Matches in Stad Gent for { ?s <http://schema.org/articleBody> ?o ?g. }
- 4133 articleBody "Le corps et l’esprit. Maîtrise et spontanéité. À l'intérieur et à l'extérieur de la ligne. Danser brut offre une vision atypique de la danse, du corps et du mouvement. Une exposition qui explore le mouvement sous toutes ses formes : du carrousel à l'épidémie de danse, de la transe à l'hystérie, de l’asile à la scène. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span><span>À travers un mélange fascinant d'art brut, d'art moderne et contemporain, de documents d'archives médicales, d’extraits de films, etc., <em>Danser brut</em> étudie différentes formes d'expression du corps, du visage et des mains comme une traduction de notre être-au-monde.</span></span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 4133 articleBody "Körper und Geist. Beherrscht und spontan. Innerhalb und außerhalb der Linie. Danser brut bietet einen atypischen Blick auf Tanz, Körper und Bewegung. Eine Ausstellung, die Bewegung in allen Formen unter die Lupe nimmt: von Karussell bis Tanzepidemie, von Trance bis Hysterie, von einer Anstalt bis zur Bühne. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span><span><span lang="DE">Über eine faszinierende Mischung aus Outsider Art, moderner und zeitgenössischer Kunst, medizinischen Archivunterlagen, Filmfragmenten... untersucht Danser brut unterschiedliche Expressionsformen des Körpers, des Gesichts und der Hände als ein Symbol dafür, wie man die Welt sieht.</span></span></span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 4133 articleBody "El cuerpo y la mente. Sereno y espontáneo. Tradicional y atípico. Danser brut ofrece un enfoque atípico sobre el baile, el cuerpo y el movimiento. Es una exposición que explora el movimiento en todas sus variantes: desde el tiovivo hasta la epidemia del baile, desde el trance hasta la histeria, desde el manicomio hasta el escenario. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span><span><span lang="ES-TRAD">A través de una mezcla fascinante de arte marginal, arte moderno y contemporáneo, documentos extraídos de archivos médicos, fragmentos de vídeo, etc. la exposición Danser Brut explora las distintas formas de lenguaje corporal, de la cara y de las manos como una forma de expresar nuestra visión del mundo.</span></span></span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 8172 articleBody "Tussen twee fases van de renovatie- en uitbreidingswerken zet het Design Museum Gent zijn deuren open voor een pop-up tentoonstelling. Aan de hand van biobased materialen toont deze tentoonstelling Oekraïense verhalen en verkent ze de verbinding tussen ambachten en innovatie. Oekraïense en Nederlandse ontwerpers bestudeerden Oekraïense gebruiken en rituelen en (her)ontdekten authentieke ambachten en technieken. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De band van miljoenen Oekraïners met hun geboorteland werd verbroken toen de oorlog hen van hun thuis verdreef. Home(Land) zoomt niet alleen in op de oorlog in Oekraïne, maar bekijkt ook op onderliggende thema’s zoals de belangrijkheid van tradities en erfgoed? De tentoonstelling gaat ook na wat er gebeurt wanneer oorlog de fysieke en tastbare verbondenheid met een plek en zijn mensen wegneemt? Misschien kan design fungeren als een bindmiddel?</p></div> </div> </div> " events.
- 8250 articleBody "Do you want to meet Yoda, The Avengers, Zelda and any Pokémon you could ever think of in one weekend, in one location? No, this is not a Harry Potter spell or wild fan fiction, it’s just FACTS. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FACTS is Belgium’s one and only Comic Con at <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/flanders-expo">Flanders Expo</a> in Ghent. Discover more than 350 sales booths selling the geeky gadgets you’ve always wanted, explore theme zones for book lovers, RPGs and trading cards, cosplay, board games and so much more. Participate in dozens of free activities for people of all ages, get spooked in our horror maze, learn how to draw from national and international cartoonists, put on your favourite superhero costume and take a picture with international stars from Vikings, Harry Potter, Star Wars, Vampire Diaries and so much more.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©2021 FACTS" title="©2021 FACTS" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-03/R2D2%20kid.jpg?itok=YXArr9c0" width="720" height="480" alt="a child dressed as Spiderman waves to R2D2" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div id="bereikbaarheid--2" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>How to reach FACTS </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h3> </h3><h3>By public transport </h3><p>Tram 1 connects Ghent’s city centre and the <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/gent-sint-pieters-station-hub-ghent">Gent-Sint-Pieters Railway Station</a> with the <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/flanders-expo">Flanders Expo site</a>, where FACTS takes place. Bus lines 76, 77 and 78 connect Ghent’s city centre, the <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/gent-dampoort-station">Gent-Dampoort Railway Station</a> and the Gent-Sint-Pieters Railway Station with the Flanders Expo site. </p><p><a href="https://www.delijn.be/en/routeplanner/">Consult the route maps of De Lijn for more information.</a></p><h3> </h3><h3>By car </h3><p>The spacious car park can accommodate up to 4,500 vehicles and is easily accessible via exit 14 of the E40 motorway (between Brussels and Ostend) or via exit The Loop of the R4 ring road (in both directions).</p><h3> </h3><h3>By bike </h3><p>Thanks to the <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/cycling-route-planner">cycle route planner</a>, you can reach Flanders Expo in no time from the city centre. The route is about 5km (and for the quickest cycle route, follow the urban bike points: 1 - 4 - 45 - 46 - 47 - 99 - 98 - 68 - 44). Your destination is located halfway between no. 68 and 44.</p></div> </div> </div> <div id="logeren--2" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Where can you stay the night? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>There are plenty of accommodations nearby where you can assume your human form again, plop down and enjoy a well-deserved night’s sleep after a day of cosplay. Why not even stay in the <a href="https://visit.gent.be/en/overnight-stay/comic-art-hotel">Comic Art Hotel</a> dedicated entirely to comic book characters? </p></div> </div> </div> <div id="horeca--2" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Hungry? Thirsty? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Or just don’t feel like finishing your day just yet? You can feel the geeky vibe in Ghent! There are plenty of cafés, shops and restaurants where you can continue your FACTS experience. </p><p><span>Shops:</span></p><ul><li><a href="https://the-vault.be/"><span>The Vault</span></a><span> (games, merchandise, enz)</span></li><li><a href="https://visit.gent.be/en/see-do/muchwow"><span>MuchWow</span></a><span> (Japanese gift shop)</span></li><li><a href="/en/see-do/worlds-end-comics-games" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a04e5f05-8d61-487c-86b5-7ba6e340352d" data-entity-substitution="canonical" title="Worlds’ End Comics & Games"><span>Worlds' End Comics & Games</span></a><span> (strips, games, enz)</span></li><li><a href="https://depoort.com/"><span>De Poort</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="http://www.gamemania.be/"><span>Game Mania</span></a><span> (games)</span></li><li><a href="https://adhemar.be/nl/stripwinkel/"><span>Adhemar</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="https://dekaft.be/"><span>De Kaft</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.deslegte.com/gent/"><span>De Slegte</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.dapast.be/"><span>Dapast </span></a><span>(hoodies, T-shirts, enz)</span></li><li><a href="https://www.spelgezel.be/home/?gclid="><span>De Spelgezel</span></a><span> (boardgames)</span></li></ul><p>Quench your thirst:</p><ul><li><a href="https://www.instagram.com/cafecomicsans/"><span>Comic Sans</span></a><span> </span></li><li><a href="/en/eat-drink/micheline" data-entity-type="node" data-entity-uuid="99ed3e2b-73c0-469d-966d-beb8dcd569f2" data-entity-substitution="canonical" title="micheline"><span>Micheline</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/hotsy-totsy"><span>Hotsy Totsy</span></a></li><li><a href="https://www.outpost.be/"><span>Outpost</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/le-bal-infernal-used-book-cafe"><span>Le Bal Infernal</span></a></li></ul><p><span>Got hungry:</span></p><ul><li><a href="/en/eat-drink/hal-16" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ac3daad4-e734-42db-992d-dbbd124d5c42" data-entity-substitution="canonical" title="Hal 16"><span>Hal 16</span></a></li><li><a href="/en/eat-drink/ramen" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a63bde0d-556a-4e44-a14d-c55c9add095c" data-entity-substitution="canonical" title="Ramen">Ramen</a></li><li><a href="/en/resto-de-gouden-sat%C3%A9" data-entity-type="node" data-entity-uuid="2c31217d-045c-4e85-be59-0098e26fdc23" data-entity-substitution="canonical" title="De Gouden Saté">De Gouden Saté</a></li><li><a href="/en/eat-drink/rizoom" data-entity-type="node" data-entity-uuid="294c0ec9-ac32-4301-be27-4df63f7cd113" data-entity-substitution="canonical" title="Rizoom">Rizoom</a></li><li><a href="/en/eat-drink/de-abt-van-orval" data-entity-type="node" data-entity-uuid="33bc2520-cf91-453c-9e57-4e8edbc2577b" data-entity-substitution="canonical" title="De Abt van Orval">De Abt</a></li><li><a href="/en/eat-drink/tush" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a9d2b4a0-1f54-44c9-ba39-b9cc5463ec3e" data-entity-substitution="canonical" title="Tush">Tush</a></li><li><a href="/en/eat-drink/greenway" data-entity-type="node" data-entity-uuid="df78aab3-5c81-4caa-b139-6435d13d88cb" data-entity-substitution="canonical" title="Greenway">Greenway</a></li><li><a href="/en/eat-drink/entr" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7daf623d-c7de-418f-90ad-e45d2e430069" data-entity-substitution="canonical" title="ENTR">ENTR</a></li><li><a href="/en/eat-drink/mosquito-coast" data-entity-type="node" data-entity-uuid="625c80a1-e514-49ad-908d-e7f7fb0445a5" data-entity-substitution="canonical" title="Mosquito Coast">Mosquito Coast</a></li></ul></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> </div> </div> " events.
- 8250 articleBody "Rencontrer Yoda, les Avengers, Zelda et tous les Pokémon imaginables en un week-end, au même endroit, au même moment ? Non, il ne s’agit pas d’un sortilège d’Harry Potter ou d’une folle fanfiction, c’est la réalité. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FACTS, le seul véritable Comic Con de Belgique à <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/flanders-expo">Flanders Expo Gent</a>. Découvrez plus de 350 stands vendant les gadgets geek dont vous avez toujours rêvé, explorez des zones thématiques dédiées aux amateurs de livres, de RPG et de cartes à collectionner, de cosplay, de jeux de société et bien plus encore. Participez à des dizaines d’activités gratuites pour petits et grands, frissonnez dans notre labyrinthe de l’horreur, glissez-vous dans la peau de dessinateurs nationaux et internationaux, enfilez votre costume de super-héros préféré et faites-vous photographier avec des stars internationales de Vikings, Harry Potter, Star Wars, Vampire Diaries et bien d’autres encore.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©2021 FACTS" title="©2021 FACTS" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-03/R2D2%20kid.jpg?itok=YXArr9c0" width="720" height="480" alt="un enfant déguisé en Spiderman salue R2D2" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div id="bereikbaarheid--3" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Comment se rendre à FACTS ? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h3> </h3><h3>En transports en commun </h3><p>Le tram 1 relie le centre de Gand et la <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/gare-sint-pieters-pole-de-gand">Gare Gent-Sint-Pieters</a> au site de <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/flanders-expo">Flanders Expo</a> où se déroule FACTS. Les lignes de bus 76, 77 et 78 relient également le centre de Gand, la <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/gare-gent-dampoort">gare Gent-Dampoort</a> et la Gare Gent-Sint-Pieters au site de Flanders Expo. </p><p><a href="https://www.delijn.be/fr/routeplanner/">Consultez les itinéraires de De Lijn pour plus d’informations.</a></p><h3> </h3><h3>En voiture </h3><p>Le vaste parking peut accueillir jusqu’à 4 500 voitures et est aisément accessible via la sortie 14 de l’E40 (Bruxelles-Ostende) ou via la sortie The Loop du R4 (dans les deux sens).</p><h3> </h3><h3>À vélo </h3><p>Grâce au <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/planificateur-ditineraires-velo">planificateur d’itinéraires à vélo</a>, vous pouvez rejoindre Flanders Expo en un rien de temps depuis le centre de Gand. Le trajet est d’environ 5 km (et pour l’itinéraire le plus rapide, suivez les points vélo urbains : 1 - 4 - 45 - 46 - 47 - 99 - 98 - 68 - 44). Vous atteindrez votre destination à mi-chemin entre les numéros 68 et 44.</p></div> </div> </div> <div id="logeren--3" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Où loger ? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dans ces hébergements à proximité du site, vous pourrez reprendre votre forme humaine, vous prélasser et profiter d’une nuit de sommeil bien méritée après une journée de cosplay. Pourquoi ne pas séjourner au <a href="https://visit.gent.be/fr/dormir/comic-art-hotel">Comic Art Hotel</a>, entièrement dédié aux personnages de bandes dessinées ? </p></div> </div> </div> <div id="horeca--3" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Une petite faim ? Envie de boire un verre ? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Ou vous désirez prolonger cette journée ? Ressentez l’ambiance geek à Gand, qui regorge de cafés, magasins et restaurants où poursuivre votre expérience FACTS. </p><p><span>Magasins:</span></p><ul><li><a href="https://the-vault.be/"><span>The Vault</span></a><span> (games, merchandise, enz)</span></li><li><a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/muchwow"><span>MuchWow</span></a><span> (Japanese gift shop)</span></li><li><a href="/fr/voir-et-faire/worlds-end-comics-games" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a04e5f05-8d61-487c-86b5-7ba6e340352d" data-entity-substitution="canonical" title="Worlds’ End Comics & Games"><span>Worlds' End Comics & Game</span></a><span>s (strips, games, enz)</span></li><li><a href="https://depoort.com/"><span>De Poort</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="http://www.gamemania.be/"><span>Game Mania</span></a><span> (games)</span></li><li><a href="https://adhemar.be/nl/stripwinkel/"><span>Adhemar</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="https://dekaft.be/"><span>De Kaft</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.deslegte.com/gent/"><span>De Slegte</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.dapast.be/"><span>Dapast </span></a><span>(hoodies, T-shirts, enz)</span></li><li><a href="https://www.spelgezel.be/home/?gclid="><span>De Spelgezel</span></a><span> (boardgames)</span></li></ul><p>Étanchez votre soif:</p><ul><li><a href="https://www.instagram.com/cafecomicsans/"><span>Comic Sans</span></a><span> </span></li><li><a href="/fr/boire-manger/micheline" data-entity-type="node" data-entity-uuid="99ed3e2b-73c0-469d-966d-beb8dcd569f2" data-entity-substitution="canonical" title="micheline"><span>Micheline</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/hotsy-totsy"><span>Hotsy Totsy</span></a></li><li><a href="https://www.outpost.be/"><span>Outpost</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/le-bal-infernal-used-book-cafe"><span>Le Bal Infernal</span></a></li></ul><p><span>Vous avez faim:</span></p><ul><li><a href="/fr/boire-manger/hal-16" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ac3daad4-e734-42db-992d-dbbd124d5c42" data-entity-substitution="canonical" title="Hal 16"><span>Hal 16</span></a></li><li><a href="/fr/boire-manger/ramen" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a63bde0d-556a-4e44-a14d-c55c9add095c" data-entity-substitution="canonical" title="Ramen">Ramen</a></li><li><a href="/fr/resto-de-gouden-sat%C3%A9" data-entity-type="node" data-entity-uuid="2c31217d-045c-4e85-be59-0098e26fdc23" data-entity-substitution="canonical" title="De Gouden Saté">De Gouden Saté</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/rizoom" data-entity-type="node" data-entity-uuid="294c0ec9-ac32-4301-be27-4df63f7cd113" data-entity-substitution="canonical" title="Rizoom">Rizoom</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/de-abt-van-orval" data-entity-type="node" data-entity-uuid="33bc2520-cf91-453c-9e57-4e8edbc2577b" data-entity-substitution="canonical" title="De Abt van Orval">De Abt</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/tush" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a9d2b4a0-1f54-44c9-ba39-b9cc5463ec3e" data-entity-substitution="canonical" title="Tush">Tush</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/greenway" data-entity-type="node" data-entity-uuid="df78aab3-5c81-4caa-b139-6435d13d88cb" data-entity-substitution="canonical" title="Greenway">Greenway</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/entr" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7daf623d-c7de-418f-90ad-e45d2e430069" data-entity-substitution="canonical" title="ENTR">ENTR</a></li><li><a href="/fr/boire-manger/mosquito-coast" data-entity-type="node" data-entity-uuid="625c80a1-e514-49ad-908d-e7f7fb0445a5" data-entity-substitution="canonical" title="Mosquito Coast">Mosquito Coast</a></li></ul></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> </div> </div> " events.
