Matches in Stad Gent for { ?s <http://schema.org/articleBody> ?o ?g. }
- 6354 articleBody "Vijftig jaar geleden overleed de graficus Frans Masereel. Het MSK en Amsab-ISG slaan hun handen samen en putten uit hun collecties voor een warm eerbetoon aan de kunstenaar. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De Masereel verzameling van het MSK telt meer dan 700 werken. Een groot deel ervan zie je nu in de collectiepresentatie.</p> <p>Het museum toont voor het eerst de volledige reeks pen- en penseeltekeningen voor het boek “Mon livre d’heures” uit ca. 1918.</p> <p>De tentoonstelling zoomt in op Masereels ganse oeuvre. Zo ontdek je iconische houtsneden uit de jaren 1920 en zelden getoonde schetsboeken uit de jaren 1937-1940. Ook zijn late, door een bijzondere fantastiek omgeven grafische werk, komt aan bod.</p></div> </div> " events.
- 6354 articleBody "Vor fünfzig Jahren verstarb der Grafiker Frans Masereel. Das MSK und Amsab-ISG tun sich zusammen und schaffen auf der Grundlage von ihren Sammlungen eine warme Ehrenerweisung für den Künstler. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Die Masereel-Sammlung des MSK umfasst mehr als 700 Werke. Ein Großteil kann jetzt in der Sammlungspräsentation bewundert werden.</p> <p>Das Museum zeigt erstmals die vollständige Reihe von Feder- und Pinselzeichnungen, die um 1918 herum für das Buch „Mon livre d’heures“ geschaffen wurden.</p> <p>Die Ausstellung bietet eine Übersicht über das vollständige Oeuvre von Masereel. So können Sie zum Beispiel ikonische Holzschnitte aus den 1920er Jahren und selten ausgestellte Skizzenbücher aus den Jahren 1937-1940 entdecken. Auch seine späten, äußerst fantastiken grafischen Werke werden nicht vergessen.</p></div> </div> " events.
- 6354 articleBody "Cette année marque le 50e anniversaire de la mort du graveur Frans Masereel. Le Musée des Beaux-Arts (MSK) et l’Institut d’histoire sociale Amsab ont rassemblé leurs collections pour rendre un hommage chaleureux à l’artiste. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La collection Masereel du MSK compte plus de 700 œuvres, dont une grande partie est actuellement exposée dans la présentation de la collection. </p> <p>Pour la première fois, le musée expose la série complète des dessins à la plume et au pinceau que l’artiste a réalisé pour le livre «Mon livre d’heures», publié vers 1918.</p> <p>L’exposition se focalise sur l’ensemble de l’œuvre de Masereel. Vous découvrirez des gravures sur bois emblématiques des années 1920 ainsi que des carnets de croquis rarement exposés datant des années 1937-1940. Ses œuvres graphiques ultérieures, inspirées par une fantaisie particulière, sont également exposées.</p></div> </div> " events.
- 6357 articleBody "Grace Ndiritu a lancé le projet «Healing the Museum» il y a dix ans. Pour ‘redonner vie’ au musée, l’artiste a utilisé des méthodes non rationnelles telles que le chamanisme et la méditation de groupe. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Elle poursuit actuellement ce projet au Musée municipal d'Art contemporain (S.M.A.K.), où elle tente d'établir un lien avec l’histoire spirituelle du musée par le biais de séances de groupe et de recherches sur la collection permanente. C’est le point de départ d’une exposition comprenant des œuvres neuves et existantes.</p></div> </div> " events.
- 6357 articleBody "Grace Ndiritu started the "Healing the museum” project ten years ago. She used non-rational methods such as shamanism and group meditations to breathe new life into the "lifeless" museum. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>She will continue this project in the Municipal Museum of Contemporary Art (S.M.A.K.) and aims to capture the spiritual history of the museum through group sessions and research into the permanent collection. That is the starting point of an exhibition with new and older pieces.</p></div> </div> " events.
- 6357 articleBody "Grace Ndiritu entamó el proyecto “Healing the Museum” hace diez años. Para volver a darle vida al museo “exánime”, la artista recurría a métodos no racionales tales como el chamanismo y la meditación en grupo. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Actualmente continúa el proyecto en el Museo Municipal de Arte Actual de Gante, donde busca establecer una conexión con la historia espiritual del museo mediante sesiones grupales y la investigación sobre su colección permanente. Esto constituye el punto de partida para una exposición que incluirá obras nuevas y obras existentes.</p></div> </div> " events.
- 6357 articleBody "“Healing the Museum” is een project dat Grace Ndiritu tien jaar geleden begon. Om het “levenloze’ museum opnieuw leven in te blazen gebruikte ze niet-rationele methodieken zoals sjamanisme en groepsmeditatie. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In het S.M.A.K. zet ze dit project verder en verzoekt de spirituele geschiedenis van het museum te vatten aan de hand van groepssessies en onderzoek van de permanente collectie. Dat is het uitgangspunt voor een tentoonstelling met nieuw en bestaand werk.</p></div> </div> " events.
- 6357 articleBody "“Healing the Museum” ist ein Projekt, das Grace Ndiritu vor zehn Jahren anfing. Um das „leblose“ Museum erneut zu beleben, verwendete sie unrationelle Methoden wie Schamanismus und Gruppenmeditation. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Im S.M.A.K. führt sie dieses Projekt weiter und versucht sie, die spirituelle Geschichte des Museums anhand von Gruppenaktivitäten und einer Untersuchung der Dauerausstellung zu erkunden. Das ist der Ausgangspunkt für eine Ausstellung mit neuen und existierenden Werken.</p></div> </div> " events.
- 6360 articleBody "Lydia Ourahmane’s artistic projects are often based on events in her personal environment or on objects carrying a tension because of their social, political or economic significance. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>“Barzakh” means ‘limbo’ in Arabic, or the ‘in between state’ between life and death, the place where ghosts hide but also a physical place offering protection.</p> <p>During the 2020 lockdown, the artist moved from Algiers to Europe. She created an installation with the same surface and layout of her original living space, to bring her ‘home’ with her. In the exhibition, the contents change into an extremely complex, fragile environment through the artist’s interventions and the unique circumstances.</p></div> </div> " events.
