Matches in Stad Gent for { <https://stad.gent/id/infopage/827632> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 12 of
12
with 100 items per page.
- 827632 type Article infopages.
- 827632 description "De Videoroute meertaligheid bestaat uit 6 video's met gespreksleidraden en een handleiding om het inzetten van de thuistaal te ondersteunen." infopages.
- 827632 identifier "827632" infopages.
- 827632 image Naamloos.jpeg infopages.
- 827632 inLanguage "nl" infopages.
- 827632 keywords "meertaligheid" infopages.
- 827632 name "Videoroute meertaligheid" infopages.
- 827632 url videoroute-meertaligheid infopages.
- 827632 dateModified "2024-10-22T13:47:40+00:00" infopages.
- 827632 datePublished "2024-10-17T09:18:58+00:00" infopages.
- 827632 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--table-of-contents paragraph--view-mode--full"> <nav class="table-of-contents" aria-labelledby="table-of-contents-header"> <div class="content-container"> <h4 id="table-of-contents-header">On this page</h4> <ul class="three-column"> <li><a href="/en/lod/infopages#handleiding-en-planner">Handleiding en planner</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-intro-thuistalen-als-rijke-bron">Videoroute | Intro: thuistalen als rijke bron</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-spreekkansen-in-meertalige-klassen">Videoroute | Spreekkansen in meertalige klassen</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-technieken-en-materialen-in-de-meertalige-klas">Videoroute | Technieken en materialen in de meertalige klas</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-samenwerken-met-meertalige-ouders">Videoroute | Samenwerken met meertalige ouders</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-de-stem-van-de-leerling">Videoroute | De stem van de leerling</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#videoroute-werken-aan-een-schoolbrede-visie-op-meertaligheid">Videoroute | Werken aan een schoolbrede visie op meertaligheid</a></li> <li><a href="/en/lod/infopages#meer-info">Meer info?</a></li> </ul> </div> </nav> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <p>Wil je meertaligheid effectief inzetten in je school of klas? Dan biedt de Videoroute meertaligheid van Onderwijscentrum Gent en <a href="https://www.drongo.nl/artikelen/videoroute_meertaligheid/">Drongo</a> inspirerende video's met gespreksleidraden om schoolteams en directies te ondersteunen.</p><p>In de video's zie je niet alleen concrete praktijkvoorbeelden en tips, maar hoor je leraren en directies ook vertellen over hoe zij op hun school aan de slag zijn gegaan met meertaligheid. Er is veel aandacht voor de zoektocht naar een visie op meertaligheid, de dilemma’s en de aha-ervaringen, de kleine successen en de ingrepen die zo’n visie concreet kunnen maken. Elke video zoomt in op een specifiek thema: spreekkansen creëren in meertalige klassen, technieken en materialen in de meertalige klas, samenwerken met meertalige ouders, de stem van de leerling en werken aan een schoolbrede visie op meertaligheid.</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZwKKyz1RgSY?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <p><a class="ck-anchor" id="handleiding-en-planner"></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Ga je met de video’s aan de slag?</h2> <ul class="links"> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/Handleiding%20-%20Videoroute%20meertaligheid_0.pdf" class="button button-secondary" download>De handleiding zet je op weg om de gespreksleidraden goed te kunnen inzetten.</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(3.54 MB)</span></span> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/Planner%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" class="standalone-link" download>De handige planner kan je ondersteunen bij het inplannen van concrete acties.</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(508.7 KB)</span></span> </li> </ul> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2>Ontdek de verschillende video's</h2><h3><a class="ck-anchor" id="-thuistalen-als-rijke-bron"></a>Intro: thuistalen als rijke bron</h3><p><span>Deze video presenteert de visie die ten grondslag ligt aan alle video's in de Videoroute meertaligheid: de thuistalen van leerlingen zijn een rijke bron bij het leren, die op diverse manieren kan worden ingezet in kwaliteitsvol onderwijs voor alle leerlingen. Er is bij deze video geen aparte gespreksleidraad ontwikkeld: de video is bedoeld als een warmmaker om het onderwerp meertaligheid dieper te verkennen.</span></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/_I4_ZSrZbSE?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3><a class="ck-anchor" id="videoroute-spreekkansen-in-meertalige-klassen"></a>Spreekkansen in meertalige klassen</h3><p><span>De mondelinge taalontwikkeling vormt de basis van alle andere taalontwikkeling, zowel bij eentalige als bij meertalige leerlingen. In klassen met veel meertalige leerlingen zien we vaak een nog grotere diversiteit aan niveaus in de Nederlandse taalontwikkeling dan in klassen waar alle leerlingen het Nederlands als thuistaal hebben. Die variatie kan voor extra uitdagingen zorgen bij het creëren van spreekkansen voor alle kinderen. Dit onderdeel van de videoroute laat verschillende manieren zien waarop leerkrachten in scholen met veel meertalige kinderen spreekkansen creëren voor iedereen, met inzet van zowel de Nederlandse taal als de verschillende thuistalen van de leerlingen.</span></p><p><a href="/sites/default/files/media/documents/Gespreksleidraad%20-%20Spreekkansen%20cre%C3%ABren%20in%20meertalige%20klassen%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" data-entity-type="media" data-entity-uuid="1a1f50d8-ed15-44f4-b919-31f62d61a7b8" data-entity-substitution="media" title="Onderwijscentrum Gent - Spreekkansen in meertalige klassen"><span><strong>Open de gespreksleidraad.