- 8250 articleBody "An einem Wochenende an einem einzigen Ort gleichzeitig Yoda, den Avengers, Zelda und jedem Pokémon, das je möglich erschien, begegnen? Nein, man braucht hierfür keinen Zauberspruch von Harry Potter oder wildes Fan-Fiction, man soll einfach FACTS besuchen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FACTS ist Belgiens größte Comic-Con in <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/flanders-expo">Flanders Expo Gent</a>. Entdecken Sie mehr als 350 Verkaufsstände voller geekiger Accessoires, die Sie schon immer haben wollten, erkunden Sie Themenbereiche für Buchliebhaber, RPGs und Sammelkarten, Cosplay, Brettspiele und vieles mehr. Nehmen Sie kostenlos an Dutzenden von Aktivitäten für Jung und Alt teil, gruseln Sie sich in unserem Horror-Labyrinth, treffen Sie nationale und internationale Zeichnerinnen und Zeichner, ziehen Sie Ihr Lieblings-Superheldenkostüm an und machen Sie Fotos mit internationalen Stars aus Vikings, Harry Potter, Star Wars, Vampire Diaries und vielem mehr.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©2021 FACTS" title="©2021 FACTS" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-03/R2D2%20kid.jpg?itok=YXArr9c0" width="720" height="480" alt="ein als Spiderman verkleidetes Kind winkt R2D2 zu" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div id="bereikbaarheid--4" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Erreichbarkeit von FACTS? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h3> </h3><h3>Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln </h3><p>Straßenbahnlinie 1 verbindet die Genter Stadtmitte und <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/bahnhof-gent-sint-pieters">Bahnhof Gent-St-Pieters</a> mit dem <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/flanders-expo">Flanders Expo-Gelände</a>, wo FACTS stattfindet. Buslinien 76, 77 und 78 verbinden die Genter Stadtmitte, <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/bahnhof-gent-dampoort">Bahnhof Dampoort</a> und Bahnhof Gent-St-Pieters ebenfalls mit dem Flanders Expo-Gelände.</p><p><a href="https://www.delijn.be/de/routeplanner/">Weitere Informationen finden Sie über den Routenplaner von De Lijn.</a></p><h3> </h3><h3>Mit dem Wagen </h3><p>Der große Parkplatz bietet Platz für 4500 Wagen und ist einfach erreichbar über Ausfahrt 14 auf der E40-Autobahn (Brüssel-Ostende) oder über Ausfahrt The Loop auf der R4-Ringstraße (beide Richtungen).</p><h3> </h3><h3>Mit dem Fahrrad </h3><p>Dank des <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/fahrradroutenplaner">Fahrrad-Routenplaners</a> erreichen Sie Flanders Expo problemlos von der Genter Stadtmitte aus. Die Strecke ist etwa 5 km (für die schnellste Fahrrad-Route folgen Sie bitte den städtischen Knotenpunkten: 1 - 4 - 45 - 46 - 47 - 99 - 98 - 68 - 44). Sie erreichen Ihr Reiseziel halbwegs zwischen Nr. 68 und 44. </p></div> </div> </div> <div id="logeren--4" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Wo finden Sie eine Unterkunft? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In folgenden Unterkünften in der Nähe können Sie sich erneut in einen Menschen umwandeln, sich in einen Sessel fallen lassen und nach einem Tag voller Cosplay Ihre wohlverdiente Ruhe genießen. Warum übernachten Sie nicht im <a href="https://visit.gent.be/de/uebernachten/comic-art-hotel">Comic Art Hotel</a>, das Comic-Figuren geweiht ist? </p></div> </div> </div> <div id="horeca--4" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Hunger? Durst? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Oder einfach noch keine Lust, den Tag abzuschließen? Sie spüren die geeky Atmosphäre in Gent! Es gibt zahlreiche Kneipen, Geschäfte, Restaurants, in denen Sie Ihr FACTS-Erlebnis fortführen können.</p><p><span>Geschäfte:</span></p><ul><li><a href="https://the-vault.be/"><span>The Vault</span></a><span> (games, merchandise, enz)</span></li><li><a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/muchwow"><span>MuchWow</span></a><span> (Japanese gift shop)</span></li><li><a href="/de/staunen-erleben/worlds-end-comics-games" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a04e5f05-8d61-487c-86b5-7ba6e340352d" data-entity-substitution="canonical" title="Worlds’ End Comics & Games"><span>Worlds' End Comics & Games</span></a><span> (strips, games, enz)</span></li><li><a href="https://depoort.com/"><span>De Poort</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="http://www.gamemania.be/"><span>Game Mania</span></a><span> (games)</span></li><li><a href="https://adhemar.be/nl/stripwinkel/"><span>Adhemar</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="https://dekaft.be/"><span>De Kaft</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.deslegte.com/gent/"><span>De Slegte</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.dapast.be/"><span>Dapast </span></a><span>(hoodies, T-shirts, enz)</span></li><li><a href="https://www.spelgezel.be/home/?gclid="><span>De Spelgezel</span></a><span> (boardgames)</span></li></ul><p>Löschen Sie Ihren Durst:</p><ul><li><a href="https://www.instagram.com/cafecomicsans/"><span>Comic Sans</span></a><span> </span></li><li><a href="/de/gastronomie/micheline" data-entity-type="node" data-entity-uuid="99ed3e2b-73c0-469d-966d-beb8dcd569f2" data-entity-substitution="canonical" title="micheline"><span>Micheline</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/hotsy-totsy"><span>Hotsy Totsy</span></a></li><li><a href="https://www.outpost.be/"><span>Outpost</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/le-bal-infernal-used-book-cafe"><span>Le Bal Infernal</span></a></li></ul><p><span>Hungrig geworden:</span></p><ul><li><a href="/de/gastronomie/hal-16" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ac3daad4-e734-42db-992d-dbbd124d5c42" data-entity-substitution="canonical" title="Hal 16"><span>Hal 16</span></a></li><li><a href="/de/gastronomie/ramen" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a63bde0d-556a-4e44-a14d-c55c9add095c" data-entity-substitution="canonical" title="Ramen">Ramen</a></li><li><a href="/de/resto-de-gouden-sat%C3%A9" data-entity-type="node" data-entity-uuid="2c31217d-045c-4e85-be59-0098e26fdc23" data-entity-substitution="canonical" title="De Gouden Saté">De Gouden Saté</a></li><li><a href="/de/gastronomie/rizoom" data-entity-type="node" data-entity-uuid="294c0ec9-ac32-4301-be27-4df63f7cd113" data-entity-substitution="canonical" title="Rizoom">Rizoom</a></li><li><a href="/de/gastronomie/de-abt-van-orval" data-entity-type="node" data-entity-uuid="33bc2520-cf91-453c-9e57-4e8edbc2577b" data-entity-substitution="canonical" title="De Abt van Orval">De Abt</a></li><li><a href="/de/gastronomie/tush" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a9d2b4a0-1f54-44c9-ba39-b9cc5463ec3e" data-entity-substitution="canonical" title="Tush">Tush</a></li><li><a href="/de/gastronomie/greenway" data-entity-type="node" data-entity-uuid="df78aab3-5c81-4caa-b139-6435d13d88cb" data-entity-substitution="canonical" title="Greenway">Greenway</a></li><li><a href="/de/gastronomie/entr" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7daf623d-c7de-418f-90ad-e45d2e430069" data-entity-substitution="canonical" title="ENTR">ENTR</a></li><li><a href="/de/gastronomie/mosquito-coast" data-entity-type="node" data-entity-uuid="625c80a1-e514-49ad-908d-e7f7fb0445a5" data-entity-substitution="canonical" title="Mosquito Coast">Mosquito Coast</a></li></ul></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> </div> </div> " events.
- 8250 articleBody "¿Encontrarse con Yoda, Los Vengadores, Zelda y todos los Pokémon habidos y por haber, en un solo fin de semana y en un solo lugar? No es un conjuro de Harry Potter ni una fantasía fan-fiction, es pura realidad. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FACTS es el equivalente belga de la Comic Con, en el palacio de congresos de Gante, la <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/flanders-expo">Flanders Expo Gent</a>. Descubra más de 350 puestos de venta con los artículos frikis que siempre ha querido, explore zonas temáticas para amantes de los libros, los juegos de rol y las cartas coleccionables, el cosplay, los juegos de mesa y mucho más. Participe en decenas de actividades gratuitas para todas las edades, atrévase a entrar en nuestro laberinto del terror, conozca a dibujantes nacionales e internacionales, póngase el traje de su superhéroe favorito y hágase una foto con estrellas internacionales de Vikings, Harry Potter, Star Wars, The Vampire Diaries y mucho más.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©2021 FACTS" title="©2021 FACTS" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-03/R2D2%20kid.jpg?itok=YXArr9c0" width="720" height="480" alt="un niño vestido de Spiderman saluda a R2D2" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div id="bereikbaarheid--5" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>¿Cómo llegar? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><h3> </h3><h3>En transporte público </h3><p>La línea de Tranvía 1 conecta el centro de Gante y la <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/esta-cion-sint-pieters-el-centro-neuralgico">estación de Gent-Sint-Pieters</a> con <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/flanders-expo">Flanders Expo</a>, donde se celebra FACTS. Asimismo, las líneas de autobús 76, 77 y 78 conectan el centro de Gante, la <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/estacion-gent-dampoort">estación de Gent Dampoort</a> y la estación de Gent-Sint-Pieters con el complejo Flanders Expo.</p><p><a href="https://www.delijn.be/en/routeplanner/">Consulte el planificador de rutas de la compañía de autobuses De Lijn para más información.</a></p><h3> </h3><h3>En coche </h3><p>El amplio aparcamiento tiene una capacidad de hasta 4500 coches, y es fácilmente accesible tomando la salida 14 desde la autovía E40 (Bruselas-Ostende) o la salida The Loop desde la circunvalación R4 (en ambos sentidos).</p><h3> </h3><h3>En bicicleta </h3><p>El <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/la-herramienta-de-planificacion-de-rutas-ciclistas">planificador de rutas ciclistas</a> le indica cómo ir fácilmente desde el centro de Gante hasta Flanders Expo. Se trata de una ruta de aproximadamente 5 km (para la ruta ciclista más rápida, siga los puntos ciclistas urbanos: 1 - 4 - 45 - 46 - 47 - 99 - 98 - 68 - 44). Su destino se encuentra a medio camino entre los puntos 68 y 44. </p></div> </div> </div> <div id="logeren--5" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>¿Dónde alojarse? </h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>En estos alojamientos cercanos podrá volver a adoptar su forma humana, relajarse y disfrutar de un merecido descanso después de un día de cosplay. Es la ocasión perfecta para alojarse en el <a href="https://visit.gent.be/es/alojarse/comic-art-hotel">Comic Art Hotel</a>, dedicado completamente a los personajes de cómic. </p></div> </div> </div> <div id="horeca--5" class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>¿Le ha entrado hambre o sed?</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>¿O simplemente aún no le apetece dar el día por concluido? ¡El ambiente friki se respirará en toda Gante! Hay un sinfín de bares, tiendas y restaurantes donde podrá continuar su experiencia FACTS.</p><p><span>Tiendas:</span></p><ul><li><a href="https://the-vault.be/"><span>The Vault</span></a><span> (games, merchandise, enz)</span></li><li><a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/muchwow"><span>MuchWow</span></a><span> (Japanese gift shop)</span></li><li><a href="/es/ver-y-hacer/worlds-end-comics-games" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a04e5f05-8d61-487c-86b5-7ba6e340352d" data-entity-substitution="canonical" title="Worlds’ End Comics & Games"><span>Worlds' End Comics & Games</span></a><span> (strips, games, enz)</span></li><li><a href="https://depoort.com/"><span>De Poort</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="http://www.gamemania.be/"><span>Game Mania</span></a><span> (games)</span></li><li><a href="https://adhemar.be/nl/stripwinkel/"><span>Adhemar</span></a><span> (strips)</span></li><li><a href="https://dekaft.be/"><span>De Kaft</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.deslegte.com/gent/"><span>De Slegte</span></a><span> (tweedehandsboeken en -strips)</span></li><li><a href="https://www.dapast.be/"><span>Dapast </span></a><span>(hoodies, T-shirts, enz)</span></li><li><a href="https://www.spelgezel.be/home/?gclid="><span>De Spelgezel</span></a><span> (boardgames)</span></li></ul><p>Sacia tu sed:</p><ul><li><a href="https://www.instagram.com/cafecomicsans/"><span>Comic Sans</span></a><span> </span></li><li><a href="/es/comida-bebida/micheline" data-entity-type="node" data-entity-uuid="99ed3e2b-73c0-469d-966d-beb8dcd569f2" data-entity-substitution="canonical" title="micheline"><span>Micheline</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/hotsy-totsy"><span>Hotsy Totsy</span></a></li><li><a href="https://www.outpost.be/"><span>Outpost</span></a></li><li><a href="https://visit.gent.be/nl/eten-drinken/le-bal-infernal-used-book-cafe"><span>Le Bal Infernal</span></a></li></ul><p><span>Saciar el hambre:</span></p><ul><li><a href="/es/comida-bebida/hal-16" data-entity-type="node" data-entity-uuid="ac3daad4-e734-42db-992d-dbbd124d5c42" data-entity-substitution="canonical" title="Hal 16"><span>Hal 16</span></a></li><li><a href="/es/comida-bebida/ramen" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a63bde0d-556a-4e44-a14d-c55c9add095c" data-entity-substitution="canonical" title="Ramen">Ramen</a></li><li><a href="/es/resto-de-gouden-sat%C3%A9" data-entity-type="node" data-entity-uuid="2c31217d-045c-4e85-be59-0098e26fdc23" data-entity-substitution="canonical" title="De Gouden Saté">De Gouden Saté</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/rizoom" data-entity-type="node" data-entity-uuid="294c0ec9-ac32-4301-be27-4df63f7cd113" data-entity-substitution="canonical" title="Rizoom">Rizoom</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/de-abt-van-orval" data-entity-type="node" data-entity-uuid="33bc2520-cf91-453c-9e57-4e8edbc2577b" data-entity-substitution="canonical" title="De Abt van Orval">De Abt</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/tush" data-entity-type="node" data-entity-uuid="a9d2b4a0-1f54-44c9-ba39-b9cc5463ec3e" data-entity-substitution="canonical" title="Tush">Tush</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/greenway" data-entity-type="node" data-entity-uuid="df78aab3-5c81-4caa-b139-6435d13d88cb" data-entity-substitution="canonical" title="Greenway">Greenway</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/entr" data-entity-type="node" data-entity-uuid="7daf623d-c7de-418f-90ad-e45d2e430069" data-entity-substitution="canonical" title="ENTR">ENTR</a></li><li><a href="/es/comida-bebida/mosquito-coast" data-entity-type="node" data-entity-uuid="625c80a1-e514-49ad-908d-e7f7fb0445a5" data-entity-substitution="canonical" title="Mosquito Coast">Mosquito Coast</a></li></ul></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> </div> </div> " events.
