidad-precio. Sitios donde podrá degustar un menú de tres platos sin volver a casa con los bolsillos vacíos. Gante cuenta con una amplia oferta. Y es que la ciudad es un verdadero paraíso para los amantes del buen comer, donde encontrará de todo: desde los restaurantes más tradicionales hasta los más modernos.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Connaissez-vous le Bib Gourmand du Guide Michelin ? Il s’agit d’un label attribué aux restaurants qui se distinguent par leur excellent rapport qualité-prix et qui proposent un menu 3 services sans vous vider les poches. Ces restaurants sont nombreux à Gand. La ville est un véritable haut lieu culinaire, allant des restaurants qui servent des plats traditionnels à ceux qui proposent une cuisine avant-gardiste.</p> " terms.
- 173dc20a-1e51-4509-b543-2d2a99e3e349 description "<p>Ken je het Michelinlabel ‘Bib Gourmand’? Het is een stempel voor zaken die uitblinken dankzij hun geweldige prijskwaliteitverhouding. Zaken waar je drie gangen kunt eten zonder platzak naar huis terug te keren. En zo zijn er wel wat in Gent. De stad is dan ook een echte culinaire hotspot, met traditionele én vooruitstrevende restaurants en alles daartussenin.</p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Con todos esos ríos y canales, Gante tiene más que motivos suficientes para ser considerada "ciudad del agua”. Por ello, le recomendamos visitar la ciudad desde el agua, en kayak o barca. Es una forma de turismo relajante y deportiva, que le hará descubrir la ciudad desde otra perspectiva. ¡A remar! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Die zahlreichen sich schlängelnden Wasserläufe machen Gent mit Fug und Recht zu einer Wasserstadt. Es ist deswegen stark empfohlen, die Stadt vom Wasser aus, in einem Kajak oder einem Ruderboot, zu entdecken. Das ist entspannend und sportlich und bietet wirklich eine andere Sicht auf die Stadt. Also rudern Sie im Boot! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>With all those meandering waterways, Ghent can rightly call itself a water city. Exploring the city from the water, in a kayak or rowing boat, is highly recommended. It’s relaxing and sporty, and it literally gives you a different view of the city. Row row row your boat! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Met al die kronkelende waterlopen mag Gent zich met recht en reden een waterstad noemen. De stad vanop het water doorkruisen, in een kajak of roeibootje, is dan ook een aanrader. Het is rustgevend en sportief, en het zorgt letterlijk voor een andere kijk op de stad. Roei roei roei je bootje, dus! </p> " terms.
- 1892c767-61ba-4a6a-8bec-f8cfb399906e description "<p>Les nombreuses rivières et canaux qui serpentent à travers la ville justifient pleinement le titre de ville d’eau attribué à Gand. Ne manquez surtout pas de sillonner la ville depuis l’eau, en kayak ou en bateau à rames. C’est tout aussi apaisant que sportif, et cela permet de voir la ville sous un autre angle. Alors, à vos rames, prêts, partez ! </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>Met de CityCard Gent bezoek je topbezienswaardigheden, monumenten, musea en tentoonstellingen aan een minimumprijs. Ook voor het openbaar vervoer – zelfs een boottochtje of huurfiets – hoef je je portemonnee niet meer uit je zak te vissen. Je CityCard tonen volstaat. Wil je Gent all-in ervaren?<span><span> <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279">Schaf je dan een CityCard aan.</a></span></span></span></span></p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>La CityCard Gent vous permet de visiter les principales attractions touristiques, les monuments, musées et expositions à un prix réduit. La gratuité s’applique même aux excursions en bateau ou avec un vélo de location. Il suffit de montrer votre CityCard. Vous voulez tout découvrir à Gand ?<a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279"> Alors procurez-vous une CityCard</a><a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279"><span lang="FR-BE"><span>.</span></span></a></span></span></p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>The CityCard Gent enables you to visit top attractions, monuments, museums and exhibitions at a minimum price. And you don’t even need to pull out your purse for public transport, including boat rides and rental bikes. Just show your CityCard, and you’re set. If you want to have an all-in experience of Ghent, <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="EN-AU"><span>buy a CityCard.</span></span></a></span></span></p> <p> </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>Mit CityCard Gent besuchen Sie die bekanntesten Sehenswürdigkeiten, Monumente, Museen und Ausstellungen zu einem niedrigen Preis. Auch für die öffentlichen Verkehrsmittel – oder sogar für eine Bootsfahrt oder ein Leihfahrrad – ist der Geldbeutel nicht mehr gefragt. Einfach die CityCard zeigen reicht. Streben Sie nach einer Kompletterfahrung in Gent? <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="1145dc51-7c53-4052-8a87-b2a698e3d100" href="/node/1279" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="DE"><span>Kaufen Sie dann eine CityCard.</span></span></a></span></span></p> <p> </p> " terms.