</strong></span></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/arNV5-aP0PA?autoplay=0&start=4&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3><a class="ck-anchor" id="videoroute-technieken-en-materialen-in-de-meertalige-klas"></a>Technieken en materialen in de meertalige klas</h3><p><span>In klassen met veel meertalige leerlingen zien we vaak een nog grotere diversiteit aan niveaus in de Nederlandse taalontwikkeling dan in klassen waar alle leerlingen het Nederlands als thuistaal hebben. Die variatie kan voor extra uitdagingen zorgen. In dit onderdeel van de videoroute gaan we in op verschillende materialen en technieken die ingezet kunnen worden om de taalverwerving en -ontwikkeling van kinderen te versterken.</span></p><p><a href="/sites/default/files/media/documents/Gespreksleidraad%20-%20Technieken%20en%20materialen%20in%20de%20meertalige%20klas%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" data-entity-type="media" data-entity-uuid="cb24e323-b420-4116-a735-4223b67eedeb" data-entity-substitution="media" title="Onderwijscentrum Gent - Technieken en materialen in de meertalige klas"><span><strong>Open de gespreksleidraad.</strong></span></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/CDpxMQcGEQU?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3><a class="ck-anchor" id="videoroute-samenwerken-met-meertalige-ouders"></a>Samenwerken met meertalige ouders</h3><p><span>Tijdens de volledige schoolloopbaan is het waardevol dat thuis en school met elkaar in verbinding staan en goed op elkaar afgestemd zijn. Als er thuis (ook) andere talen gesproken worden dan de schooltaal, kan dat veel vragen oproepen, zowel bij de ouders als bij de school. Welke talen worden er thuis gesproken? Hoe kunnen ouders vanuit een andere taal de (taal)ontwikkeling van hun kind stimuleren? Hoe blijven ouders en school met elkaar verbonden als er een taalbarrière is? In dit onderdeel van de videoroute bekijken we voorbeelden van hoe verschillende scholen de samenwerking met meertalige ouders optimaliseren.</span></p><p><a href="/sites/default/files/media/documents/Gespreksleidraad%20-%20Samenwerken%20met%20meertalige%20ouders%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" data-entity-type="media" data-entity-uuid="446d589c-21c0-41c4-89d5-403ea2bfc236" data-entity-substitution="media" title="Onderwijscentrum Gent - Samenwerken met meertalige ouders"><span><strong>Open de gespreksleidraad.</strong></span></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/AnK3XwDxxeU?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3><a class="ck-anchor" id="videoroute-de-stem-van-de-leerling"></a>De stem van de leerling</h3><p><span>Elke meertalige leerling ervaart het gebruiken en verwerven van verschillende talen op een andere manier. Zelfs jonge leerlingen kunnen vaak al onder woorden brengen welke impact het leren van het Nederlands of het inzetten van de thuistaal op hen heeft. In dit onderdeel van de videoroute bekijken we hoe meertalige leerlingen het onderwijs ervaren. We maken ook kennis met enkele manieren om zicht te krijgen op die ervaringen.</span></p><p><a href="/sites/default/files/media/documents/Gespreksleidraad%20-%20De%20stem%20van%20de%20leerling%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" data-entity-type="media" data-entity-uuid="6f54afc7-e275-48e8-aaf9-8cbde45731b3" data-entity-substitution="media" title="Onderwijscentrum Gent - De stem van de leerling"><span><strong>Open de gespreksleidraad.</strong></span></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/U2xYU0T2DOE?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3><a class="ck-anchor" id="videoroute-werken-aan-een-schoolbrede-visie-op-meertaligheid"></a>Werken aan een schoolbrede visie op meertaligheid</h3><p>Deze video en gespreksleidraad zijn bedoeld om het gesprek binnen teams en directies te ondersteunen wat betreft het belang van een schoolbrede visie op meertaligheid. In dit onderdeel van de videoroute laten we zien hoe enkele scholen dit in de praktijk hebben aangepakt, waarbij de video uiteenvalt in drie hoofdstukken of onderdelen:</p><ul><li>Waarom is een schoolbrede visie nodig?</li><li>Hoe kan die visie eruitzien?</li><li>Hoe kom je als school tot een schoolbrede visie?</li></ul><p><a href="/sites/default/files/media/documents/Gespreksleidraad%20-%20Werken%20aan%20een%20schoolbrede%20visie%20op%20meertaligheid%20-%20Videoroute%20meertaligheid.pdf" data-entity-type="media" data-entity-uuid="528fd1f9-743d-4b4d-9e47-d381562ed22f" data-entity-substitution="media" title="Onderwijscentrum Gent - Werken aan een schoolbrede visie op meertaligheid"><strong>Open de gespreksleidraad.</strong></a></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VKhS0OXG6XU?autoplay=0&start=0&rel=0"></iframe> </div> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2><a class="ck-anchor" id="meer-info"></a><strong>Meer info?</strong></h2><p>Heb je vragen over de Videoroute meertaligheid of wil je er concreet mee aan de slag en kun je daar nog wat ondersteuning bij gebruiken? <a href="mailto:onderwijsontwikkeling@stad.gent" title="Vraagje over de Videoroute meertaligheid"><strong>Neem dan contact met ons op!</strong></a></p><p>De videoroute is gemaakt voor schoolteams en directies uit het basisonderwijs, pedagogisch begeleiders en lerarenopleiders. Het materiaal werd in samenwerking met <a href="https://www.drongo.nl/artikelen/videoroute_meertaligheid/">Drongo</a> ontwikkeld in het kader van het project BeNeMinds (Erasmus+) en kwam tot stand met Europese steun. In het project BeNeMinds gingen 10 Gentse en 10 Nederlandse basisscholen twee jaar lang bij elkaar op bezoek om bij te leren en uit te wisselen rond meertaligheid.</p> </div> " infopages.
- 827632 page 827632 infopages.