- 6360 articleBody "De artistieke projecten van Lydia Ourahmane zijn vaak gebaseerd op gebeurtenissen uit haar persoonlijke omgeving of objecten die een spanning in zich dragen door van hun sociale, politieke of economische betekenis. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>“Barzakh” is Arabisch voor ‘het ongewisse’, de ‘tussen-staat’ tussen leven en dood, de plaats waar de geesten zich schuil houden maar ook een fysieke plek die bescherming biedt.</p> <p>Tijdens de lockdown van 2020 verhuisde de kunstenares van Algiers naar Europa. Ze maakte een installatie die dezelfde oppervlakte en indeling kreeg als haar oorspronkelijke leefruimte. Zo bracht ze haar ‘thuis’ mee. In de tentoonstelling verandert de inboedel in een uiterst complexe, fragiele omgeving door ingrepen van de kunstenaar en de bijzondere omstandigheden.</p></div> </div> " events.
- 6360 articleBody "Die künstlerischen Projekte von Lydia Ourahmane basieren oft auf Ereignissen aus ihrer persönlichen Umgebung oder Gegenständen, die wegen ihrer sozialen, politischen oder wirtschaftlichen Bedeutung eine gewisse Spannung in sich tragen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>“Barzakh” ist das arabische Wort für „das Ungewisse“, das „Dazwischen“ zwischen Leben und Tod, den Ort, an dem Geister sich verstecken, aber auch einen physischen Ort, der Schutz bietet.</p> <p>Während des Lockdowns 2020 zog die Künstlerin von Algiers nach Europa um. Sie schuf eine Installation mit der gleichen Fläche und Einteilung wie ihrer ursprünglichen Wohnfläche. Auf diese Weise brachte sie ihr „Zuhause“ mit. In der Ausstellung wandelt sich der Hausrat durch Eingriffe der Künstlerin und die besonderen Umstände in eine sehr komplexe, fragile Umgebung um.</p></div> </div> " events.
- 6360 articleBody "Les projets artistiques de Lydia Ourahmane sont souvent inspirés d’évènements survenus dans sa vie personnelle ou d’objets chargés de tension en raison de leur signification sociale, politique ou économique. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>«Barzakh» signifie «limbes» en arabe et désigne l’état intermédiaire entre la vie et la mort, le lieu où se cachent les esprits, mais aussi un lieu physique qui offre une protection.</p> <p>Pendant le confinement en 2020, l’artiste a déménagé d’Alger pour s’installer en Europe. Elle a réalisé une installation présentant la même superficie et le même agencement que son espace de vie initial. Elle a ainsi emporté sa «maison» en Europe. Dans l’exposition, les interventions de l’artiste et les circonstances particulières transforment le mobilier en un environnement fragile extrêmement complexe.</p></div> </div> " events.
- 6360 articleBody "Gran parte de los proyectos artísticos de Lydia Ourahmane están inspirados en acontecimientos de su propio entorno o en objetos cargados de significado social, político o económico. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La palabra árabe “Barzakh” hace referencia a “la incertidumbre”, al “limbo” entre la vida y la muerte, el lugar donde se esconden los espíritus, pero también un lugar físico que ofrece protección.</p> <p>Durante el confinamiento del año 2020, la artista se trasladó de Argel a Europa. Creó una instalación con la misma superficie y la misma distribución que su antigua casa, trayéndose así su “hogar”. En la exposición, la artista crea en este espacio un ambiente extremadamente complejo y frágil a través de sus distintas intervenciones y las circunstancias particulares.</p></div> </div> " events.
- 6363 articleBody "La obra de N. Dash se basa en un intercambio intensivo y equivalente con lo cercano. Sus construcciones reflejan su conexión con el entorno. La artista crea composiciones complejas de basura, tierra, yute, cuerda, tiras de poliestireno, botellas de plástico y trozos de cartón. Para ello, combina métodos habituales en el arte de la pintura, la escultura, la fotografía y la imprenta. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición en el Museo Municipal de Arte Actual (S.M.A.K.) comprende una colección de obras nuevas.</p></div> </div> " events.
- 6363 articleBody "De werken van N. Dash zijn gebaseerd op een intense en gelijkwaardige uitwisseling met wat nabij is. Haar constructies tonen haar verbondenheid met de omgeving. De kunstenaar maakt complexe composities van vuil, aarde, jute, touw, reepjes piepschuim, plastic flessen en weggegooid karton. Ze gebruikt hier methodes en substanties uit de schilderkunst, beeldhouwkunst, fotografie en drukkunst. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De tentoonstelling in het S.M.A.K. omvat een volledig nieuwe productie van werken.</p></div> </div> " events.
- 6363 articleBody "Les œuvres de N. Dash sont basées sur un échange intense et équivalent avec son environnement proche. Ses constructions reflètent son lien avec l’environnement. L’artiste crée des compositions complexes à partir de déchets, de terre, de jute, de corde, de morceaux de polystyrène, de bouteilles en plastique et de morceaux de carton. Ce faisant, elle combine des méthodes et des substances communes à l'art de la peinture, de la sculpture, de la photographie et de la gravure. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>L’exposition au S.M.A.K. comprend une collection de nouvelles œuvres.</p></div> </div> " events.
- 6363 articleBody "N. Dash’s works are based on an intense and equal exchange with what is near. Her constructions show her connection to her surroundings. The artist makes complex compositions of dirt, soil, jute, rope, strips of polystyrene, plastic bottles and discarded cardboard. She uses methods and substances from painting, sculpting, photography and printing in the creation of her works. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The exhibition at the S.M.A.K. museum comprises a completely new production of works.</p></div> </div> " events.
- 6363 articleBody "Die Werke von N. Dash basieren auf einem intensiven und gleichwertigen Austausch mit dem, was nahe ist. Ihre Konstruktionen zeigen ihre Verbundenheit mit der Umgebung. Die Künstlerin schafft komplexe Kompositionen aus Schmutz, Erde, Jute, Seil, Styropor-Streifen, Plastikflaschen und weggeworfener Pappe. Dabei verwendet sie Methoden und Substanzen aus der Malerei, der Bildhauerei, der Fotografie und der Buchdruckerkunst. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Die Ausstellung im S.M.A.K. umfasst eine vollständig neue Produktion von Werken.</p></div> </div> " events.