- 8451 articleBody "Een ontmoetingsplek voor hiphopfanaten waar iedereen welkom is en diversiteit centraal staat. Dit festival wordt dan ook gemaakt in samenwerking met talloze Gentse sociaal-culturele organisaties. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span>Een ervaring vol energie, cultuur en muziek dat is waar BACK2SCRATCH voor staat. Rap battles, skate contests tot live graffiti, je zal absoluut kunnen genieten van dit spektakel. Het festival omvat 3 grote thema's: Urban Sports, Street Art & Muziek. Door de mix van deze communities zal je al snel een sfeer van betrokkenheid en samenhorigheid voelen.</span></span></span></p> <p><span><span><span>Iedereen is welkom om deel te nemen, gewoon te chillen of volledig uit te leven. Wees er dus zeker bij en bouw mee aan het vergroten van de Gentse straatcultuur.</span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 8451 articleBody "A meeting place for hip-hop fans where everyone is welcome and diversity is central. This festival is therefore created in collaboration with numerous socio-cultural organisations in Ghent. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span>An experience full of energy, culture and music that is what BACK2SCRATCH stands for. Rap battles, skate contests to live graffiti, you will definitely enjoy this spectacle. The festival covers 3 main themes: Urban Sports, Street Art & Music. Because of the mix of these communities, you will feel an atmosphere of involvement and togetherness.</span></span></span></p> <p><span><span><span>Everyone is welcome to participate, just chill out or fully indulge. So be sure to be there and help expand Ghent's street culture.</span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 8451 articleBody "Un lieu de rencontre pour les fans de hip-hop où tout le monde est le bienvenu et où la diversité est centrale. Ce festival est donc réalisé en collaboration avec de nombreuses organisations socioculturelles de Gand. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span>Une expérience pleine d'énergie, de culture et de musique, voilà ce que BACK2SCRATCH représente. Rap battles, skate contests et graffitis, ce spectacle vous plaira à coup sûr. Le festival s'articule autour de trois grands thèmes: Les sports urbains, le streetart et la musique. Grâce au mélange de ces communautés, vous ressentirez rapidement une atmosphère d'engagement et de solidarité.</span></span></span></p> <p><span><span><span>Tout le monde est invité à participer, à se détendre ou à se faire plaisir. Ne manquez donc pas d'être présent et de contribuer à l'expansion de la culture de la rue à Gand.</span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 8451 articleBody "Ein Treffpunkt für Hip-Hop-Fans, wo jeder willkommen ist und die Vielfalt im Mittelpunkt steht. Dieses Festival wird daher in Zusammenarbeit mit zahlreichen soziokulturellen Organisationen in Gent veranstaltet. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span>Ein Erlebnis voller Energie, Kultur und Musik - das ist es, wofür BACK2SCRATCH steht. Von Rap-Battles über Skate-Contests bis hin zu Live-Graffiti - dieses Spektakel wird Ihnen bestimmt gefallen. Das Festival umfasst 3 Hauptthemen: Urban Sports, Street Art und Musik. Durch die Mischung dieser Gemeinschaften wirst du schnell eine Atmosphäre der Beteiligung und des Miteinanders spüren.</span></span></span></p> <p><span><span><span>Jeder ist willkommen, mitzumachen, sich zu entspannen oder sich voll und ganz zu verausgaben. Also sei dabei und hilf mit, die Genter Straßenkultur zu erweitern.</span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 8451 articleBody "Un lugar de encuentro para los aficionados al hip-hop donde todo el mundo es bienvenido y la diversidad ocupa un lugar central. Por ello, este festival se realiza en colaboración con numerosas organizaciones socioculturales de Gante. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span><span><span>Una experiencia llena de energía, cultura y música que es lo que representa BACK2SCRATCH. Desde batallas de rap y concursos de skate hasta graffitis en directo, seguro que disfrutará de este espectáculo. El festival abarca 3 grandes temas: Deportes Urbanos, Street art y Música. Debido a la mezcla de estas comunidades, pronto sentirá un ambiente de implicación y unión.</span></span></span></p> <p><span><span><span>Todo el mundo es bienvenido a participar, relajarse o disfrutar plenamente. Así que no deje de asistir y ayude a expandir la cultura callejera de Gante.</span></span></span></p></div> </div> </div> " events.
- 9477 articleBody "De tentoonstelling Oog(st) neemt je mee op een reis door meer dan veertig jaar recente geschiedenis. Door middel van betekenisvolle beelden, ondersteund door verhelderende tekst en uitleg, krijg je een inkijk in de uitdagende werkomstandigheden van de fotograaf. Bovendien wordt deze ervaring verrijkt door Claus' persoonlijke commentaar, waardoor je een dieper begrip krijgt van de vaak aangrijpende beelden. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Filip Claus heeft zijn reputatie opgebouwd als een baanbrekende fotograaf tijdens zijn tijd bij De Morgen. Zijn spraakmakende portretten van Belgische politici en aangrijpende beelden van conflicten in Zuidoost-Europa, Afrika en vooral het Midden-Oosten zijn inmiddels een onuitwisbaar onderdeel van ons collectief geheugen.</p> <p>Zelfs na zijn vertrek bij De Morgen bleef Claus actief als een geëngageerde straatfotograaf. Hij beschouwt zichzelf als een guerrillastrijder, waarbij zijn fototoestel het enige wapen is. Zijn beelden vertellen verhalen en getuigen van zijn aandacht voor detail.</p></div> </div> </div> " events.
- 9477 articleBody "The exhibition Oog(st) allows you to discover more than forty years of recent history. Through meaningful images, supported by insightful information, you will get an insight into the photographer’s challenging working conditions. In addition, Claus provides personal commentary, enriching this experience and giving you a better understanding of the often poignant images. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Filip Claus built his reputation as a pioneering photographer during the time he worked for the De Morgen newspaper. His eye-catching portraits of Belgian politicians and gripping images of conflicts in south-eastern Europe, Africa and especially the Middle East are now an indelible part of our collective memory. </p> <p>Even after he left the De Morgen newspaper, Claus remained active as a committed street photographer. He considers himself a guerrilla, with his camera as his only weapon. His images tell stories and are proof of his attention to detail. </p></div> </div> </div> " events.
- 9477 articleBody "L’exposition Oog(st) vous emmène en voyage à travers plus de quarante ans d’histoire récente. Des photographies riches de sens, soutenues par des explications et des textes éclairants, vous offrent un regard sur les conditions de travail exigeantes du photographe. Cette expérience est en outre agrémentée des commentaires personnels de Claus lui-même, vous permettant de mieux comprendre les images souvent frappantes. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Filip Claus s’est bâti une réputation de photographe révolutionnaire à l’époque où il travaillait pour le quotidien De Morgen. Ses portraits très médiatisés d’hommes politiques belges et ses images saisissantes de conflits en Europe du Sud-Est, en Afrique et surtout au Moyen-Orient ont laissé une marque indélébile dans notre mémoire collective. </p> <p>Après avoir quitté De Morgen, Claus est resté actif en tant que photographe de rue engagé. Il se décrit lui-même comme un guérilléro dont la seule arme est un appareil photo. Ses images racontent des histoires et témoignent de son sens du détail. </p></div> </div> </div> " events.
- 9477 articleBody "Die Ausstellung Oog(st) führt Sie durch mehr als vierzig Jahre jüngerer Geschichte. Mittels bedeutungsvoller Bilder, begleitet von deutlichen Erläuterungen, erhält man eine Einsicht in die herausfordernden Arbeitsumstände des Fotografen. Außerdem wird diese Erfahrung durch Claus’ persönliche Kommentare bereichert, sodass man die oft rührenden Bilder besser verstehen kann. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Filip Claus hat sich während seiner Arbeit bei der Zeitung De Morgen einen guten Ruf erworben als bahnbrechender Fotograf. Seine aufsehenerregenden Porträts belgischer Politiker und rührenden Bilder von Konflikten in Südosteuropa, Afrika und vor allem dem Nahost haben sich mittlerweile unauslöschlich in unser Kollektivgedächtnis eingeprägt. </p> <p>Sogar nachdem er De Morgen verlassen hatte, blieb Claus als engagierter Straßenfotograf tätig. Er betrachtet sich selbst als ein Guerilla-Kämpfer, wobei seine Kamera seine einzige Waffe ist. Seine Bilder erzählen Geschichten und beweisen seine Detailtreue. </p></div> </div> </div> " events.
- 9477 articleBody "En la exposición Oog(st), se sumergirá en un viaje a través de más de cuarenta años de historia contemporánea. A través de imágenes llenas de significado, acompañadas de información esclarecedora, podrá hacerse una idea de las condiciones de trabajo desafiantes del fotógrafo. Además, Claus enriquece la experiencia mediante comentarios personales, que le permitirán comprender mejor las imágenes a menudo impactantes. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Filip Claus se ganó una sólida reputación como fotógrafo revolucionario durante sus años en el periódico belga De Morgen. Sus retratos controvertidos de políticos belgas y sus imágenes desgarradoras de los conflictos en el Sudeste de Europa, en África y sobre todo en Oriente Medio han pasado a formar parte de la memoria colectiva belga para siempre. </p> <p>Incluso después de dejar el periódico De Morgen, Claus siguió comprometido como fotógrafo callejero. Claus se considera un guerrillero, que usa su cámara de fotos como única arma. Sus imágenes cuentan historias y demuestran su especial atención por los detalles. </p></div> </div> </div> " events.
- 9480 articleBody "Het S.M.A.K. presenteert nieuwe kunstwerken die na de wereldwijde pandemie aan de museumcollectie zijn toegevoegd dankzij de steun van de Vlaamse Gemeenschap. Als gevolg van de beperkingen konden musea en kunstenaars gedurende die tijd geen kunstwerken tentoonstellen, wat een aanzienlijke financiële impact had. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Om dit verlies te compenseren, heeft de Vlaamse Gemeenschap in 2021 een bedrag van 3,75 miljoen euro vrijgemaakt voor de aankoop van kunstwerken van hedendaagse kunstenaars. Dit was een zeer welkome steun voor veel kunstenaars en heeft tevens gezorgd voor een aanzienlijke impuls voor de Vlaamse hedendaagse kunstcollectie.</p> <p>Een twaalfkoppige commissie, bestaande uit vertegenwoordigers van verschillende musea voor hedendaagse kunst in Vlaanderen, heeft met deze middelen 256 kunstwerken aangekocht. Deze werken zijn verdeeld over diverse musea in Vlaanderen, waarvan 42 stuks hun weg hebben gevonden naar het S.M.A.K. In de tentoonstelling genaamd Motel Corona, vernoemd naar het gelijknamige werk uit 1994 van Liliane Vertessen, presenteren we een selectie van deze kunstwerken.</p> <p>De tentoonstelling bevat werken van onder andere Elke Andreas Boon, Dries Boutsen, Ricardo Brey, Manu Engelen, Pélagie Gbaguidi, Maud Gourdon, Hamza Halloubi, Joke Hansen, Emilio Lopez-Menchero, Kurt Ryslavy, Elly Strik, Patrick Van den Eynde, Koen van den Broek, Guy Van Bossche en Liliane Vertessen.</p></div> </div> </div> " events.
- 9480 articleBody "The Municipal Museum of Contemporary Art (S.M.A.K.) will be displaying new artworks that have been added to the museum’s collection after the global pandemic, thanks to the support from the Flemish Community. Museums and artists were dealt a significant financial blow during that time, as they could not exhibit any artworks due to the restrictions in place. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In 2021, the Flemish Community made € 3.75 million available to acquire artworks by contemporary artists to make up for this loss. This investment was a welcome support for many artists and also created a substantial boost for the Flemish contemporary art collection. </p> <p>A 12-member committee, composed of representatives from various Flemish museums of contemporary art, used these funds to acquire 256 artworks. These works were distributed among various Flemish museums, and 42 of them found their way to the Municipal Museum of Art (S.M.A.K.) in Ghent. In the Motel Corona exhibition, named after Liliane Vertessen’s 1994 work of the same name, we will present a selection of these artworks. </p> <p>The exhibition includes works by Elke Andreas Boon, Dries Boutsen, Ricardo Brey, Manu Engelen, Pélagie Gbaguidi, Maud Gourdon, Hamza Halloubi, Joke Hansen, Emilio Lopez-Menchero, Kurt Ryslavy, Elly Strik, Patrick Van den Eynde, Koen van den Broek, Guy Van Bossche and Liliane Vertessen, among others. </p></div> </div> </div> " events.
- 9480 articleBody "Le S.M.A.K. présente de nouvelles œuvres qui ont été ajoutées à la collection du musée après la pandémie mondiale, grâce au soutien de la Communauté flamande. En raison des restrictions, les musées et artistes n’ont pas pu exposer durant cette période, ce qui a eu un impact financier considérable. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Afin de compenser cette perte, la Communauté flamande a libéré en 2021 un montant de 3,75 millions d’euros pour l’achat d’œuvres d’artistes contemporains. Ce soutien est tombé à point nommé pour de nombreux artistes et a également permis de donner une forte impulsion à la collection flamande d’art contemporain. </p> <p>Une commission bicéphale composée de représentants de différents musées d’art contemporain en Flandre a choisi d’utiliser ces fonds pour acquérir 256 œuvres. Celles-ci ont été distribuées parmi différents musées de Flandre, 42 pièces ayant rejoint les collections du S.M.A.K. L’exposition intitulée Motel Corona, d’après une œuvre homonyme de Liliane Vertessen datant de 1994, présente une sélection de ces œuvres. </p> <p>On y retrouve notamment les travaux des artistes suivants : Elke Andreas Boon, Dries Boutsen, Ricardo Brey, Manu Engelen, Pélagie Gbaguidi, Maud Gourdon, Hamza Halloubi, Joke Hansen, Emilio Lopez-Menchero, Kurt Ryslavy, Elly Strik, Patrick Van den Eynde, Koen van den Broek, Guy Van Bossche et Liliane Vertessen. </p></div> </div> </div> " events.