- 18a4632d-6dec-416f-aa78-5689b1f9da4d description "<p><span><span>La CityCard Gent le permite visitar las principales atracciones turísticas, monumentos, museos y exposiciones por un precio mínimo. Además, ya no deberá sacar la cartera para tomar los transportes públicos, o incluso para dar un paseo en barco o alquilar una bicicleta. Bastará con enseñar su CityCard. ¿No quiere perderse absolutamente nada de lo que Gante tiene que ofrecer? <a href="https://visit.gent.be/es/bueno-saber/informacion-practica/citycard-gent#bezienswaardigheden" title="CityCard Gent, rebels voordelig"><span lang="ES"><span>Adquiera una CityCard.</span></span></a></span></span></p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Desde tapices tejidos artesanalmente hasta muebles de grandes diseñadores internacionales contemporáneos: todo eso y mucho más es lo que encontrará en las tiendas de interiorismo de Gante. Algunas quedan a cierta distancia del centro, pero esto es razón de más para descubrir, por ejemplo, el Rabot o el nuevo Palacio de Justicia.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Hand-knotted rugs, furniture by contemporary international designers... you can find all these items and much more in the interior design shops in Ghent. Some shops are a little farther afield but this is an excellent excuse to explore the Rabot neighbourhood and the new law courts.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Von handgeknüpften Teppichen bis Möbeln moderner internationaler Spitzendesigner: das und noch viel mehr finden Sie in den Genter Einrichtungsgeschäften. Einige befinden sich etwas abseits vom Zentrum, aber das ist dann gleich Anlass, beispielsweise das Rabot und das neue Gerichtsgebäude zu besuchen.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Van ambachtelijk geknoopte tapijten tot meubels van hedendaagse internationale topdesigners: dit alles en veel meer vind je in de Gentse interieurzaken.</p> <p>Enkele liggen iets verder van het centrum, maar dit is de ideale reden om bijvoorbeeld het Rabot en het nieuwe gerechtsgebouw te ontdekken.</p> " terms.
- 18f8d014-9700-43e0-82b1-64f29f2e8bbd description "<p>Des tapis artisanaux à points noués aux meubles de grands designers internationaux contemporains : vous trouverez tout cela et bien d’autres articles dans les magasins de décoration intérieure de Gand. Certains sont un peu plus éloignés du centre, mais c’est l’excuse idéale pour découvrir par exemple le Rabot et le nouveau palais de justice.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>Als u één moment moet kiezen om over de Kouter te flaneren, laat het dan zondagochtend zijn.</p> <p>Op de wekelijkse bloemenmarkt loopt u de echte Gentenaar tegen het lijf. Bij aankomst genieten ze van een heerlijke espresso, afsluiten doen ze met een verse oester en een glas witte wijn aan de Blauwe Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>one time if you should choose to on the Kouter to parade, let it be Sunday morning</p> <p>.</p> <p>On the weekly flower market you run the real Gabriel. On arrival they enjoy an authentic espresso, do they shut down with a fresh oysters and a glass of white wine to the blue</p> <p>Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>une fois, si jamais vous décidez de sur le Kouter à la parade, laissez-le être dimanche matin</p> <p>.</p> <p>Sur le marché hebdomadaire de la fleur, vous exécutez le vrai Gabriel. À l’arrivée, ils aiment un authentique expresso, faire qu’ils s’arrêtent avec des huîtres fraîches et un verre de vin blanc au bleu</p> <p>kiosque.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>Einmal, wenn Sie auf dem Kouter, parade, sei es am Sonntagmorgen zu wählen sollte.</p> <p>Auf dem Wochenmarkt Blume ausführen den realen Gabriel. Bei Ihrer Ankunft genießen sie einen echten Espresso, tun sie heruntergefahren eine frische Austern mit einem Glas Weißwein zum blauen Kiosk.</p> " terms.