- 6366 articleBody "“Splendid Isolation” explora la creatividad artística en periodos de aislamiento. La exposición incluye obras de artistas que trabajan o trabajaron en aislamiento. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición le muestra obras de Asim Abu Shakra Salam Atta Sabri, Danny Bergeman, Forrest Bess, Irma Blank, Louise Bourgeois, Zehra Dogan, Dom Sylvester Houédard, Frank Walter y Hervé Yamguen.</p></div> </div> " events.
- 6366 articleBody ""Splendid Isolation” examines the artist’s creativity in times of isolation. The exhibition presents works by artists that work(ed) in isolation. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>An exhibition with works by Asim Abu Shakra Salam Atta Sabri, Danny Bergeman, Forrest Bess, Irma Blank, Louise Bourgeois, Zehra Dogan, Dom Sylvester Houédard, Frank Walter and Hervé Yamguen.</p></div> </div> " events.
- 6366 articleBody "“Splendid Isolation” überprüft die Kreativität der Künstler während einer längeren Zeit von Isolation. Die Ausstellung zeigt Werke von Künstlern, die in Isolation arbeiten/gearbeitet haben. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Eine Ausstellung mit Werken von Asim Abu Shakra Salam Atta Sabri, Danny Bergeman, Forrest Bess, Irma Blank, Louise Bourgeois, Zehra Dogan, Dom Sylvester Houédard, Frank Walter und Hervé Yamguen.</p></div> </div> " events.
- 6366 articleBody "«Splendid Isolation» explore la créativité artistique en périodes d’isolement. L’exposition comprend des œuvres d’artistes qui travaillent ou ont travaillé dans l’isolement. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Cette exposition présente les œuvres de Asim Abu Shakra Salam Atta Sabri, Danny Bergeman, Forrest Bess, Irma Blank, Louise Bourgeois, Zehra Dogan, Dom Sylvester Houédard, Frank Walter et Hervé Yamguen.</p></div> </div> " events.
- 6366 articleBody "“Splendid Isolation” gaat na wat de creativiteit van kunstenaar is/was in periodes van afzondering. De tentoonstelling brengt werken van kunstenaars die in afzondering werken/gewerkt hebben. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Een tentoonstelling met werken van Asim Abu Shakra Salam Atta Sabri, Danny Bergeman, Forrest Bess, Irma Blank, Louise Bourgeois, Zehra Dogan, Dom Sylvester Houédard, Frank Walter en Hervé Yamguen.</p></div> </div> " events.
- 6369 articleBody "Pagne Africain takes you into the rich world of the African textile culture. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The exhibition introduces you to the versatile collection of African fabrics of curator Stella Nyanchama Okemwa.</p> <p>You can also see some pieces from the museum collection: old textile samples of Ghent manufacturers intended for the African market. An almost unprecedented piece of textile history.</p> <p>You can find this exhibition in the museum’s textile department.</p></div> </div> " events.
- 6369 articleBody "Pagne Africain taucht Sie in die Welt der reichen afrikanischen Textilkultur ein. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Während der Ausstellung werden Sie die vielseitige Sammlung von afrikanischen Stoffen der Kuratorin Stella Nyanchama Okemwa kennenlernen.</p> <p>Auch werden einige Stücke aus der Museumsammlung gezeigt: alte Textilproben von Genter Herstellern, die für den afrikanischen Markt gemeint waren. Ein fast unbekannter Teil der Textilgeschichte.</p> <p>Die Ausstellung befindet sich in der Textilabteilung des Museums.</p></div> </div> " events.
- 6369 articleBody "Pagne Africain neemt je mee in de wereld van de rijke Afrikaanse textielcultuur. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De tentoonstelling laat je kennis maken met de veelzijdige verzameling Afrikaanse stoffen van curator Stella Nyanchama Okemwa.</p> <p>Daarnaast zie je enkele stukken uit de museumcollectie: oude textielstalen van Gentse fabrikanten bestemd voor de Afrikaanse markt. Een vrijwel ongekend stukje textielgeschiedenis.</p> <p>Je vindt deze tentoonstelling in de textielafdeling van het museum.</p></div> </div> " events.
- 6369 articleBody "Pagne Africain gira en torno a la rica cultura del textil africana. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición le permite conocer la variada colección de telas africanas de la conservadora de museo Stella Nyanchama Okemwa.</p> <p>Además, podrá admirar algunas piezas de la colección del museo, por ejemplo antiguas muestras de tela de fabricantes ganteses destinadas al mercado africano: una parte muy poco conocida de la historia del textil.</p> <p>Podrá encontrar esta exposición en la sección de textiles del museo.</p></div> </div> " events.
- 6369 articleBody "Pagne Africain vous emmène dans le monde de la riche culture du textile africaine. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>L’exposition vous fait découvrir la collection variée de tissus africains de la conservatrice du musée, Stella Nyanchama Okemwa.</p> <p>Vous pourrez également admirer certains objets issus de la collection du musée: des échantillons anciens de textiles de fabricants gantois destinés au marché africain. Un pan méconnu de l’histoire du textile.</p> <p>Cette exposition se déroule dans la section textile du musée.</p></div> </div> " events.
- 6372 articleBody "Le livre «De Wilde Bijen Parade» (la parade des abeilles sauvages) vous fait découvrir la vie des abeilles: ce dont elles ont besoin pour s’épanouir et l’aide que nous pouvons leur apporter. 40 illustrateurs donnent vie au monde des abeilles. Vous pouvez désormais découvrir leurs illustrations dans une exposition dans Kina: Jardin. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>L'exposition vous plonge dans le monde merveilleux des abeilles à travers des illustrations gaies et colorées. Vous découvrirez comment vivent les abeilles, pourquoi elles sont si importantes, pourquoi elles traversent des périodes difficiles et comment nous pouvons les aider.</p></div> </div> " events.
- 6372 articleBody "El libro “De Wilde Bijen Parade” (Desfile de las Abejas Salvajes) le enseña todo lo que desea saber sobre la vida de las abejas. Aprenderá qué necesitan para proliferar y cómo podemos ayudarlas. 40 ilustradores han retratado el fascinante mundo de las abejas, y sus ilustraciones se pueden admirar actualmente en Kina: Jardín. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición le permite adentrarse en el maravilloso mundo de las abejas a través de las ilustraciones alegres y coloridas. Descubrirá cómo funcionan las comunidades de abejas, por qué son tan importantes, por qué están atravesando momentos difíciles y cómo podemos ayudarlas.</p></div> </div> " events.