- 9480 articleBody "Das S.M.A.K. stellt neue Kunstwerke aus, die nach der weltweiten Pandemie in die Museumssammlung aufgenommen wurden dank Unterstützung der Flämischen Gemeinschaft. Infolge der Einschränkungen konnten Museen und Künstler während dieser Periode keine Kunstwerke ausstellen, was eine erhebliche finanzielle Auswirkung hatte. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Um diesen Verlust auszugleichen, hat die Flämische Gemeinschaft für den Kauf von Kunstwerken, die von zeitgenössischen Künstlern geschaffen wurden, 2021 einen Betrag in Höhe von 3,75 Millionen Euro bereitgestellt. Diese Unterstützung erfreute zahlreiche Künstler und stellte einen erheblichen Impuls für die flämische Sammlung an zeitgenössischer Kunst dar. </p> <p>Ein zwölfköpfiger Ausschuss, zusammengesetzt aus Vertretern unterschiedlicher Museen für zeitgenössische Kunst in Flandern, hat mit diesem Fördergeld 256 Kunstwerke gekauft. Diese Werke wurden über mehrere Museen in Flandern verteilt. 42 von ihnen landeten im S.M.A.K. In der Ausstellung mit dem Namen Motel Corona, welche nach dem gleichnamigen Werk von Liliane Vertessen aus dem Jahre 1994 benannt wurde, präsentieren wir eine Auswahl aus diesen Kunstwerken. </p> <p>Die Ausstellung umfasst Werke von u.a. Elke Andreas Boon, Dries Boutsen, Ricardo Brey, Manu Engelen, Pélagie Gbaguidi, Maud Gourdon, Hamza Halloubi, Joke Hansen, Emilio Lopez-Menchero, Kurt Ryslavy, Elly Strik, Patrick Van den Eynde, Koen van den Broek, Guy Van Bossche und Liliane Vertessen. </p></div> </div> </div> " events.
- 9480 articleBody "El Museo Municipal de Arte Contemporáneo (S.M.A.K.) presenta nuevas obras de arte que ha añadido a su colección después de la pandemia mundial gracias al apoyo de la Comunidad Flamenca. La pandemia tuvo importantes consecuencias económicas para los museos y los artistas, dado que les resultaba imposible exponer sus obras debido a las restricciones. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Para compensar esta pérdida de ingresos, en el año 2021, la Comunidad Flamenca destinó un importe de 3,75 millones de euros a la adquisición de obras de arte de artistas contemporáneos. Esta inversión fue una medida de apoyo muy bienvenida para muchos artistas y contribuyó además a dar un impulso significativo a la colección de arte contemporáneo flamenca. </p> <p>Una comisión compuesta por doce miembros, todos ellos representantes de distintos museos de arte contemporáneo flamencos, usó estos fondos para adquirir 256 obras de arte. Estas obras se repartieron entre varios museos de Flandes, y 42 de ellas acabaron formando parte de la colección del Museo de Arte Contemporáneo de Gante (S.M.A.K.). En su exposición llamada “Motel Corona”, en referencia a la obra del mismo nombre, creada por la artista Liliane Vertessen en el año 1994, le presentamos una selección de estas obras. </p> <p>La exposición comprende obras de los siguientes artistas, entre otros: Elke Andreas Boon, Dries Boutsen, Ricardo Brey, Manu Engelen, Pélagie Gbaguidi, Maud Gourdon, Hamza Halloubi, Joke Hansen, Emilio Lopez-Menchero, Kurt Ryslavy, Elly Strik, Patrick Van den Eynde, Koen van den Broek, Guy Van Bossche y Liliane Vertessen. </p></div> </div> </div> " events.
- 9489 articleBody "De stichting Liedts-Meesen bouwde een indrukwekkende kunstcollectie op. Een deel ervan kun je permanent bewonderen in de binnen- en buitenruimtes van Zebrastraat. De collectie is veel omvangrijker dan dat en veel van haar kunstwerken zijn nooit aan het brede publiek getoond. Deze tentoonstelling brengt daar verandering in. Curator Ignace Devoldere stelde een eigenzinnige selectie samen met werk van internationaal en nationaal bekende en minder bekende kunstenaars waarvan de meesten nog steeds actief zijn. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Passie en een persoonlijk gevoel voor schoonheid liggen aan de basis van de diverse kunstcollectie van de familie Liedts-Meesen. Daarbij steun(d)en ze vooral jonge en minder bekende kunstenaars. </p> <p>Curator Ignace Devoldere respecteerde bij het selecteren van de werken de eclektische samenstelling van de collectie. Hierdoor hangen abstracte en narratieve werken in elkaars buurt of gaan de kunstwerken van bekende en minder bekende kunstenaars met elkaar in dialoog. De tentoonstelling laat op een verrassende wijze tekeningen, schilderijen, videokunst, digitale kunst, grafisch en ruimtelijk werk zien van Francis Alÿs, Pierre Soulage, Lee Lee Nam, Pjeroo Roobjee, Dirk Braeckman, Camiel Van Breedam, Honoré D’O, Hans Vandekerckhove, Guy Slabbinck en vele anderen.</p></div> </div> </div> " events.
- 9498 articleBody "Wie denkt dat je voor een idyllische kunstmarkt naar Parijs moet afzakken, heeft het helemaal mis. Tal van creatieve Gentenaars stellen jaarlijks hun werken tentoon langs de oevers van Portus Ganda. Je kan er genieten van een rijk scala aan glaskunst, keramiek, pentekeningen, juwelen, beeldhouwwerken en creaties uit tal van andere disciplines. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Gericht zoeken naar een kunstwerk(je) als souvenir of gewoon heerlijk slenteren langs al dit moois? De keuze is aan jou. Ontdek de kunstzinnige zijde van Gent en laat je verrassen door de levendige ambiance en de prachtige omgeving van de jachthaven <a href="https://visit.gent.be/nl/zien-doen/portus-ganda">Portus Ganda</a>.</p></div> </div> </div> " events.
- 9498 articleBody "If you think you have to descend to Paris for an idyllic art market, you are wrong. Countless creative Ghent residents exhibit their works along the banks of Portus Ganda every year. You can enjoy a rich array of glass art, ceramics, pen drawings, jewellery, sculptures and creations from many other disciplines. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Aiming for a work of art as a souvenir or just strolling along all this beauty? The choice is yours. Discover the arty side of Ghent and be surprised by the lively atmosphere and beautiful surroundings of the <a href="https://visit.gent.be/en/see-do/portus-ganda">Portus Ganda</a> marina.</p></div> </div> </div> " events.
- 9498 articleBody "Ceux qui pensent qu'il faut descendre vers Paris pour contempler un marché de l’art idyllique, se trompent complètement. Un grand nombre d’œuvres d’art sont exposées chaque année par des créatifs gantois à Portus Ganda. Flânez le long des rives en profitant d’un éventail de verreries, céramiques, dessins à la plume, bijoux, sculptures et créations provenant de nombreuses autres disciplines. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>À la recherche d’un souvenir ou préférez-vous simplement vous balader tranquillement parmi toutes ces beautés ? Le choix vous appartient. Découvrez le côté artistique de Gand et laissez-vous surprendre par l'atmosphère animée et le cadre magnifique du port de plaisance de <a href="https://visit.gent.be/fr/voir-et-faire/portus-ganda">Portus Ganda</a>.</p></div> </div> </div> " events.
- 9498 articleBody "Wenn Sie glauben, dass Sie für einen idyllischen Kunstmarkt nach Paris fahren müssen, liegen Sie völlig falsch. Unzählige kreative Genter stellen jedes Jahr ihre Werke an den Ufern des Portus Ganda aus. Sie können ein reichhaltiges Angebot an Glaskunst, Keramik, Federzeichnungen, Schmuck, Skulpturen und Kreationen aus vielen anderen Bereichen bewundern. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Möchten Sie ein Kunstwerk als Souvenir mitnehmen oder einfach nur an all dieser Schönheit vorbeischlendern? Sie haben die Wahl. Entdecken Sie die künstlerische Seite von Gent und lassen Sie sich von der lebendigen Atmosphäre und der schönen Umgebung des Yachthafens <a href="https://visit.gent.be/de/staunen-erleben/portus-ganda">Portus Ganda</a> überraschen.</p></div> </div> </div> " events.
- 9498 articleBody "Aquellos que piensan que deben dirigirse a París para disfrutar de un mercado de arte idílico, están completamente equivocados. Numerosos artistas ganteses exponen cada año sus obras de arte en las orillas de Portus Ganda. Disfrute de una variedad de obras en vidrio, cerámica, dibujos a pluma, joyas, esculturas y diversas creaciones procedentes de otras disciplinas. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>¿En busca de un recuerdo o quiere simplemente darse una vuelta a lo largo de todas las obras bonitas? La decisión es suya. Descubra el lado artístico de la ciudad y déjese sorprender por el ambiente agradable y el entorno maravilloso del puerto deportivo de <a href="https://visit.gent.be/es/ver-y-hacer/portus-ganda">Portus Ganda</a>. </p></div> </div> </div> " events.
- 9507 articleBody "Simpli "LAzy Bar & Garden" is gelegen in de tuinen van Kasteel Coninxdonck aan het prachtige recreatie- en natuurgebied van de Gentbrugse Meersen. Verscholen tussen het groen van eeuwenoude cypressen, eiken en beuken met omwalling en watergracht. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Wandelaars, fietsers, buurtbewoners, natuurliefhebbers en alle nieuwsgierigen genieten hier van een lekker drankje, heerlijke snack of een ijsje in deze oase van rust pal in de <a href="/nl/zien-doen/gentbrugse-meersen" data-entity-type="node" data-entity-uuid="fd7f802c-8a8c-46f5-909e-c947a5a6c067" data-entity-substitution="canonical" title="Gentbrugse Meersen">Gentbrugse Meersen</a>.<br>Mooi aangekleed met leuke barcontainer (incl. sympathieke barman), grote stretchtent, leuke en sfeervolle hanglampjes, zomervibes, maar vooral een ongedwongen sfeer.</p><p>Plof neer in één van de vele strandstoelen, speel een balletje petanque en geniet van de fluitende vogels hoog in de bomen. Wat heeft een mens meer nodig?</p></div> </div> </div> " events.
- 9507 articleBody "Simpli "LAzy Bar & Garden" is located in the gardens of Coninxdonck Castle on the beautiful recreational and natural area of the Gentbrugse Meersen. Hidden between the greenery of age-old cypresses, oaks and beeches with ramparts and water moat. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Hikers, cyclists, local residents, nature lovers and all the curious ones enjoy a nice drink, delicious snack or ice cream in this oasis of peace right in the <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="fd7f802c-8a8c-46f5-909e-c947a5a6c067" href="/en/see-do/gentbrugse-meersen" title="Gentbrugse Meersen">Gentbrugse Meersen.</a><br> Beautifully decorated with a nice bar container (incl. charming barman), large stretch tent, fun and atmospheric hanging lights, summer vibes, but above all a relaxed atmosphere.</p> <p>Sit down in one of the many beach chairs, play a game of petanque and enjoy the birds singing high up in the trees. What more could you ask for?</p> <p>Open on Sundays and public holidays from 11AM to 8PM.</p></div> </div> </div> " events.
- 9507 articleBody "Le Simpli "LAzy Bar & Garden" est situé dans les jardins du château de Coninxdonck, dans la magnifique zone récréative et naturelle de Gentbrugse Meersen. Caché dans la verdure de cyprès, de chênes et de hêtres séculaires, avec des remparts et des douves. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Les promeneurs, les cyclistes, les habitants, les amoureux de la nature et tous les curieux apprécient un bon verre, un délicieux en-cas ou une glace dans cette oasis de paix au cœur de la <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="fd7f802c-8a8c-46f5-909e-c947a5a6c067" href="/fr/voir-et-faire/gentbrugse-meersen" title="Gentbrugse Meersen">Gentbrugse Meersen</a>.<br> Magnifiquement décoré avec un joli conteneur de bar (y compris un barman sympathique), une grande tente extensible, des lumières suspendues amusantes et atmosphériques, des vibrations estivales, mais surtout une atmosphère détendue.</p> <p>Installez-vous dans l'une des nombreuses chaises de plage, jouez à la pétanque et admirez le chant des oiseaux dans les arbres. Que demander de plus ?</p> <p>Ouvert les dimanches et jours fériés de 11h à 20h.</p></div> </div> </div> " events.
- 9507 articleBody "Simpli "LAzy Bar & Garden" befindet sich in den Gärten von Schloss Coninxdonck im wunderschönen Erholungs- und Naturgebiet Gentbrugse Meersen. Versteckt zwischen dem Grün der uralten Zypressen, Eichen und Buchen mit Wällen und Wassergraben. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Wanderer, Radfahrer, Einheimische, Naturliebhaber und alle Neugierigen genießen einen schönen Drink, einen leckeren Snack oder ein Eis in dieser Oase der Ruhe mitten in den <a data-entity-substitution="canonical" data-entity-type="node" data-entity-uuid="fd7f802c-8a8c-46f5-909e-c947a5a6c067" href="/de/staunen-erleben/gentbrugse-meersen" title="Gentbrugse Meersen">Gentbrugse Meersen</a>.<br> Schön dekoriert mit einem schönen Barcontainer (inkl. sympathischem Barkeeper), großem Stretchzelt, lustigen und stimmungsvollen Hängelampen, sommerlichen Vibes, aber vor allem einer entspannten Atmosphäre.</p> <p>Setzen Sie sich in einen der vielen Strandkörbe, spielen Sie eine Partie Boule und genießen Sie den Gesang der Vögel hoch oben in den Bäumen. Was braucht der Mensch mehr?</p> <p>An Sonn- und Feiertagen von 11 bis 20 Uhr geöffnet.</p></div> </div> </div> " events.
- 9507 articleBody "Simpli "LAzy Bar & Garden" está situado en los jardines del castillo de Coninxdonck, en la hermosa zona recreativa y natural de Gentbrugse Meersen. Escondido entre el verdor de cipreses centenarios, robles y hayas con murallas y foso de agua. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Paseantes, ciclistas, residentes locales, amantes de la naturaleza y todos los curiosos disfrutan de una agradable bebida, un delicioso snack o un helado en este oasis de paz en pleno Gentbrugse Meersen.<br> Bellamente decorado con un bonito contenedor de bar (incl. simpático camarero), gran carpa extensible, divertidas y atmosféricas luces colgantes, vibraciones veraniegas, pero sobre todo un ambiente relajado.</p> <p>Siéntese en una de las muchas sillas de playa, juegue una partida de petanca y disfrute del canto de los pájaros en lo alto de los árboles. ¿Qué más se puede pedir?</p> <p>Abierto los domingos y festivos de 11h a 20h.</p></div> </div> </div> " events.
