Matches in Stad Gent for { <https://visit.gent.be/node/3624> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 6 of
6
with 100 items per page.
- 3624 type WebPage events.
- 3624 articleBody "In dieser Ausstellung entdecken Sie Teppiche, die zwischen 1890 und 1960 von marokkanischen Mädchen und Frauen hergestellt wurden. Die Teppiche zeigen einige Jahre aus dem Leben ihrer Schöpferinnen. Jede von ihnen hütete eine Schafherde. Mit der Wolle stellten sie ihre Teppiche her. Diese bieten einen Blick auf ihr Leben. Obwohl sie auf den ersten Blick nur lebenslose Stoffe zu sein scheinen, stellen sie eine Dynamik von Ästhetik, Tradition und Design zur Schau. Die Teppiche zeigen den Eigensinn und den Schöpfungsspaß der Weberinnen." events.
- 3624 articleBody "This exhibition displays carpets made by Moroccan girls and women between 1890 and 1960. They tell the story of a few years in the lives of their maker. Every one of them was a shepherdess, and they used the wool to make their carpets. These offer an insight into their lives. Although they appear to be inanimate fabrics, they display a certain dynamic of aesthetics, tradition and design. The carpets are witnesses to the weavers’ unique skills and the joy they took in creating them. " events.
- 3624 articleBody "In deze tentoonstelling zie je tapijten die tussen 1890 en 1960 gemaakt werden door Marokkaanse meisjes en vrouwen. De tapijten vertellen een paar jaar uit het leven van hun maakster. Elk van hen hoedde een kudde schapen. Met de wol ervan maakten ze hun tapijten. Deze bieden een kijk op hun leven. Niettegenstaande ze op het eerste zicht levenloze stoffen lijken, vertonen ze een dynamiek van esthetiek, traditie, en design. De tapijten tonen de eigenzinnigheid en het plezier van het creëren van de weefsters." events.
- 3624 articleBody "En esta exposición podrá admirar tapices fabricadas por mujeres y niñas marroquíes entre el 1890 y el 1960. Cada tapiz relata unos años de la vida de su creadora. Cada una de ellas pastoreaba un rebaño de ovejas. Con la lana obtenida fabricaban sus tapices, que representaban una parte de sus vidas. A pesar de que a simple vista parezcan meros tejidos sin vida, presentan una dinámica de estética, tradición y diseño. Las tapices muestran la tenacidad y la pasión por la creación de las tejedoras." events.
- 3624 articleBody "Cette exposition présente des tapis confectionnés par des filles et des femmes marocaines entre 1890 et 1960. Les tapis racontent plusieurs années de la vie de ces femmes. Toutes gardaient un troupeau de moutons. Avec leur laine, elles faisaient des tapis, qui offrent une fenêtre sur leur vie. Ce qui à première vue ressemble à des tissus inertes, recèle une dynamique où se mêlent esthétique, tradition et design. Les tapis traduisent la ténacité et le plaisir de créer des tisseuses." events.