- 6372 articleBody "In the book "De Wilde Bijen Parade” (the Wild Bees Parade), you are introduced to the life of bees. You learn what they need and how we can help them. 40 illustrators bring the bee world to life. The illustrations can now be seen in an exhibition in Kina: Garden. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>During the exhibition, the cheerful and colourful illustrations take into the wonderful world of bees. You’ll discover how bees live, why they are so important, why bees are struggling and how we can help them.</p></div> </div> " events.
- 6372 articleBody "In het boek de Wilde Bijen Parade maak je kennis met het leven van de bijen. Je leert wat ze nodig hebben en hoe we ze erbij kunnen helpen. 40 illustratoren brengen er de bijenwereld tot leven. De illustraties kun je nu zien in een tentoonstelling in Kina: Tuin. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Tijdens de tentoonstelling neem je aan de hand van de vrolijke en kleurrijke illustraties een kijkje in de wonderlijke wereld van de bij. Je ontdekt hoe bijen leven, waarom ze zo belangrijk zijn, waarom veel bijen het moeilijk hebben en hoe wij ze een handje kunnen helpen.</p></div> </div> " events.
- 6372 articleBody "Im Buch „De Wilde Bijen Parade“ (die Parade der Wildbienen) lernt man das Leben der Bienen kennen. Man lernt, was sie brauchen und wie wir ihnen helfen können. 40 Illustratoren erwecken die Bienenwelt zum Leben. Die Illustrationen können jetzt in einer Ausstellung in „Kina: Garten“ bewundert werden. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Während der Ausstellung taucht man anhand von den fröhlichen und bunten Illustrationen in die wundere Welt der Bienen ein. Man entdeckt, wie Bienen leben, warum sie so wichtig sind, warum viele Bienen Schwierigkeiten haben und wie wir ihnen helfen können.</p></div> </div> " events.
- 6423 articleBody "This exhibition will introduce you to the evolution of horticulture in Flanders. You will learn how the region around Ghent became Belgium's main flower region thanks to the efforts of horticulturists over the past two centuries. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Additionally, you can also see a time-lapse of the construction and dismantling process of the Floraliën event in 2005 and a compilation of the opening ceremonies with royal visits since 1990.</p></div> </div> " events.
- 6423 articleBody "Deze tentoonstelling laat je kennis maken met de evolutie van de sierteelt in Vlaanderen. Je leert er hoe de regio rond Gent dé bloemenregio van België werd dankzij de inspanningen die de siertelers de voorbije twee eeuwen leverden. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Daarnaast kun je ook een time-lapse zien van opbouw tot afbraak van de Floraliën in 2005 en een compilatie van de openingsplechtigheden met koninklijk bezoek sinds 1990.</p></div> </div> " events.
- 6423 articleBody "Esta exposición le permite conocer la evolución de la floricultura en Flandes. Descubrirá cómo la región de Gante y alrededores se convirtió en la región floral belga por excelencia gracias a los esfuerzos de los floricultores a lo largo de los últimos dos siglos. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Además podrá ver un fragmento a cámara rápida del festival de las Floraliën de 2005, desde su montaje hasta su desmontaje, así como una compilación de todas las ceremonias de apertura en presencia del rey desde el año 1990.</p></div> </div> " events.
- 6423 articleBody "Cette exposition présente l’évolution de l’horticulture ornementale en Flandre. Vous découvrirez comment la région gantoise est devenue la région florale de Belgique par excellence grâce aux efforts des producteurs de plantes ornementales au cours des deux derniers siècles. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>L’exposition propose également un time-lapse des Floraliën de 2005, de l’installation au démontage, et une compilation des cérémonies d’ouverture depuis 1990, reprenant notamment la visite royale.</p></div> </div> " events.
- 6423 articleBody "In dieser Ausstellung können Sie die Entwicklung des Zierpflanzenbaus in Flandern entdecken. Sie erfahren, wie sich die Gegend um Gent zur wichtigsten Blumenregion Belgiens entwickelte dank der Anstrengungen, die die Zierpflanzenbauer in den vergangenen zwei Jahrhunderten geleistet haben. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Auch können eine Zeitrafferaufnahme vom Bau bis zum Abriss der Floraliën 2005 und eine Kompilation der Eröffnungsfeier mit königlicher Anwesenheit seit 1990 entdeckt werden.</p></div> </div> " events.
- 6573 articleBody "El Castillo de los Condes de Flandes se transforma en una máquina del tiempo que le llevará de vuelta a la Edad Media. Durante un día, la fortaleza se verá invadida por caballeros, doncellas, zancudos y bailarines. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Ven y aprende esgrima en el Santuario de la Armería de los Herreros, y en el Colorido por fin puedes salirte de los límites. Puede disfrazarse y maquillarse como un verdadero caballero o una verdadera princesa, y llevarse una foto de recuerdo a casa. Para los más pequeños, habrá un cuentacuentos que les leerá las historias (de caballeros) más emocionantes.</p></div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>¿Hambre o sed? </strong></p><p>Pasa por la Taberna de los Peregrinos Extraviados - una encantadora parada en el corazón del Castillo de los Condes. El lugar ideal para recuperar el aliento y saciar tu sed. Déjate sorprender por las ofertas y disfruta del ambiente único de esta joya oculta.</p></div> </div> " events.
- 6573 articleBody "Die Grafenburg wird in eine mittelalterliche Zeitmaschine umgewandelt. Ritter, Adlige, Stelzenläufer und Tänzer erobern die Burg während eines einzigen Tages. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kommen Sie vorbei und lernen Sie Schwertkampf im Waffenheiligtum der Eisenlinge, und im Farbenfrohen dürfen Sie endlich über die Stränge schlagen. Du kannst dich schminken lassen und dich als einen wahrhaften Ritter oder eine schöne Prinzessin verkleiden und als Erinnerung ein Foto nach Hause mitnehmen. Für die Kleinsten gibt es spannende (Ritter-)Geschichten.</p></div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>Hungrig oder durstig? </strong></p><p>Besuchen Sie die Taverne der Verirrten Pilger - eine charmante Raststätte im Herzen der Grafenburg. Der ideale Ort, um Luft zu holen und Ihren Durst zu stillen. Lassen Sie sich von den Angeboten überraschen und genießen Sie die besondere Atmosphäre dieses versteckten Juwels.</p></div> </div> " events.