- 9534 articleBody "Op het STAMplein, een apart stukje museum met wisselende programmatie, in het STAM kun de tentoonstelling “Heavy Metal” bezoeken. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Vondsten uit steden met een middeleeuws verleden geven ons een blik in het leven, het werk en de levensstijl van wie er eeuwen geleden woonde. Deze tentoonstelling belicht een rijke, maar ondergewaardeerde archeologische onderwerpen uit onze middeleeuwse steden: de metaalvondsten. Het project ‘Middeleeuws Metaal’, een onderzoek gefinancierd door het agentschap Onroerend Erfgoed (2020-2022), bracht de grote diversiteit aan metalen voorwerpen uit stadsopgravingen in kaart. De resultaten ervan zie je op het STAMplein.</p></div> </div> </div> " events.
- 9534 articleBody "At STAMplein square, a separate part of the museum with changing programmes, you can visit the exhibition “Heavy Metal”. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Finds from cities with a medieval past give us an insight into the daily lives, the work and the lifestyle of people living centuries ago. This exhibition highlights a rich, but underappreciated archaeological subject from our medieval cities: metal finds. The ‘Medieval Metal’ research project funded by the Flemish agency for immovable heritage (2020-2022) mapped the great diversity of metal objects from urban excavations. You can discover the results on STAMplein square.</p></div> </div> </div> " events.
- 9534 articleBody "Sur la STAMplein, une section distincte du musée à la programmation changeante, vous pouvez visiter de l’exposition «Heavy Metal». <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Les trouvailles dans les villes au passé médiéval nous offrent un aperçu de la vie, du travail et du mode de vie de leurs habitants jadis. Cette exposition met en lumière un thème archéologique riche mais sous-estimé de nos villes médiévales: les trouvailles métalliques. Le projet «Middeleeuws Metaal», un projet de recherche financé par l’Agentschap Onroerend Erfgoed (agence flamande du patrimoine immobilier) (2020-2022), a identifié la grande diversité d’objets métalliques provenant de fouilles urbaines. Venez découvrir le résultat de ce projet sur la STAMplein.</p></div> </div> </div> " events.
- 9534 articleBody "Auf dem STAMplein, einem separaten Museumteil für Wechselausstellungen im STAM, ist die Ausstellung „Heavy Metal“ zu bewundern. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Funde aus Städten mit einer mittelalterlichen Vergangenheit bieten uns eine Einsicht in das Leben, die Arbeit und den Lebensstil der Menschen, die dort vor Jahrhunderten lebten. In dieser Ausstellung werden reiche, aber unterschätzte archäologische Gegenstände aus unseren mittelalterlichen Städten ins Rampenlicht gestellt: Metallfunde. Das Projekt ‘Middeleeuws Metaal’ (mittelalterliches Metall), eine von der Agentur für unbewegliches Kulturgut (Agentschap Onroerend Erfgoed) (2020-2022) finanzierte Forschung, analysierte die große Vielfalt an Metallgegenständen aus Ausgrabungen in der Stadt. Die Ergebnisse sind auf dem STAMplein zu bewundern.</p></div> </div> </div> " events.
- 9534 articleBody "En la plaza STAMplein, que constituye una parte separada del museo con programación cambiante, puede visitar la exposición “Heavy Metal”. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Los hallazgos en ciudades con pasado medieval nos dan una idea de cómo vivían y trabajaban nuestros antepasados hace siglos. Esta exposición pone de relieve un tema arqueológico valioso pero infravalorado, muy presente en las ciudades medievales: los objetos metálicos. El proyecto “Metal Medieval”, una investigación financiada por la agencia flamenca del Patrimonio Inmueble (2020-2022), inventarió una gran diversidad de objetos metálicos encontrados durante obras de excavación. Podrá ver los resultados de esta investigación en la plaza STAMplein.</p></div> </div> </div> " events.
- 9792 articleBody "Ontdek het fascinerende verhaal en de zomerbar van Dada Chapel Distillery, een stokerij die enkele jaren geleden zijn deuren opende in een historische pand op de Zandberg in Gent. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dada Chapel staat bekend om zijn ambachtelijke spirits die de verbeelding prikkelen en de smaakpapillen verrassen. Van de Potato Vodka, gemaakt van Belgische biologische aardappelen, tot de Brhum, gebaseerd op een lokaal suikerbietendestillaat in samenwerking met de Tiense suikerfabriek.</p> <p>Wil je de magie van Dada Chapel zelf ervaren? Tijdens de Holy Saturdays in juli en augustus opent Dada Chapel zijn deuren voor het publiek. Je krijgt de unieke kans om het productieproces te ontdekken. Daarnaast kun je het historische gedeelte van het pand verkennen en genieten van een heerlijke cocktail in de bar. Breng een bezoek aan Dada Chapel en laat je verrassen door deze verborgen parel in het hart van Gent.</p></div> </div> </div> " events.
- 9792 articleBody "Summer bar of Dada Chapel Distillery <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dada Chapel is known for its craft spirits that tickle your imagination and surprise your taste buds. Some examples include: the Potato Vodka, made from Belgian organic potatoes, and the Brhum, based on a local sugar beet distillate in collaboration with the sugar factory in Tienen.</p> <p>Would you like to experience the magic of Dada Chapel yourself? During the Holy Saturdays in July and August, Dada Chapel opens its doors to the general public. You will have the unique opportunity to learn more about the production process. You will also be able to discover the historic part of the building and enjoy a delicious cocktail in the bar. Visit Dada Chapel and be surprised by this hidden gem in the heart of Ghent.</p></div> </div> </div> " events.
- 9792 articleBody "Découvrez le bar d’été et l’histoire fascinante de la Dada Chapel Distillery, une distillerie qui a ouvert ses portes il y a quelques années dans un bâtiment historique de la Zandberg à Gand. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dada Chapel est réputée pour ses spiritueux artisanaux qui stimulent l’imagination et ravissent les papilles. Sa gamme de produits va de la Potato Vodka, fabriquée à partir de pommes de terre bio belges, à la Brhum, fabriquée en collaboration avec la raffinerie de Tirlemont à base d’un distillat local de betterave sucrière.</p> <p>Envie de découvrir la magie de Dada Chapel? Lors des Holy Saturdays en juillet et août, la Dada Chapel ouvre ses portes au public. C’est l’occasion unique de découvrir le processus de production. Vous pourrez également explorer la partie historique de la propriété et déguster un délicieux cocktail au bar. Visitez la Dada Chapel et laissez-vous surprendre par ce joyau caché au cœur de Gand.</p></div> </div> </div> " events.
- 9792 articleBody "Discover the fascinating history and the summer bar of Dada Chapel Distillery, which opened its doors a few years ago in a historic building on Zandberg square in Ghent. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dada Chapel ist für ihre handwerklichen Spirituosen bekannt, die die Fantasie anregen und die Geschmackspapillen überraschen. Vom Potato Vodka, der aus biologischen belgischen Kartoffeln hergestellt wird, bis zum Brhum, hergestellt auf der Grundlage eines lokalen Zuckerrübendestillats in Zusammenarbeit mit der Zuckerraffinerie von Tienen.</p> <p>Möchten Sie die Magie von Dada Chapel selbst erfahren? Während der Holy Saturdays im Juli und August öffnet Dada Chapel die Türen für Besucher. Man bekommt eine einmalige Chance, um den Herstellungsprozess zu entdecken. Auch kann man den historischen Teil des Gebäudes erkunden und in der Bar einen herrlichen Cocktail genießen. Besuchen Sie Dada Chapel und lassen Sie sich von diesem verborgenen Glanzstück im Herzen von Gent überraschen.</p></div> </div> </div> " events.
- 9792 articleBody "Descubra el bar de verano y la historia fascinante de la Dada Chapel Distillery, una destilería que se instaló hace unos años en un inmueble histórico de la plaza Zandberg, en Gante. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dada Chapel es famosa por sus bebidas espirituosas artesanales que despiertan la imaginación y sorprenden al paladar. Su gama de productos incluye desde el Potato Vodka, elaborado a partir de patatas ecológicas de origen belga, hasta el Brhum, basado en una destilación local de remolacha azucarera, elaborada en colaboración con la refinería de azúcar de Tienen.</p> <p>¿Desea vivir en sus propias carnes la magia de Dada Chapel? Durante los “Holy Saturdays” en julio y en agosto, Dada Chapel abre sus puertas al público. Es una oportunidad única para descubrir el proceso de producción. Además, podrá explorar la parte histórica del inmueble y disfrutar de un delicioso cóctel en el bar. Visite la destilería Dada Chapel y déjese sorprender por esta joya oculta en el corazón de Gante.</p></div> </div> </div> " events.
- 10032 articleBody "De Nederlandse kunstenaar Pieter Engels kende een lange en gevarieerde loopbaan en maakte met schilderijen, foto’s, installaties, performances, video en grafisch werk. In de naoorlogse Nederlandse kunstwereld nam hij een aparte plaats in. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In zijn conceptueel werk doorprikte hij, in lijn met de contesterende, antiautoritaire geest van de jaren zestig, op ironische wijze de ernst van de kunstwereld. Deze tentoonstelling wordt aangevuld met werk van Nederlandse conceptuele kunstenaars, zoals stanley brouwn, Jan Dibbets en Ger van Elk.</p></div> </div> </div> " events.
- 10032 articleBody "Dutch artist Pieter Engels had a long and varied career, during which he created paintings, photos, installations, performances, videos and graphic works. He occupied a distinct place in the post-war Dutch art world. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>By means of his conceptual work, he ironically pierced the seriousness of the art world, reflecting the contesting, anti-authoritarian spirit of the 1960s. This exhibition also shows works by Dutch conceptual artists such as stanley brouwn, Jan Dibbets and Ger van Elk.</p></div> </div> </div> " events.
- 10032 articleBody "L’artiste néerlandais Pieter Engels a profité d’une longue carrière artistique variée mêlant peintures, photographies, installations, performances, vidéos et œuvres graphiques. Il a occupé une place prépondérante dans la culture artistique néerlandaise d’après-guerre. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Ses œuvres conceptuelles, en phase avec l’esprit contestataire et anti-autoritaire des années 1960, se moquent ironiquement du sérieux du monde de l’art. L’exposition est agrémentée d'œuvres d’autres artistes conceptuels néerlandais tels que stanley brouwn, Jan Dibbets et Ger van Elk.</p></div> </div> </div> " events.
- 10032 articleBody "Der niederländische Künstler Pieter Engels hatte eine lange und variierte Karriere und schuf Gemälde, Bilder, Installationen, Performances, Videos und grafische Werke. In der niederländischen Kunstwelt der Nachkriegszeit nahm er einen besonderen Platz ein. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In seinem konzeptionellen Oeuvre, welches mit dem rebellischen, antiautoritären Geist der 1960er Jahre in Einklang stand, ironisierte er die Ernsthaftigkeit der Kunstwelt. Ergänzt wird diese Ausstellung durch Werke niederländischer Konzeptkünstler, wie stanley brouwn, Jan Dibbets und Ger van Elk.</p></div> </div> </div> " events.
- 10032 articleBody "El artista neerlandés Pieter Engels tuvo una larga y variada carrera artística durante la cual creó multitud de cuadros, fotos, instalaciones, performances, vídeos y obras gráficas. Ocupó un lugar destacado en la cultura artística neerlandesa de la posguerra. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>En su obra conceptual, en línea con el espíritu contestatario y antiautoritario propio de los años sesenta, adoptó un enfoque irónico burlándose de la seriedad del mundo del arte. La exposición se completa con la obra de otros artistas conceptuales neerlandeses, como stanley brouwn, Jan Dibbets y Ger van Elk.</p></div> </div> </div> " events.
- 10035 articleBody "Behalve grote sculpturen en installaties bestaat het werk van Haegue Yang ook uit werk op papier, fotografie, video, geluidskunst en tekst. Het kent een vormelijke flexibiliteit en bezit het vermogen om uiteenlopende ideeën, geschiedenissen, percepties en emoties op te roepen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Yangs werk bestaat voornamelijk uit industrieel vervaardigde objecten. Ze gaat ook een artistiek engagement aan ten aanzien van zoals migratie, identiteit en gemeenschap.</p></div> </div> </div> " events.
- 10035 articleBody "In addition to large sculptures and installations, Haegue Yang’s work also comprises work on paper, photography, video, sound art and text. It has a formal flexibility and evokes diverse ideas, histories, perceptions and emotions. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Yang’s work consists mainly of industrially produced objects. She also pursues an artistic commitment to issues such as migration, identity and community.</p></div> </div> </div> " events.
- 10035 articleBody "Outre les sculptures et les installations à grande échelle, les œuvres de Haegue Yang se matérialisent également sur papier, dans la photographie, la vidéo, l’art sonore et les textes. Son art présente une certaine souplesse formelle et est capable de susciter des idées, histoires, perceptions et émotions diverses. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Les œuvres de Yang consistent principalement en objets industriels. Elles expriment également un engagement artistiques relatif à la migration, l’identité et la communauté.</p></div> </div> </div> " events.
- 10035 articleBody "Neben großen Skulpturen und Installationen umfasst das Oeuvre von Haegue Yang auch Werke auf Papier, Fotografie, Video, Klangkunst und Text. Es hat eine formliche Flexibilität und die Fähigkeit, unterschiedlichste Ideen, Geschichten, Wahrnehmungen und Gefühle hervorzurufen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Yangs Oeuvre besteht hauptsächlich aus industriell gefertigten Objekten. Sie setzt sich auch auf künstlerische Weise mit Themen wie Migration, Identität und Gemeinschaft auseinander.</p></div> </div> </div> " events.
- 10035 articleBody "Además de esculturas e instalaciones de gran tamaño, la obra de Haegue Yang también incluye obras en papel, fotografías, vídeos, arte sonoro y texto. Tiene cierta flexibilidad formal y es capaz de evocar ideas, historias, percepciones y emociones muy diversas. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La obra de Yang consiste principalmente en obras de producción industrial. Asimismo, su obra representa un compromiso con temas tales como la migración, la identidad y la comunidad.</p></div> </div> </div> " events.
- 10038 articleBody "Onder begeleiding van Maria Luiza Grymonprez en Inke Gieghase bezochten de jongeren Miel Vandenberghe, Luna D’Angelo & Elise Van Hummelen het Museum Dr. Guislain in de paasvakantie van 2023. Ze creëerden er hun eigen veilige plek waar ze hun verhaal konden vertellen en hun werk tot leven konden brengen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De tentoonstelling geeft de bezoekers de kans de safe(r) space van deze jongeren te betreden. Ze willen vanuit hun seksualiteit en genderbeleving een verhaal vertellen dat trouw blijft aan hun kern. Het gezinsparcours toont jong en oud hoe belangrijk het is om jezelf te kunnen zijn.</p></div> </div> </div> " events.