- 19837c9c-c138-4d1f-b393-40cd84647395 description "<p>una vez si usted debe elegir a en Kouter desfile, que es domingo por la mañana</p> <p>.</p> <p>En el mercado semanal de flor corres el Gabriel real. A su llegada disfrutan de un auténtico espresso, apaga con un ostras frescas y un vaso de vino blanco al azul</p> <p>quiosco.</p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>’t Is niet al oud wat blinkt in Gent. De stad wordt geroemd om haar historiek en schone gebouwen, jazeker, maar net zo goed om haar levendigheid vandaag. Gent heeft haar energieniveau aan verschillende dingen te danken: ’t studentenvolk, de bruisende pleintjes, de toffe cafés, en natuurlijk de vele activiteiten en festivals. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gent ist mehr als nur eine Sammlung alter Gebäude. Die Stadt wird zwar wegen ihrer Geschichte und ihrer schönen Gebäude gerühmt, aber auch wegen ihrer Lebendigkeit. Gent hat sein Energieniveau mehreren Sachen zu verdanken: den Studenten, den lebendigen Plätzen, den tollen Kneipen und selbstverständlich den vielen Events und Festivals. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gand a bien plus à offrir que ses monuments historiques. Si la ville est connue pour sa riche histoire et ses superbes bâtiments, elle est également célèbre pour son dynamisme et sa modernité. Gand doit cette énergie particulière à plusieurs facteurs : la vie étudiante, les places animées, les chouettes cafés, et évidemment, les nombreux festivals et activités de la ville. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>Gante tiene mucho más que ofrecer que sus monumentos históricos. Si bien es cierto que la ciudad es conocida por su rica historia y sus edificios monumentales, también es famosa por su ambiente dinámico y moderno. Esta energía particular que se respira en Gante se debe a varios factores: la vida estudiantil, las plazas ajetreadas, las agradables cafeterías y por supuesto, los numerosos festivales y actividades que se organizan en la ciudad. </p> " terms.
- 198b3d1f-e6e3-4efe-877c-20be1c3d9354 description "<p>All that glitters is not old in Ghent. The city is known for its history and beautiful buildings, but just as much for its liveliness today. Ghent owes its energy level to several factors:students, bustling squares, cool cafés and of course the many activities and festivals. </p> " terms.
- 00185b97-5447-40a2-9ab8-424842cb68ec name "Water" terms.
- 001b4005-24b9-4b63-9125-0553a7c44a94 name "kinderen" terms.
- 005ebfad-9054-430c-8bb4-07b01ed7d4cd name "oudburg" terms.
- 006fdd4c-f71b-4fb1-a9b4-01ed9e6f2810 name "MSK" terms.
- 01a700ff-5874-4cbe-89ad-331315adeef3 name "Accessible with a CityCard Gent" terms.
- 01a700ff-5874-4cbe-89ad-331315adeef3 name "Accès avec la CityCard Gent" terms.
- 01a700ff-5874-4cbe-89ad-331315adeef3 name "Entrada con el CityCard Gent" terms.
- 01a700ff-5874-4cbe-89ad-331315adeef3 name "Toegang met CityCard Gent" terms.
- 01a700ff-5874-4cbe-89ad-331315adeef3 name "Zutritt mit dem CityCard Gent" terms.
- 01c87147-7036-4ce1-8d3a-8d8add65d7ee name "Folklore" terms.
- 01c87147-7036-4ce1-8d3a-8d8add65d7ee name "Folclore" terms.
- 01c87147-7036-4ce1-8d3a-8d8add65d7ee name "Folklore" terms.
- 01c87147-7036-4ce1-8d3a-8d8add65d7ee name "Folklore" terms.
- 01c87147-7036-4ce1-8d3a-8d8add65d7ee name "Folklore" terms.
- 01f1ac52-e6b5-40c5-819b-b37f8d7a3f0b name "Almuerzo" terms.
- 01f1ac52-e6b5-40c5-819b-b37f8d7a3f0b name "Lunch" terms.
- 01f1ac52-e6b5-40c5-819b-b37f8d7a3f0b name "Lunch" terms.
- 01f1ac52-e6b5-40c5-819b-b37f8d7a3f0b name "Lunch" terms.
- 01f1ac52-e6b5-40c5-819b-b37f8d7a3f0b name "Lunch" terms.
- 01f8bc8c-1af2-4bed-b286-06d3063688f4 name "Comida rápida" terms.
- 01f8bc8c-1af2-4bed-b286-06d3063688f4 name "Fast food" terms.
- 01f8bc8c-1af2-4bed-b286-06d3063688f4 name "Fast food" terms.
- 01f8bc8c-1af2-4bed-b286-06d3063688f4 name "Fast-food" terms.
- 01f8bc8c-1af2-4bed-b286-06d3063688f4 name "Fast-food" terms.
- 02a08a1b-4b01-48b0-bd87-f2d8708bad35 name "Original tour +- 3 uur" terms.
- 02b9e72c-072b-4464-a78d-3a591c9959b8 name "GentCongres" terms.
- 03747d30-5e3e-41bb-8498-0e00acd6b592 name "Ermäβigung +65 Jahre" terms.
- 03747d30-5e3e-41bb-8498-0e00acd6b592 name "Reducción +65 años" terms.
- 03747d30-5e3e-41bb-8498-0e00acd6b592 name "Reductietarief +65 jaar" terms.
- 03747d30-5e3e-41bb-8498-0e00acd6b592 name "Reduction +65 years" terms.
- 03747d30-5e3e-41bb-8498-0e00acd6b592 name "Réduction +65 ans" terms.
- 03bd4f53-10b5-4b4c-8b1f-5f4cade23891 name "Reductietarief -26 jaar (met studentenkaart)" terms.