- 6573 articleBody "Het Gravensteen wordt omgetoverd in een middeleeuwse tijdmachine. Ridders, edelvrouwen, steltlopers en dansers heroveren de burcht voor een dag. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kom langs en leer zwaardvechten i<span>n het </span>Harnasheiligdom van de IJzerlingen, en i<span>n het </span>Kleurrijk <span>mag je eindelijk buiten de lijntjes kleuren.</span> Je kunt je laten opmaken en verkleden als een echte ridder of prinses en een foto als herinnering mee naar huis nemen. Voor de allerkleinsten zijn er spannende (ridder)verhalen.</p></div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>Honger of dorst?</strong><br>Strijk neer in de Taveerne van de Verdwaalde Pelgrims – een charmante halte in het hart van het Gravensteen. De ideale plek om even op adem te komen en je dorst te lessen. Laat je verrassen door het aanbod en geniet van de bijzondere sfeer van deze verborgen tussenstop.</p></div> </div> " events.
- 6573 articleBody "Le Château des Comtes se transforme en une machine à remonter le temps qui vous transportera vers le Moyen Âge. Le temps d’une journée, le château fort sera envahi par des chevaliers, des dames nobles, des échassiers et des danseurs. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Venez apprendre l'art de l'escrime au Sanctuaire de l'Armurerie des Forgerons, et au Coloré, vous pouvez enfin sortir des sentiers battus. Déguisez-vous et maquillez-vous comme un chevalier ou une princesse et repartez avec une photo souvenir. Les plus petits pourront profiter des histoires (chevaleresques) passionnantes racontées par un conteur.</p></div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>Affamé ou assoiffé ? </strong></p><p>Arrêtez-vous à la Taverne des Pèlerins Égarés - une halte charmante au cœur du Château des Comtes. L'endroit idéal pour reprendre votre souffle et étancher votre soif. Laissez-vous surprendre par les offres et profitez de l'atmosphère unique de ce joyau caché.</p></div> </div> " events.
- 6573 articleBody "The Castle of the Counts is transformed into a medieval time machine. Knights, noblewomen, stilt walkers and dancers reclaim the castle for a day. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Come and learn sword fighting at the Armoury Shrine of the Ironlings, and at the Colourful, you can finally color outside the lines. You can have your make-up done or dress up like a real knight or princess and take home a photo as a souvenir. Exciting (knight) stories will be told to the little ones.</p></div> </div> <div class="paragraph--not-visible paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><strong>Hungry or thirsty? </strong></p><p>Drop by the Tavern of the Wandered Pilgrims - a charming stop in the heart of the Counts' Castle. The ideal place to catch your breath and quench your thirst. Be surprised by the offerings and enjoy the unique atmosphere of this hidden gem.</p></div> </div> " events.
- 6594 articleBody "Mirror Mirror, Mode & de Psyche, een dubbeltentoonstelling in het Museum Dr. Guislain in Gent en het MoMu ModeMuseum in Antwerpen, gaat na wat het verband is tussen mode, psychologie, zelfbeeld en identiteit. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kledij en stijl zijn niet alleen van de hand van bekende ontwerpers. Soms ontstaan ze in isolatie, in een psychiatrisch ziekenhuis of in de beslotenheid van een huiskamer. Ze kunnen verlangens waarmaken, een boodschap verspreiden en in dialoog gaan met de modewereld.</p> <p>Het <strong>Museum Dr. Guislain</strong> brengt creaties samen van kunstenaars die kleding en textiel gebruiken om zich een plaats in de wereld te geven. Hun werk wordt zelden getoond maar hoort zeker thuis op de catwalk van de straat. Je ziet er werk van o.a. Marcel Bascoulard, Jane Fradgley, Christopher Kane, Yumiko Kawai, Bas Kosters & Ayse Somuncu, Ezekiel Messou, Giovanni Batista Podestà, Kenneth Rasmussen, Melina Riccio, Joseph Schneller, Henry Speller, Pascal Tassini, A.F. Vandevorst, Giuseppe Versino, ROB Walbers, Nana Yamazaki....</p> <p>De <strong>MOMU tentoonstelling</strong> stelt de persoonlijke beleving van het lichaam centraal en gaat een dialoog aan tussen kunstinstallaties en avant-garde mode. Thema’s van dit tentoonstellingsluik zijn bodydysmorphia, de betekenis en geschiedenis van menselijke replica’s zoals popjes en mannequinpoppen en de symbiose tussen kunst, mode en technologie in de vorm van cyborgs en avatars.</p></div> </div> " events.
- 6594 articleBody "Mirror Mirror, Moda & la Psique, una exposición doble en el Museo Dr. Guislain de Gante y en el MoMu (Museo de la Moda) de Amberes, explora la relación entre la moda, la psicología, la autoestima y la identidad. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La ropa y el estilo no son solo obra de famosos diseñadores. A veces surgen del aislamiento, en un hospital psiquiátrico o en la intimidad de un hogar. Son capaces de hacer deseos realidad, de transmitir mensajes y de establecer un diálogo con el mundo de la moda.</p> <p>El <strong>Museo Dr. Guislain</strong> reúne creaciones de artistas que usan la ropa y el textil como medio de encontrar su lugar en el mundo. Aunque su obra se expone rara vez, merece sin duda ocupar su lugar en el escenario de la moda cotidiana. Podrá admirar la obra de Marcel Bascoulard, Jane Fradgley, Christopher Kane, Yumiko Kawai, Bas Kosters & Ayse Somuncu, Ezekiel Messou, Giovanni Batista Podestà, Kenneth Rasmussen, Melina Riccio, Joseph Schneller, Henry Speller, Pascal Tassini, A.F. Vandevorst, Giuseppe Versino, ROB Walbers, Nana Yamazaki, entre otros.</p> <p>La <strong>exposición en el MOMU</strong> se centra en las experiencias corpóreas personales y establece un diálogo entre instalaciones artísticas y moda vanguardista. Los temas de esta exposición incluyen la dismorfia corporal, el significado y la historia de las réplicas humanas tales como los muñecos y los maniquíes así como la simbiosis entre el arte, la moda y la tecnología bajo la forma de ciborgs y avatares.</p></div> </div> " events.