- 10038 articleBody "During the 2023 Easter holidays, youngsters Miel Vandenberghe, Luna D’Angelo and Elise Van Hummelen visited the Dr. Guislain Museum, under the guidance of Maria Luiza Grymonprez and Inke Gieghase. They created their own safe space where they could tell their story and bring their work to life. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>This exhibition allows visitors to enter the safe(r) space of these youngsters. Starting from their sexuality and gender experience, they want to tell a story that stays true to who they are. The family tour shows people of all ages how important it is to be able to be yourself.</p></div> </div> </div> " events.
- 10038 articleBody "Pendant les vacances de Pâques 2023, les jeunes Miel Vandenberghe, Luna D’Angelo & Elise Van Hummelen ont visité le Musée Dr. Guislain, accompagnés de Maria Luiza Grymonprez et Inke Gieghase. Ils y ont créé leur propre bulle de sécurité où ils ont pu raconter leur histoire et donner vie à leur art. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Grâce à cette exposition, les jeunes ouvrent leur espace (plus) sûr aux visiteurs. Ils veulent raconter une histoire par le biais de leur sexualité et de leur expérience de genre qui reste fidèle à leur quintessence. Cette exposition familiale montre aux jeunes et aux moins jeunes l’importance de pouvoir être soi-même.</p></div> </div> </div> " events.
- 10038 articleBody "In Begleitung von Maria Luiza Grymonprez und Inke Gieghase besuchten die Jugendlichen Miel Vandenberghe, Luna D’Angelo & Elise Van Hummelen in den Osterferien 2023 das Museum Dr. Guislain. Sie schufen dort selbst einen sicheren Raum, wo sie ihre Geschichte erzählen und ihre Werke beleben konnten. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Die Ausstellung gibt den Besuchern die Möglichkeit, den Safe(r) Space dieser Jugendliche zu betreten. Sie wollen auf der Grundlage ihrer Sexualität und ihrer geschlechtsspezifischen Erfahrungen eine Geschichte erzählen, die ihrer Eigenheit treu bleibt. Die für Familien entwickelte Strecke zeigt Jung und Alt, wie wichtig es ist, sich selbst sein zu können.</p></div> </div> </div> " events.
- 10038 articleBody "Durante las vacaciones de Pascua de 2023, los jóvenes Miel Vandenberghe, Luna D’Angelo y Elise Van Hummelen visitaron el Museo Dr. Guislain bajo la dirección de Maria Luiza Grymonprez e Inke Gieghase. Crearon un lugar seguro propio donde poder contar su historia y dar forma a su obra. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición permite a los visitantes adentrarse en ese espacio seguro de los jóvenes. Partiendo de su sexualidad y su experiencia de género, pretenden contar una historia que se mantenga fiel a su verdadero “yo”. Esta exposición familiar para todas las edades subraya la importancia de poder ser uno mismo.</p></div> </div> </div> " events.
- 10369 articleBody "In 1974 maakte de Belgische schilder Joseph Willaert een reeks brieven die hij op groot formaat schilderde en tentoonstelde in de pas geopende Gentse galerie Elsa von Honolulu Loringhoven. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Deze tentoonstelling toont acht van Willaerts briefschilderijen. De geschilderde brieven zijn allemaal even groot. De tekst in blauwe olieverf op doek geschilderd verwijst naar de inkt van de originele brieven. Onderzoek bracht aan het licht dat minstens zes van deze brieven kopieën zijn van de echte brieven. Los van het feit dat ze merkwaardige schilderijen zijn, zijn het dus ook unieke kunsthistorische bronnen. We kunnen dieper ingaan op de geschiedenis van de briefschilderijen en een beknopte biografie van de kunstenaar te schetsen.</p></div> </div> </div> " events.
- 10369 articleBody "In 1974, Belgian painter Joseph Willaert created a series of large format letters which he exhibited in the recently opened Ghent art gallery Elsa von Honolulu Loringhoven. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>This exhibition displays eight of Willaert’s letter paintings. The painted letters are all the same size. The text in blue oil paint on canvas refers to the ink of the original letters. Research has revealed that at least six of these letters are copies of the original letters. So they are not just remarkable paintings, but also unique sources of art history. We can go more deeply into the history of the letter paintings and give a brief biography of the artist.</p></div> </div> </div> " events.
- 10369 articleBody "En 1974, le peintre belge Joseph Willaert a peint et exposé une série de lettres dans la galerie gantoise Elsa von Honolulu Loringhoven qui venait d’ouvrir ses portes. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Cette exposition présente huit lettres du peintre, faisant toutes la même taille. Le texte peint à la peinture à l’huile bleue sur toile renvoie à l’encre des lettres originales. Des recherches ont révélé qu’au moins six des lettres sont des copies de véritables lettres. En plus d’être des peintures remarquables, elles sont aussi des sources uniques de l’histoire de l’art. Nous pouvons explorer davantage l’histoire de ces peintures et esquisser une brève biographie de l’artiste.</p></div> </div> </div> " events.
- 10369 articleBody "1974 schuf der belgische Maler Joseph Willaert eine Reihe von Briefen, die er in Großformat malte und in der neulich eröffneten Genter Galerie Elsa von Honolulu Loringhoven ausstellte. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In dieser Ausstellung sind acht Briefgemälde von Willaert zu bewundern. Die gemalten Briefe haben alle das gleiche Format. Der auf Leinwand in blauer Ölfarbe gemalte Text verweist auf die Tinte der originellen Briefe. Aus Forschung ergab sich, dass wenigstens sechs dieser Briefe Abschriften der echten Briefe sind. Unabhängig davon, dass sie merkwürdige Gemälde sind, sind sie also auch einzigartige kunsthistorische Quellen. Wir gehen tiefer auf die Geschichte der Briefgemälde ein und geben eine kurz gefasste Biografie des Künstlers wieder. </p></div> </div> </div> " events.
- 10369 articleBody "En 1974, el pintor belga Joseph Willaert pintó una serie de cartas a gran escala y las expuso en la galería Elsa von Honolulu Loringhoven que acababa de abrir sus puertas en Gante. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>En esta exposición podrá admirar ocho de los cuadros de cartas de Willaerts. Todas las cartas tienen el mismo tamaño. Willaerts usó pintura al óleo azul sobre un lienzo blanco para imitar la tinta de las cartas originales. Una investigación reveló que al menos seis de estas cartas son copias de las cartas reales. Por lo que, además de ser cuadros más bien peculiares, se trata también de valiosas fuentes histórico-artísticas. Podemos ahondar más en la historia de los cuadros de cartas y esbozar una breve biografía del artista.</p></div> </div> </div> " events.
- 10372 articleBody "Deze tentoonstelling is de eerste overzichtstentoonstelling met werk van de Belgische kunstenaar Jan Van Imschoot. Hij is internationaal gekend voor zijn intieme, raadselachtige werken uit de vroege jaren negentig en zijn recente grootschalige, historisch geïnspireerde tableaus. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In de jaren ‘90 legde een groep kunstenaars de basis voor de kritische herwaardering van de figuratieve schilderkunst. Het werk van Van Imschoot neemt een unieke plaats in door het diepgaand kunsthistorisch bewustzijn waaruit hij schildert. Naast de klassieke geschiedenis van de westerse schilderkunst zijn ook film en literatuur belangrijke pijlers in Van Imschoots creatieve universum. Hier besteedt de tentoonstelling ook aandacht aan. Langs een chronologisch parcours dat meer dan dertig jaar omspant, ontdek je meer dan tachtig van zijn werken.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Voor kinderen</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kinderen kunnen de tentoonstelling bezoeken met een ontdekkingstocht. Op deze manier krijgen ze aangepaste duiding bij de soms nogal expliciete schilderijen. Er zij twee versies: een voor kinderen van 5 tot 8 jaar en een voor kinderen van 9 tot 12 jaar. Je kunt ze downloaden van de website of een papieren versie vragen aan de balie van het museum.</p></div> </div> </div> " events.
- 10372 articleBody "This exhibition is the first overview of the oeuvre of Belgian artist Jan Van Imschoot. He is internationally renowned for his intimate, mysterious works from the early 1990s and his recent large-scale, historically inspired scenes. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In the 1990s a group of artists laid the foundations for the critical revaluation of figurative painting. Van Imschoot’s oeuvre occupies a unique place thanks to the profound awareness of art history with which he paints. In addition to the traditional history of Western painting, film and literature are also important pillars of Van Imschoot’s creative universe. This is something the exhibition pays attention to as well. Along a chronological route spanning over thirty years, you will discover more than eighty of his works.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Voor kinderen</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kinderen kunnen de tentoonstelling bezoeken met een ontdekkingstocht. Op deze manier krijgen ze aangepaste duiding bij de soms nogal expliciete schilderijen. Er zij twee versies: een voor kinderen van 5 tot 8 jaar en een voor kinderen van 9 tot 12 jaar. Je kunt ze downloaden van de website of een papieren versie vragen aan de balie van het museum.</p></div> </div> </div> " events.
- 10372 articleBody "Il s’agit de la première exposition rétrospective de l'œuvre de l’artiste belge Jan Van Imschoot, renommé sur la scène internationale pour ses œuvres intimes et énigmatiques du début des années 1990 et ses récents tableaux monumentaux inspirés de l’histoire. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Dans les années 1990, un groupe d’artistes a jeté les bases d’une revalorisation critique de la peinture figurative. L’œuvre de Van Imschoot occupe une place unique parce qu’elle est imprégnée d’une profonde conscience de l’histoire de l’art. Outre l’histoire traditionnelle de la peinture occidentale, le cinéma et la littérature constituent des piliers importants de l’univers créatif de Van Imschoot. L’exposition s’y intéresse aussi. Partez à la découverte de plus de quatre-vingts de ses œuvres le long d’un parcours chronologique qui s’étend sur plus de trente ans.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Voor kinderen</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kinderen kunnen de tentoonstelling bezoeken met een ontdekkingstocht. Op deze manier krijgen ze aangepaste duiding bij de soms nogal expliciete schilderijen. Er zij twee versies: een voor kinderen van 5 tot 8 jaar en een voor kinderen van 9 tot 12 jaar. Je kunt ze downloaden van de website of een papieren versie vragen aan de balie van het museum.</p></div> </div> </div> " events.
- 10372 articleBody "Diese Ausstellung ist die erste Retrospektive mit Werken des Belgischen Künstlers Jan Van Imschoot. Er ist international für seine intimen, rätselhaften Werke aus der ersten Hälfte der 1990er Jahre und seine rezenten großflächigen, historisch inspirierten Tableaus bekannt. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In den 1990er Jahren legte eine Gruppe von Künstlern den Grundstein für die kritische Aufarbeitung der figurativen Malerei. Das Oeuvre von Van Imschoot nimmt aufgrund seines tiefen kunsthistorischen Bewusstseins als Künstler einen einzigartigen Platz ein. Zusätzlich zur klassischen Geschichte der westlichen Malerei sind auch Film und Literatur wichtige Pfeiler im kreativen Universum von Van Imschoot. Dies wird in der Ausstellung deswegen auch hervorgehoben. Entlang einer chronologisch geordneten Strecke, die sich über mehr als 30 Jahre erstreckt, entdeckt man mehr als achtzig seiner Werke.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Voor kinderen</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kinderen kunnen de tentoonstelling bezoeken met een ontdekkingstocht. Op deze manier krijgen ze aangepaste duiding bij de soms nogal expliciete schilderijen. Er zij twee versies: een voor kinderen van 5 tot 8 jaar en een voor kinderen van 9 tot 12 jaar. Je kunt ze downloaden van de website of een papieren versie vragen aan de balie van het museum.</p></div> </div> </div> " events.
- 10372 articleBody "Esta exposición es la primera exhibición retrospectiva de la obra del artista belga Jan Van Imschoot, quien goza de fama internacional por sus obras íntimas y misteriosas de principios de los noventa, así como por sus más recientes cuadros a gran escala de inspiración histórica. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Durante los años ‘90, un grupo de artistas sentó las bases de la revalorización crítica del arte figurativo. La obra de Van Imschoot ocupa un lugar único gracias a la profunda conciencia histórico-artística que se refleja en ella. Además de la historia clásica de la pintura occidental, el cine y la literatura también son pilares fundamentales del universo creativo de Van Imschoot. En la exposición, se ha prestado especial atención a estos pilares. A través del recorrido cronológico, que abarca un periodo de más de treinta años, podrá descubrir más de ochenta de sus obras.</p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Voor kinderen</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kinderen kunnen de tentoonstelling bezoeken met een ontdekkingstocht. Op deze manier krijgen ze aangepaste duiding bij de soms nogal expliciete schilderijen. Er zij twee versies: een voor kinderen van 5 tot 8 jaar en een voor kinderen van 9 tot 12 jaar. Je kunt ze downloaden van de website of een papieren versie vragen aan de balie van het museum.</p></div> </div> </div> " events.
- 10375 articleBody "Dit najaar focust Europalia op Georgia. Het S.M.A.K. organiseert de eerste museale solotentoonstelling van de Georgische kunstenaar Karlo Kacharava (1964 - 1994) buiten Georgië. Kacharava werd geboren toen Georgië deel uitmaakte van de Sovjet-Unie en stierf in de eerste jaren van de onafhankelijkheid. Dat weerspiegelt zich in zijn werk. Ondanks dat hij maar dertig jaar werd, drukte hij een blijvende stempel op Georgië. Hij inspireerde een hele nieuwe generatie lokale kunstenaars midden in een levendige culturele scène. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Zijn werk omvat talrijke schilderijen, werken op papier, geïllustreerde dagboeken, poëzie, kunstkritiek en cultureel commentaar. En vooral niet te vergeten: de erfenis van een unieke stijl die een nieuwe golf van Georgische avant-garde expressie inluidde. Met deze tentoonstelling kan een breed publiek kennis maken met Kacharava's "inventieve visuele wereld". Het museum nodigt een jongere generatie Georgische kunstenaars uit om met zijn werk in dialoog te gaan.</p></div> </div> </div> " events.
- 10375 articleBody "This autumn, Europalia focuses on Georgia. The Municipal Museum of Contemporary Art (S.M.A.K.) organises the first solo exhibition of Georgian artist Karlo Kacharava (1964 – 1994) in a museum outside Georgia. Kacharava was born in a time when Georgia was part of the Soviet Union and died only a few years after his country had gained independence. This is reflected in his art. Despite only reaching the age of thirty, he has left a permanent mark on Georgia. He has inspired an entire new generation of local artists who live in a vibrant cultural scene. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>His oeuvre includes numerous paintings, works on paper, illustrated diaries, poetry, art reviews and cultural comments. And last but not least: the impact of his unique style which heralded a new wave of Georgian avant-garde expression. This exhibition allows the general public to discover Kacharava's "inventive visual world". The museum invites a younger generation of Georgian artists to engage in a dialogue with his oeuvre.</p></div> </div> </div> " events.