- 6594 articleBody "Mirror Mirror, Fashion & the Psyche, a double exhibition in the Ghent Dr. Guislain Museum and MoMu – Fashion Museum Antwerp, explores the connection between fashion, psychology, self-image and identity. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Clothes and style are not only the work of well-known designers. Sometimes they are created in isolation, for example in a psychiatric hospital or in the privacy of one’s living room. They can fulfil desires, spread a message and enter into dialogue with the world of fashion.</p> <p>The <strong>Dr. Guislain Museum</strong> brings together creations by artists who use clothes and textile to claim their place in the world. Even though their work belongs on the street’s catwalk, it is rarely put in the spotlight. You’ll see designs by Marcel Bascoulard, Jane Fradgley, Christopher Kane, Yumiko Kawai, Bas Kosters & Ayse Somuncu, Ezekiel Messou, Giovanni Batista Podestà, Kenneth Rasmussen, Melina Riccio, Joseph Schneller, Henry Speller, Pascal Tassini, A.F. Vandevorst, Giuseppe Versino, ROB Walbers, Nana Yamazaki and others.</p> <p>The <strong>MOMU exhibition</strong> focuses on the personal experience of the body and starts a dialogue between art installations and avant-garde fashion. The themes in this part of the exhibition are body dysmorphia, the meaning and history of human replicas such as dolls and mannequins, and the symbiosis between art, fashion and technology in the form of cyborgs and avatars.</p></div> </div> " events.
- 6594 articleBody "La double exposition «Mirror Mirror – La mode et la psyché» au musée Dr. Guislain à Gand et au MoMu (Musée de la mode) d’Anvers explore le lien entre la mode, la psychologie, l’image de soi et l’identité. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Parfois, les vêtements et le style ne jaillissent pas de l’esprit d’un designer connu, mais sont créés dans l’isolement, dans un hôpital psychiatrique ou dans l’intimité d’un foyer. Ils peuvent répondre à des désirs, diffuser un message, mais aussi entrer en dialogue avec le monde de la mode.</p> <p>Le <strong>Musée Dr. Guislain</strong> réunit les créations d’artistes qui utilisent le vêtement ou le textile pour se donner une place dans le monde. Bien que leurs créations soient rarement présentées, elles méritent d’être portées sur la scène de la mode de tous les jours. Vous découvrirez notamment les créations de Marcel Bascoulard, Jane Fradgley, Christopher Kane, Yumiko Kawai, Bas Kosters & Ayse Somuncu, Ezekiel Messou, Giovanni Batista Podestà, Kenneth Rasmussen, Melina Riccio, Joseph Schneller, Henry Speller, Pascal Tassini, A.F. Vandevorst, Giuseppe Versino, ROB Walbers, Nana Yamazaki, …</p> <p><strong>L’exposition au MOMU</strong> se concentre sur notre expérience personnelle du corps. Dans un dialogue entre installations artistiques et mode d’avant-garde, des thèmes comme la dysmorphie corporelle, la signification et l’histoire des répliques humaines telles que les poupées et les mannequins, ainsi que la symbiose entre l’art, la mode et la technologie sous la forme de cyborgs et d’avatars sont abordés dans ce volet de l’exposition.</p></div> </div> " events.
- 6594 articleBody "Mirror Mirror, Mode & die Psyche, eine Doppelausstellung im Museum Dr. Guislain in Gent und im MoMu ModeMuseum in Antwerpen, untersucht den Zusammenhang zwischen Mode, Psychologie, Selbstbild und Identität. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Kleidung und Stil werden nicht nur von bekannten Designern bestimmt. Manchmal entstehen sie in der Isolation, in einem psychiatrischen Krankenhaus oder im abgeschlossenen Raum des Wohnzimmers. Sie können Wünsche verwirklichen, eine Botschaft verbreiten und einen Dialog mit der Modewelt führen.</p> <p>Das <strong>Museum Dr. Guislain</strong> bringt Kreationen von Künstlern, die Kleidung und Textil verwenden, um sich einen Platz in der Welt zu verschaffen, zusammen. Ihre Werke werden nur selten ausgestellt, aber passen bestimmt auf dem Laufsteg der Straße. Sie können u.a. Werke von Marcel Bascoulard, Jane Fradgley, Christopher Kane, Yumiko Kawai, Bas Kosters & Ayse Somuncu, Ezekiel Messou, Giovanni Batista Podestà, Kenneth Rasmussen, Melina Riccio, Joseph Schneller, Henry Speller, Pascal Tassini, A.F. Vandevorst, Giuseppe Versino, ROB Walbers, Nana Yamazaki, … bewundern.</p> <p>Die <strong>MOMU-Ausstellung</strong> stellt das persönliche Erlebnis des Körpers in den Mittelpunkt und führt einen Dialog zwischen Kunstinstallationen und Avantgarde-Mode. Die Themen dieses Ausstellungteils sind Dysmorphophobie, die Bedeutung und Geschichte menschlicher Nachbildungen, wie Puppen und Schaufensterpuppen, und die Symbiose zwischen Kunst, Mode und Technologie in der Form von Cyborgs und Avataren. </p></div> </div> " events.
- 6597 articleBody "The exhibition “Open Hart” (Open Heart) presents all works created by storyteller Wim Opbrouck over the last thirty years. You'll see a collection of drawings and sketches as well as notebooks filled with figments of the artist's imagination, which will give an insight into the artist’s world. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Opbrouck’s drawings are visual anchors leading to profound outpourings, but you also immediately realise they will remain closed forever. In his world, there is room for fascination, joy and the struggles of an everyday draughtsman. Imagination has free rein. When you draw, your imagination knows no limits. Some works on paper seem unfinished or a preliminary study, which, according to Opbrouck, is the strength of these works. The exhibition immerses you in the abundance and freedom of his drawings.</p></div> </div> " events.
- 6597 articleBody "L’exposition «Open Hart» (Cœur ouvert) rassemble toutes les œuvres du conteur d’histoires Wim Opbrouck réalisées au cours des trente dernières années. La collection de dessins, d'esquisses et de carnets remplis d’élucubrations offrent un aperçu de l’artiste. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Les dessins d’Opbrouck sont des ancrages visuels qui provoquent de profonds épanchements mais qui nous font immédiatement comprendre qu’ils ne seront jamais exprimés. Son monde aborde la fascination, la joie et la lutte d’un dessinateur de tous les jours. Il laisse libre cours à l’imagination. Dans l’univers du dessin, l’imagination n’a pas de limites. Parfois, les œuvres sur papier semblent inachevées ou prennent la forme d’une étude préliminaire, mais c’est précisément là que réside leur force, selon Opbrouck. L’exposition vous plonge dans la diversité et la liberté des dessins.</p></div> </div> " events.
- 6597 articleBody "Die Ausstellung „Open Hart“ (Offenes Herz) vereint alle Werke, die der Geschichtenerzähler Wim Opbrouck in den vergangenen dreißig Jahren geschaffen hat. Die Sammlung von Zeichnungen, Skizzen und Notizbüchern voller Hirngespinste bietet eine Einsicht in den Künstler. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Die Zeichnungen von Opbrouck sind visuelle Anker, die zu tiefen Herzensergüssen führen, aber bei denen man sich sofort realisiert, dass diese auf immer geschlossen bleiben werden. In seiner Welt wird Faszination, Freude und dem inneren Ringen eines täglichen Zeichners Platz gemacht. Die Fantasie hat freies Spiel. Beim Zeichnen werden der Vorstellungskraft keine Grenzen gesetzt. Manchmal scheinen Werke auf Papier unfertig oder eine Vorstudie zu sein, aber laut Opbrouck ist das genau ihre Stärke. Die Ausstellung taucht die Besucher in die Vielfalt und Freiheit der Zeichnungen ein.</p></div> </div> " events.
- 6597 articleBody "Deze tentoonstelling brengt al de werken die verhalenverteller Wim Opbrouck de voorbije dertig jaar maakte. Je ziet er een collectie tekeningen, schetsen en notitieboeken vol hersenspinsels die een inzicht in de kunstenaar geven. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De tekeningen van Opbrouck zijn visuele ankers die naar diepe ontboezemingen leiden maar waarbij je je meteen realiseert dat die voor altijd gesloten zullen blijven. In zijn wereld is er plaats voor fascinatie, vreugde en worsteling van een dagelijkse tekenaar. De verbeelding heeft er vrij spel. Wanneer je tekent, kent je verbeeldingskracht geen grenzen. Soms lijken werken op papier onaf of een voorstudie, volgens Opbrouck is dat de sterkte ervan. De tentoonstelling dompelt je onder in de veelheid en vrijheid van de tekeningen.</p></div> </div> " events.
- 6597 articleBody "La exposición “Open Hart” (corazón abierto) reúne todas las obras que el narrador Wim Opbrouck creó a lo largo de los últimos treinta años. Podrá admirar una colección de dibujos, esbozos y cuadernos de notas llenos de productos de la imaginación del artista que le permitirán conocerlo un poco mejor. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Los dibujos de Opbrouck son anclas visuales que incitan a la efusión, pero que también le hacen darse cuenta inmediatamente de que esta nunca llegará a materializarse. En su mundo, hay sitio para las fascinaciones, las alegrías y las luchas cotidianas del dibujante. Da rienda suelta a su imaginación. A la hora de dibujar, la imaginación no tiene límites. A veces, las obras en papel pueden dar la impresión de estar inacabadas o de ser meros estudios, pero según Opbroeck, es ahí donde reside su fuerza. La exposición le sumergirá en la multiplicidad y la libertad de los dibujos. </p></div> </div> " events.
- 6729 articleBody "Ein Großteil des Lebens der Genter Einwohner spielt sich in den Straßen, auf den Plätzen und in den Parks der Stadt ab. Die Einrichtung und die Verwaltung dieses öffentlichen Raums erzählt eine Geschichte darüber, wer wir sind und wofür wir als Stadt und Gesellschaft stehen. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Über diese Ausstellung entdecken Sie die Befunde und Reflexionen von fünf Jugendlichen, die auf die Straße gegangen sind und die öffentlichen Orte, mit denen sie sich verbunden fühlen, gescannt haben. Sie zeigen, wie sie die Stadt sehen. Außerdem sehen Sie auch Bilder der Fotografen Yasmina Besseghir und Sipan Hota, die zeigen, wie die Genter Einwohner ihre Straßen erfahren. </p></div> </div> " events.
- 6729 articleBody "A large part of the life of Ghent citizens takes place in the streets, squares and parks of the city. The organisation and management of this public space tells a lot about who we are and what we stand for as a city and society. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>This exhibition will introduce you to the findings and reflections of five young people who took to the streets and scanned public places they care about. They show how they see the city. In addition, you will see photos taken by photographers Yasmina Besseghir and Sipan Hota, which show how the people of Ghent experience their streets. </p></div> </div> " events.
- 6729 articleBody "Gran parte de la vida de los ganteses se desarrolla en las calles, las plazas y los parques de la ciudad. La ordenación y la gestión de estos espacios públicos refleja la identidad y los valores de la ciudad y de sus ciudadanos. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Esta exposición le muestra las experiencias y reflexiones de cinco jóvenes que salieron a la calle y examinaron un espacio público que les marcó de alguna forma. Así, nos muestran la ciudad a través de sus ojos. Podrá admirar además imágenes de los fotógrafos Yasmina Besseghir y Sipan Hota, que reflejan la manera en que los ganteses sienten sus calles. </p></div> </div> " events.
- 6729 articleBody "Une grande partie de la vie des Gantois se déroule dans les rues, sur les places et dans les parcs de la ville. L’aménagement et la gestion de cet espace public en dit long sur qui nous sommes et sur ce que nous défendons en tant que ville et société. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Cette exposition vous invite à découvrir les constats et réflexions de cinq jeunes qui sont allés dans la rue et ont scanné des lieux publics qui signifient quelque chose pour eux, montrant ainsi quel regard ils portent sur la ville. L’exposition présente également des photos des photographes Yasmina Besseghir et Sipan Hota, révélant la perception qu’ont les Gantois de leurs rues. </p></div> </div> " events.