- 10375 articleBody "Cet automne, Europalia se consacre à la Géorgie. Le S.M.A.K. organise la première exposition belge en solo de l’artiste géorgien Karlo Kacharava (1964 - 1994) en dehors de la Géorgie. À la naissance de Kacharava, la Géorgie faisait partie de l’Union soviétique et, au décès de l’artiste, elle profitait des premières années de son indépendance. Cela se reflète dans ses œuvres. Bien qu’il n’ait vécu que 30 ans, il a laissé une empreinte indélébile sur son pays natal. Il a inspiré une toute nouvelle génération d’artistes locaux au centre d’une scène culturelle dynamique. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Son travail comprend de nombreuses peintures, des œuvres sur papier, des journaux intimes illustrés, de la poésie, des critiques d’art et des commentaires culturels. Sans oublier l’héritage d’un style unique qui a instigué une nouvelle vague d’expression avant-gardiste géorgienne. Cette exposition permet à un large public de découvrir le «monde visuel inventif» de Kacharava. Le musée invite une jeune génération d’artistes géorgiens à dialoguer avec son œuvre.</p></div> </div> </div> " events.
- 10375 articleBody "Im Herbst steht Georgien bei Europalia im Mittelpunkt. Das S.M.A.K. organisiert die erste museale Einzelausstellung des georgischen Künstlers Karlo Kacharava (1964 - 1994) außerhalb Georgiens. Kacharava wurde geboren als Georgien noch Teil der UdSSR war und starb in den ersten Jahren der Unabhängigkeit. Das findet sich auch in seinen Werken wieder. Trotz der Tatsache, dass er nur dreißig Jahre alt geworden ist, hat er Georgien dauerhaft geprägt. Er inspirierte eine ganze neue Generation lokaler Künstler in einer lebendigen Kulturszene. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Sein Oeuvre umfasst zahlreiche Gemälde, Werke auf Papier, illustrierte Tagebücher, Poesie, Kunst- und Kulturkritik. Und wir dürfen auch nicht vergessen, dass sein einzigartiger Stil eine neue Welle der georgischen Avantgarde-Expression auslöste. Diese Ausstellung ermöglicht es der breiten Öffentlichkeit, die „innovative visuelle Welt“ von Kacharava kennenzulernen. Das Museum lädt eine jüngere Generation georgischer Künstler ein, um mit seinen Werken einen Dialog aufzunehmen.</p></div> </div> </div> " events.
- 10375 articleBody "Este otoño, el tema central de Europalia será Georgia. El Museo Municipal de Arte Actual (S.M.A.K.) organiza la primera exposición en solitario del artista georgiano Karlo Kacharava (1964 - 1994) fuera de Georgia. Kacharava nació cuando Georgia aún formaba parte de la Unión Soviética y falleció durante los primeros años de independencia, hecho que se ve reflejado en su obra. A pesar de haber fallecido a los 30 años, dejó una profunda huella en su país natal. Inspiró a una nueva generación de artistas locales en un contexto cultural dinámico. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Su obra abarca numerosos cuadros, obras sobre papel, diarios ilustrados, poemas, críticas de arte y comentarios culturales. Y por último, pero no por ello menos importante: la herencia de un estilo único que inició un nuevo movimiento de expresión vanguardista en Georgia. A través de esta exhibición, el “mundo visual creativo” de Kacharava se abre al público en general. El museo invita a una generación más joven de artista georgianos a entablar un diálogo con su obra.</p></div> </div> </div> " events.
- 10378 articleBody "De GALLERY van het GUM is drie maanden lang het thuis van de artistieke installatie RUMOR // Unfolding Futures van kunstcollectief playField. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Via een interactieve audio-ervaring kun je je best mogelijke toekomst verbeelden en inspreken. Alle bijdragen worden voortdurend samengesmolten door artificiële intelligentie – de kern van RUMOR. Dit vormt een collectief toekomstperspectief uit een bundeling van individuele dromen. De installatie is een stap in het onderzoeksproces van playField naar de wrijvingen tussen de verschillende toekomstperspectieven in een samenleving. Het onderzoek vond het voorbije jaar o.a. plaats tijdens de Residentie van het kunstcollectief in het GUM.</p></div> </div> </div> " events.
- 10378 articleBody "For three months, the GALLERY of the Ghent University Museum (GUM) is home to the artistic installation RUMOR // Unfolding Futures by artist collective playField. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>An interactive audio experience allows you to imagine and record your best possible future. All contributions are continuously mingled by means of artificial intelligence – the core of RUMOR. This constitutes a collective view of the future based on the amalgamation of individual dreams. The installation is a step in the research process by playField into the friction between various prospects for the future in a society. Over the past year, the research was conducted during the Residence of the artist collective in GUM.</p></div> </div> </div> " events.
- 10378 articleBody "Pendant trois mois, la GALLERY du GUM accueille l’installation artistique RUMOR // Unfolding Futures du collectif artistique playField. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Imaginez et enregistrez l’avenir le plus radieux pour vous par le biais d’une expérience audio interactive. Toutes les contributions sont continuellement fusionnées par l’intelligence artificielle, le cœur de RUMOR, dont il résulte une perspective collective de l’avenir fondée sur des rêves personnels combinés. L’installation fait partie du processus de recherche de playField sur les frictions entre les différentes perspectives d’avenir au sien d’une même société. Ces recherches se sont déroulées l’année dernière, notamment lors de la résidence du collectif artistique au GUM.</p></div> </div> </div> " events.
- 10378 articleBody "Die GALLERY des GUM ist drei Monate lang das Zuhause der Kunstinstallation RUMOR // Unfolding Futures der Künstlergruppe playField. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Über ein interaktives Audioerlebnis kann man sich die bestmögliche Zukunft vorstellen und beschreiben. Alle Beiträge werden ständig von künstlicher Intelligenz - dem Herzen von RUMOR - zusammengeführt. Auf diese Weise entsteht aus der Zusammenfügung individueller Träume eine kollektive Zukunftsperspektive. Die Installation ist ein Schritt in playFields Forschungsprozess über die Reibungen zwischen den unterschiedlichen Zukunftsperspektiven in einer Gesellschaft. Die Forschung fand im vergangenen Jahr u.a. statt, während die Künstlergruppe im GUM Artist in Residence war.</p></div> </div> </div> " events.
- 10378 articleBody "La GALLERY del Museo de la Universidad de Gante (GUM) albergará durante tres meses la instalación artística RUMOR // Unfolding Futures, obra del colectivo artístico playField. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Una experiencia audiovisual interactiva le permite imaginar y grabar su mejor futuro posible. Un sistema de inteligencia artificial, que constituye el núcleo de RUMOR, se encarga de mezclar continuamente todas las contribuciones. Así, surge una perspectiva de futuro colectiva a partir de la confluencia de sueños individuales. La instalación encarna una de las etapas en el proceso de investigación de playField acerca de las divergencias entre las distintas perspectivas de futuro que conviven en una sociedad. La investigación se llevó a cabo, entre otros, durante la Residencia artística del colectivo en el Museo de la Universidad de Gante.</p></div> </div> </div> " events.
- 10381 articleBody "Waar je ook om je heen kijkt, overal zie je metaal. Van alledaagse gebruiksvoorwerpen tot ingenieuze machines en zelfs kunst! In deze tentoonstelling maak je kennis met de wereld van de metaalnijverheid, vol onderbelichte verhalen en onderschat vakmanschap. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FERRO NON FERRO vertelt de geschiedenis van deze zware industrie. De interactieve tentoonstelling zit vol verrassende weetjes en sprekende beelden. Je leert er alles over grondstoffen en hun schaarste, metaalarbeiders en hun precisiewerk, bedrijven en hun ondernemerschap.</p><p>Wil je zelf aan de slag met metaal? In het metaalatelier kun je aan de slag met klemmen en tappen, leer je plooien en secuur meten. Kortom, je ervaart er het vakmanschap van de metaalbewerker aan den lijve!</p></div> </div> </div> " events.
- 10381 articleBody "Wherever you look, you can see metal everywhere around you. From everyday objects to ingenious machines and even art! In this exhibition, you will discover the world of metallurgy, lesser-known stories and undervalued craftsmanship. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FERRO NON FERRO explains the history of this heavy industry. The interactive exhibition is brimming with surprising facts and striking images. You’ll learn all there is to know about raw materials and their scarcity, metal workers and their precision work, companies and their entrepreneurship.</p><p>Want to work with metal yourself? In the metal workshop, you can use clamps and taps, learn to bend and measure accurately. In short, you’ll experience the craftsmanship of the metal worker yourself!</p></div> </div> </div> " events.
- 10381 articleBody "Où que votre regard se pose, le métal est omniprésent: des ustensiles du quotidien aux machines ingénieuses en passant par l’art! Cette exposition vous fait découvrir le monde de la métallurgie, riche d’histoires méconnues et de savoir-faire sous-estimé. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FERRO NON FERRO raconte le récit de cette industrie lourde. L’exposition interactive regorge de faits surprenants et d’images parlantes. Vous apprendrez tout sur les matières premières et leur rareté, sur les métallurgistes et leur travail de précision ainsi que sur les entreprises et l’entrepreneuriat.</p><p>Envie de travailler le métal? L’atelier métallurgique vous propose d’utiliser pinces et tarauds pour plier et mesurer méticuleusement. Bref, vous ferez directement l’expérience du savoir-faire du métallurgiste!</p></div> </div> </div> " events.
- 10381 articleBody "Gleich wohin man blickt, Metall ist überall anwesend. Von alltäglichen Gegenständen bis hin zu genialen Maschinen und sogar Kunst! In dieser Ausstellung lernt man die Welt der Metallindustrie und deren unterbelichtete Geschichten und unterschätzte Handwerkskunst kennen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FERRO NON FERRO erzählt die Geschichte dieser Schwerindustrie. Die interaktive Ausstellung umfasst überraschendes Wissenswertes und markante Bilder. Man erfährt alles über Rohstoffe und ihre Knappheit, Metallarbeiter und ihre Präzisionsarbeit, Firmen und ihr Unternehmertum. </p><p>Möchten Sie sich selbst mit Metall an die Arbeit machen? In der Metallwerkstatt können Sie mit Zwingen und Gewindebohrern arbeiten, lernen Sie Metall zu biegen und genau zu messen. Sie erleben einfach die Handwerkskunst des Metallbauers aus erster Hand!</p></div> </div> </div> " events.
- 10381 articleBody "Mire donde mire, el metal es omnipresente. Está por todas partes, desde utensilios domésticos hasta máquinas ingeniosas, ¡e incluso en el arte! En esta exposición podrá conocer el mundo de la metalurgia, lleno de historias olvidadas y artesanía a menudo subestimada. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>FERRO NON FERRO le cuenta la historia de esta industria pesada. La exposición interactiva está repleta de datos curiosos e imágenes llamativas. Aprenderá todo lo que desea saber acerca de las distintas materias primas y la actual escasez, de los obreros del metal y su trabajo de precisión, de las empresas y su espíritu emprendedor. </p><p>¿Desea aprender el oficio de los metales? En el taller metalúrgico podrá emplear abrazaderas y terrajas, aprenderá a doblar el metal y a hacer mediciones precisas. En resumen, ¡experimentará por sí mismo la artesanía de los trabajadores metalúrgicos!</p></div> </div> </div> " events.
- 10499 articleBody "Fotograaf en verhalenverteller Jelle Vermeersch keerde terug naar zijn roots met een oude tractor en beestenkar als opnamestudio. Hij ontmoette en luisterde naar de bewoners van den buiten. Deze tentoonstelling is het verslag van zijn reis van tweeduizend kilometers door het platteland, dwars door de seizoenen heen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Vermeersch ging heel België rond en bezocht de Westhoek, de Borinage, de Ardennen, Limburg en ging via de Polder en Zeeland terug naar Gent. Onderweg maakte hij portretten en voerde hij gesprekken van en met mensen van wie het kleine verhaal onlosmakelijk verbonden is met de grote geschiedenis van het platteland. Het resultaat van zijn reis is een prachtig patchwork in woord en beeld van soms harde waarheden.</p></div> </div> </div> " events.
- 10499 articleBody "Photographer and storyteller Jelle Vermeersch returned to his roots using an old tractor and cattle car as a recording studio. He met and listened to the people living in the countryside. This exhibition is the account of his journey of two thousand kilometres through the countryside and the seasons. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="EN-GB">Vermeersch travelled all across Belgium and visited the Westhoek region, Borinage, the Ardennes, Limburg and returned to Ghent via the polders and the Dutch province of Zeeland. Along the way, he made portraits and had conversations with people whose little stories are inextricably linked with the greater history of the countryside. The result of his journey is a stunning patchwork in words and pictures of harsh truths at times.</span></p></div> </div> </div> " events.
- 10499 articleBody "Le photographe et conteur Jelle Vermeersch est revenu à ses racines en utilisant un vieux tracteur et une bétaillère comme studio d(enregistrement. Il a rencontré et écouté les habitants de la campagne. Cette exposition relate son voyage de deux mille kilomètres à travers la campagne, au fil des saisons. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="FR">Vermeersch a parcouru la Belgique, visitant le Westhoek, le Borinage, l’Ardenne, le Limbourg et revenant à Gand par le Polder et la Zélande. En chemin, il a fait des portraits et discuté avec des personnes dont la petite histoire est inextricablement liée à la grande histoire de la campagne. Le résultat de son voyage est un magnifique patchwork de mots et d’images sur des vérités parfois difficiles.</span></p></div> </div> </div> " events.
- 10499 articleBody "Fotograf und Erzähler Jelle Vermeersch kehrte mit einem alten Traktor und Viehwagen als Aufnahmestudio zu seinen Wurzeln zurück. Er traf die ländlichen Bewohner und hörte ihnen zu. Diese Ausstellung ist der Bericht seiner 2000 km langen Reise durch agrarische Landschaften während aller Jahreszeiten. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Vermeersch reiste ganz Belgien hindurch und besuchte die Westhoek, das Borinage, die Ardennen und Limburg und kehrte über die Polder und Zeeland nach Gent zurück. Unterwegs schuf er Porträts und sprach er mit Menschen, deren Anekdoten unlöslich mit der großen Geschichte der Agrarwirtschaft verbunden sind. Das Ergebnis seiner Reise ist ein wunderbarer Flickenteppich von manchmal bitteren Wahrheiten in Wort und Bild.</p></div> </div> </div> " events.
- 10499 articleBody "El fotógrafo y narrador Jelle Vermeersch volvió a sus orígenes con un viejo tractor y un carro de ganado como estudio de grabación. En su viaje, conoció a la gente del campo y escuchó sus historias. Esta exposición es el diario de su viaje de dos mil kilómetros por el campo belga a través de las cuatro estaciones. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Vermeersch viajó por toda Bélgica recorriendo las regiones Westhoek, Borinage, Ardenas y Limburgo y volvió a Gante por los pólderes y la provincia neerlandesa de Zeeland. Por el camino, hizo retratos y conversó con personas cuya pequeña historia personal está intrínsecamente relacionada con la gran historia de los campos belgas. El resultado de este viaje es un impresionante mosaico de palabras e imágenes que muestra realidades a veces crudas.</p></div> </div> </div> " events.
- 10502 articleBody "De tentoonstelling “Onder vrienden” duikt in het verleden van het MSK en stelt schenkers en legatarissen van oude en moderne kunst centraal. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De schijnwerpers zijn op tientallen verzamelaars gericht die aan hun passie een toekomst gaven door hun objecten aan het museum na te laten en op die manier de museumcollectie te versterken. De tentoonstelling brengt museumstukken in relatie met kunstwerken van hedendaagse private verzamelaars, met wie het museum een bijzondere band opbouwde.</p><p>Met werken van: Pierre Alechinsky, Hendrick Andriessen, Karel Appel, Simon Bening, Antoine Bourdelle, Jacques Callot, Jean-Baptiste Carpeaux, Charles Degroux, Colijn de Coter, Cornelis de Heem, Raoul De Keyser, Juliaan Dillens, Joost Cornelisz. Droochsloot, Louis Dubois, James Ensor, Henri Evenepoel, Léon Frédéric, Fernand Khnopff, Hans Hartung, Henri Leys, Meester Arnt, Constantin Meunier, George Minne, László Moholy-Nagy, Lelio Orsi, Auguste Rodin, Félicien Rops, Medardo Rosso, Peter Paul Rubens, Roelant Savery, Frans Snijders, Léon Spilliaert, Joseph-Benoît Suvée, Josse Sébastien Van den Abeele, Frits Van den Berghe, Théo Van Rysselberghe, Guillaume Vogels, Gustaf Wappers,…</p></div> </div> </div> " events.
- 10502 articleBody "The exhibition “Among Friends” explores the past of the Museum of Fine Arts (MSK) and focuses on donors and legatees of old and modern art. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The spotlight is on dozens of collectors who ensured the future of their passion by donating their objects to the museum, thus enriching the museum’s collection. The exhibition links objects in the museum to artworks owned by contemporary private collectors, with whom the museum has forged close ties.</p><p>Includes works by: Pierre Alechinsky, Hendrick Andriessen, Karel Appel, Simon Bening, Antoine Bourdelle, Jacques Callot, Jean-Baptiste Carpeaux, Charles Degroux, Colijn de Coter, Cornelis de Heem, Raoul De Keyser, Juliaan Dillens, Joost Cornelisz. Droochsloot, Louis Dubois, James Ensor, Henri Evenepoel, Léon Frédéric, Fernand Khnopff, Hans Hartung, Henri Leys, Meester Arnt, Constantin Meunier, George Minne, László Moholy-Nagy, Lelio Orsi, Auguste Rodin, Félicien Rops, Medardo Rosso, Peter Paul Rubens, Roelant Savery, Frans Snijders, Léon Spilliaert, Joseph-Benoît Suvée, Josse Sébastien Van den Abeele, Frits Van den Berghe, Théo Van Rysselberghe, Guillaume Vogels, Gustaf Wappers,…</p></div> </div> </div> " events.
- 10502 articleBody "L’exposition «Entre amis» plonge dans le passé du MSK et met en lumière les donateurs et légataires d’art ancien et moderne. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Elle s’intéresse à des dizaines de collectionneurs qui ont donné un avenir à leur passion en léguant leurs objets au musée, enrichissant ainsi la collection du musée. L’exposition met en relation des pièces du musée avec des œuvres d’art de collectionneurs privés contemporains, avec lesquels le musée a développé une relation privilégiée.</p><p>Avec des œuvres de: Pierre Alechinsky, Hendrick Andriessen, Karel Appel, Simon Bening, Antoine Bourdelle, Jacques Callot, Jean-Baptiste Carpeaux, Charles Degroux, Colijn de Coter, Cornelis de Heem, Raoul De Keyser, Juliaan Dillens, Joost Cornelisz. Droochsloot, Louis Dubois, James Ensor, Henri Evenepoel, Léon Frédéric, Fernand Khnopff, Hans Hartung, Henri Leys, Meester Arnt, Constantin Meunier, George Minne, László Moholy-Nagy, Lelio Orsi, Auguste Rodin, Félicien Rops, Medardo Rosso, Peter Paul Rubens, Roelant Savery, Frans Snijders, Léon Spilliaert, Joseph-Benoît Suvée, Josse Sébastien Van den Abeele, Frits Van den Berghe, Théo Van Rysselberghe, Guillaume Vogels, Gustaf Wappers,…</p></div> </div> </div> " events.
- 10502 articleBody "Die Ausstellung „Unter Freunden“ taucht in die Vergangenheit des MSK ein und rückt Schenker und Vermächtnisnehmer alter und moderner Kunst ins Rampenlicht. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Im Mittelpunkt stehen Dutzende von Sammlern, die ihrer Leidenschaft eine Zukunft gaben, indem sie dem Museum ihre Objekte vermachten und so die Museumssammlung stärkten. Die Ausstellung verbindet Museumsstücke mit Kunstwerken zeitgenössischer Privatsammler, zu denen das Museum eine besondere Beziehung aufgebaut hat.</p><p>Mit Werken von: Pierre Alechinsky, Hendrick Andriessen, Karel Appel, Simon Bening, Antoine Bourdelle, Jacques Callot, Jean-Baptiste Carpeaux, Charles Degroux, Colijn de Coter, Cornelis de Heem, Raoul De Keyser, Juliaan Dillens, Joost Cornelisz. Droochsloot, Louis Dubois, James Ensor, Henri Evenepoel, Léon Frédéric, Fernand Khnopff, Hans Hartung, Henri Leys, Meester Arnt, Constantin Meunier, George Minne, László Moholy-Nagy, Lelio Orsi, Auguste Rodin, Félicien Rops, Medardo Rosso, Peter Paul Rubens, Roelant Savery, Frans Snijders, Léon Spilliaert, Joseph-Benoît Suvée, Josse Sébastien Van den Abeele, Frits Van den Berghe, Théo Van Rysselberghe, Guillaume Vogels, Gustaf Wappers,…</p></div> </div> </div> " events.
- 10502 articleBody "La exposición “Entre amigos” explora el pasado del Museo de Bellas Artes de Gante y pone el foco en los donantes y legatarios de obras de arte clásicas y modernas. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Todo gira en torno a los decenas de coleccionistas que afianzaron el futuro de su pasión legando sus objetos al museo y reforzando así la colección de este último. La exposición establece conexiones entre las piezas del museo y las obras de coleccionistas privados actuales con quienes el museo tiene un vínculo especial.</p><p>Con obras de: Pierre Alechinsky, Hendrick Andriessen, Karel Appel, Simon Bening, Antoine Bourdelle, Jacques Callot, Jean-Baptiste Carpeaux, Charles Degroux, Colijn de Coter, Cornelis de Heem, Raoul De Keyser, Juliaan Dillens, Joost Cornelisz. Droochsloot, Louis Dubois, James Ensor, Henri Evenepoel, Léon Frédéric, Fernand Khnopff, Hans Hartung, Henri Leys, Meester Arnt, Constantin Meunier, George Minne, László Moholy-Nagy, Lelio Orsi, Auguste Rodin, Félicien Rops, Medardo Rosso, Peter Paul Rubens, Roelant Savery, Frans Snijders, Léon Spilliaert, Joseph-Benoît Suvée, Josse Sébastien Van den Abeele, Frits Van den Berghe, Théo Van Rysselberghe, Guillaume Vogels, Gustaf Wappers,…</p></div> </div> </div> " events.
- 10517 articleBody "In oktober kleuren de Gentse winkelstraten Belgisch! Dit jaar is Gent de trotse gaststad van de Week van de Belgische Mode! Gent bruist van lokale ondernemers en winkels met een groot hart voor Belgisch design. Wandel door de Gentse straten en ontdek wat ze in hun mars hebben! <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Belgische merken onder de Stadshal</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="NL">Tijdens de </span><a href="/nl/agenda/shop-op-zondag" data-entity-type="node" data-entity-uuid="89b12943-8223-4be5-a7c6-a558356fabb5" data-entity-substitution="canonical" title="Shop op zondag"><span lang="NL">Shop op zondag</span></a><span lang="NL"> van 1 oktober ontdek je verschillende Belgische merken van Gentse winkels tijdens een unieke en vooral échte </span><a href="/nl/beleef-meer-op-een-shop-op-zondag" data-entity-type="node" data-entity-uuid="60556961-8783-48c1-9193-515d75c61194" data-entity-substitution="canonical" title="Beleef meer op een shop op zondag"><span lang="NL">Gentse modeshow onder de Stadshal</span></a><span lang="NL">. Meer dan vijftig Gentenaars tonen er Belgische creaties voor ieders stijl, budget en voorkeur. </span></p></div> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Ik koop Belgisch-wandeling</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="NL">Bij de deelnemende handelaars – te herkennen aan de ronde raamsticker met Evy – vind je het plan voor de “Ik koop Belgisch wandeling”. De wandeling voert je doorheen het stadscentrum langs leuke, lokale winkels waar je de nieuwste herfst- en wintercollecties kan ontdekken.</span></p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©PuurGent" title="©PuurGent" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-09/Raamsticker%20rond%20-%20CV.png?itok=fG9SoXcC" width="478" height="480" alt="Raamsticker" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--brochure paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> </div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Win Belgisch</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="NL">Tijdens jouw “Ik Koop Belgisch-wandeling” maak je bovendien kans op een waardebon ter waarde van 200 euro voor je favoriete winkel als je stemt op jouw favoriete etalage. </span><span dir="ltr">Vind een plannetje bij een van de deelnemende winkels en stem!</span></p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Exclusieve totebag</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="NL">Shop tijdens de Week van de Belgische Mode in een van de deelnemende handelaars en ontvang een limited-edition totebag ontworpen door onze Gentse trots Eva Mouton.</span></p></div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©PuurGent" title="©PuurGent" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2023-09/mockup_shopping-bag-2023-NL.jpg?itok=f6UzBHiR" width="343" height="480" alt="Totebag" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>De deelnemende winkels</h2> </div> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><ul><li><span lang="NL">MIGLOT Fragrance Lab </span></li><li><span lang="NL">Katastrof </span></li><li><span lang="NL">San Styles</span></li><li><span lang="NL">Jan Welvaert design gallery</span></li><li><span lang="NL">Teddy </span></li><li><span lang="NL">Engels Nathalie Engels</span></li><li><span lang="NL">The dão store</span></li><li><span lang="NL">Lost in Pablos</span></li><li><span lang="NL">Kwesto Juwelen</span></li><li><span lang="NL">Just Feel Good</span></li><li><span lang="NL">De Huiskamer</span></li><li><span lang="NL">Paarl</span></li><li><span lang="NL">day.</span></li><li><span lang="NL">schoenen Boonants</span></li><li><span lang="NL">schoenen Boonants</span></li><li><span lang="NL">Rivali</span></li><li><span lang="NL">Lingerie Potiau</span></li><li><span lang="NL">Sjapoo</span></li><li><span lang="NL">wolvis</span></li><li><span lang="NL">Filou & Friends </span></li><li><span lang="NL">Phiness</span></li><li><span lang="NL">Terre Bleue</span></li><li><span lang="NL">Gigue</span></li><li><span lang="NL">Zilton</span></li><li><span lang="NL">Just In Case</span></li><li><span lang="NL">SCHMITZ&BITS</span></li><li><span lang="NL">Xandres</span></li><li><span lang="NL">Xandres Gold</span></li><li><span lang="NL">Tamufashion </span></li><li><span lang="NL">Juttu</span></li><li><span lang="NL">Koedefoedre</span></li><li><span lang="NL">SUITE</span></li><li><span lang="NL">Twiggy</span></li><li><span lang="NL">au bon marché</span></li><li><span lang="NL">Four Roses Gent</span></li><li><span lang="NL">Maaike Kleedt</span></li><li><span lang="NL">AO76 /american outfitters</span></li><li><span lang="NL">Line van den bogaerde</span></li><li><span lang="NL">mayenne nelen</span></li><li><span lang="NL">A.PUUR.A</span></li><li>River Woods</li></ul></div> </div> </div> " events.
- 10605 articleBody "In politieke en maatschappelijke debatten staat identiteit vandaag de dag centraal. Ook musea stellen zichzelf in vraag. Ze bieden plaats voor verschillende belangengroepen. Maar wat gebeurt er met de stemlozen, de onbekende kunstenaars met oeuvres zonder achtergrond? Museum Dr. Guislain gaat hier dieper op in. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span>“Zonder titel” zet onbekende of anonieme kunstenaars in de kijker. De tentoonstelling gaat op zoek naar logica en structuur en speelt hiervoor een spel van paradoxen en tegenstellingen. De expo is een ode aan de verwarring en een spreekbuis voor de stemlozen.</span></p></div> </div> </div> " events.
- 10605 articleBody "Identity is a central topic in political and social debates nowadays. Museums also question themselves. They offer a forum to various interest groups. But what about the voiceless, the unknown artists whose oeuvres have no context? The Dr. Guislain Museum takes a closer look at this. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="EN-GB">“Untitled” puts unknown or anonymous artists in the spotlight. In search of logic and structure, the exhibition plays a game of paradoxes and contradictions. The exhibition pays tribute to confusion and gives a voice to the voiceless.</span></p></div> </div> </div> " events.
- 10605 articleBody "Aujourd’hui, les débats politiques et sociaux sont centrés sur l’identité. Les musées se joignent également aux débats et offrent un forum d’expression à différents groupes d’intérêt. Mais qu’en est-il des sans-voix, des artistes inconnus aux œuvres dont le contexte n’est pas toujours défini? Le Musée Dr. Guislain se penche sur la question. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><em><span>Sans titre</span></em><span> met un coup de projecteur sur les artistes inconnus ou anonymes. En explorant la logique et la structure, l’exposition joue sur les paradoxes et les contradictions. L’expo est une ode à la confusion et un porte-parole des sans-voix.</span></p></div> </div> </div> " events.
- 10605 articleBody "In politischen und gesellschaftlichen Debatten steht Identität heute im Mittelpunkt. Auch Museen stellen sich in Frage. Sie bieten verschiedenen Interessengruppen Platz. Aber was passiert mit den stimmlosen, unbekannten Künstlern mit Werken ohne Hintergrund? Museum Dr. Guislain geht tiefer darauf ein. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="DE">“Zonder titel” (ohne Titel) rückt unbekannte oder anonyme Künstler ins Rampenlicht. Die Ausstellung sucht nach Logik und Struktur mit Widersprüchen und Gegensätzen. Sie ist eine Ode an die Verwirrung und ein Sprachrohr der Stimmlosen. </span></p></div> </div> </div> " events.
- 10605 articleBody "Actualmente, la identidad ocupa un lugar central en el debate político y social. Es una cuestión que también atañe a los museos, ya que ofrecen a distintos grupos de interés un foro donde expresarse. ¿Pero qué pasa con los que no tienen voz, con los artistas desconocidos que crean obras sin un contexto más amplio? El museo Dr. Guislain examina esta cuestión más en detalle. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="paragraph--content"> <div class="text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="ES-TRAD">“Sin título” pretende dar visibilidad a los artistas desconocidos y anónimos. La exposición explora temas tales como la lógica y la estructura, entrando para ello en un juego de paradojas y contrastes: un verdadero homenaje a la confusión que da voz a los que no la tienen.</span></p></div> </div> </div> " events.