- 6729 articleBody "Een groot deel van het leven van de Gentenaars speelt zich af in de straten, op de pleinen en in parken van de stad. De inrichting en het beheer van deze publieke ruimte vertelt een verhaal over wie we zijn en waar we voor staan als stad en samenleving. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Deze tentoonstelling laat je kennis maken met de bevindingen en reflecties van vijf jongeren die de straat op trokken en publieke plaatsen waar ze iets mee hebben, scanden. Ze tonen hoe zij kijken op de stad. Daarnaast zie je ook beelden van de fotografen Yasmina Besseghir en Sipan Hota, die laten zien hoe de Gentenaars hun straten ervaren. </p></div> </div> " events.
- 6750 articleBody "Das Museum für Schöne Künste, das älteste Museum Belgiens, besteht 225 Jahre! Dieses erstaunliche Jubiläum wird mittels eines großartigen kulturellen Festjahrs gefeiert. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Von einem Festwochenende und einer historischen Route durch die Säle bis hin zu zahlreichen Ausstellungen und Aktivitäten: Während dieses Festjahres erfährt man alles über die Vergangenheit des Museums. Außerdem beschränkt sich das Fest nicht auf das Museum, denn auch in der Stadt ist viel los.</p> <p>Auch die „Freunde des Museums für Schöne Künste“ feiern ihren 125. Geburtstag. Dieser Freundschaftsverein, der heute 850 Mitglieder zählt, trägt seit 1897 zur Erweiterung der MSK-Sammlung bei, indem er Meisterwerke kauft oder schenkt. Die Kreuztragung von Hieronymus Bosch war zum Beispiel eine wichtige Anschaffung für das Museum.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Was dürfen Besucher während des kulturellen Festjahres erwarten? Ein Programm voller neuer Ausstellungen, Abendöffnungen, Workshops, Gesprächsabende, Stadtrundgänge und vieles mehr.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©Martin Corlazolli" title="©Martin Corlazolli" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2021-04/18_20210408_AV_koppel%20aan%20schilderij.jpg?itok=WoIrC6-3" width="720" height="480" alt="Paar bei Malerei" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> " events.
- 6750 articleBody "The Museum of Fine Arts (MSK), the oldest museum in Belgium, is celebrating its 225th anniversary this year. For this reason, the museum will organise a major cultural festive year. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>From a festive weekend and historical trail through the halls to numerous exhibitions and activities, you will learn everything there is to know about the museum’s history over the course of this year. Moreover, the event will not only take place within the museum walls, but there will also be a lot going on all over the city. </p> <p>‘Friends of the Museum of Fine Arts’ is also celebrating its 125th anniversary. This friends’ association, which now has 850 members, has been helping to expand the MSK’s collection by purchasing or donating masterpieces since 1897. Christ Carrying the Cross by Hieronymus Bosch, for example, was an important acquistion for the museum. </p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>What can you as a visitor expect during this cultural festive year? A programme full of new exhibitions, night visits, workshops, discussion evenings, city tours and much more.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©Martin Corlazolli" title="©Martin Corlazolli" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2021-04/18_20210408_AV_koppel%20aan%20schilderij.jpg?itok=WoIrC6-3" width="720" height="480" alt="Couple at painting" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> " events.
- 6750 articleBody "Het Museum voor Schone Kunsten, het alleroudste museum van België, bestaat maar liefst 225 jaar. Dit grootse jubileum wordt gevierd met een groot cultureel feest(jaar). <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Van een feestweekend en historisch zalenparcours tot tal van tentoonstellingen en activiteiten, je komt tijdens dit feestjaar alles te weten over de geschiedenis van het museum. Bovendien wordt er niet alleen binnen de muren van het museum gevierd, ook in de stad valt er heel wat te beleven.</p> <p>Ook de ‘Vrienden van het Museum voor Schone Kunsten’ blazen maar liefst 125 kaarsjes uit. Deze vriendenvereniging die vandaag 850 leden telt, helpt sinds 1897 de collectie van het MSK uitbreiden door het aankopen of schenken van meesterwerken. De Kruisdraging door Jheronimus Bosch was bijvoorbeeld een belangrijke aanwinst voor het museum.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Wat kun je als bezoeker verwachten tijdens dit culturele feestjaar? Een activiteitenprogramma vol nieuwe tentoonstellingen, nocturnes, workshops, gespreksavonden, stadswandelingen en nog veel meer.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©Martin Corlazolli" title="©Martin Corlazolli" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2021-04/18_20210408_AV_koppel%20aan%20schilderij.jpg?itok=WoIrC6-3" width="720" height="480" alt="Koppel aan schilderij" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> " events.
- 6750 articleBody "Le Musée des Beaux-Arts, le plus ancien musée de Belgique, existe depuis 225 ans ! Cet anniversaire sera célébré en grande pompe par une année festive sur le plan culturel. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Entre un week-end festif, un parcours historique dans les salles et de nombreuses expositions et activités, vous apprendrez tout sur l'histoire du musée pendant cette année festive. Les célébrations ont lieu dans les murs du musée, mais aussi en ville. </p> <p>Les « Amis du Musée des Beaux-Arts » souffleront aussi leurs 125 bougies cette année ! Cette association de passionnés, qui compte aujourd'hui 850 membres, contribue depuis 1897 à enrichir la collection du MSK par l’acquisition ou la donation de chefs-d'œuvre. Le Portement de croix de Jérôme Bosch, par exemple, a été une acquisition importante pour le musée.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Que peuvent attendre les visiteurs pendant cette année culturelle festive ? Au programme : nouvelles expositions, nocturnes, ateliers, soirées-débats, promenades dans la ville et bien plus encore.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©Martin Corlazolli" title="©Martin Corlazolli" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2021-04/18_20210408_AV_koppel%20aan%20schilderij.jpg?itok=WoIrC6-3" width="720" height="480" alt="Couple à la peinture" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> " events.
- 6750 articleBody "El Museo de Bellas Artes de Gante cumple su 225 aniversario, siendo el museo más antiguo de Bélgica. Y como aniversario importante que es, lo celebraremos por todo lo alto con un año lleno de festividades culturales. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Se organizará un fin de semana festivo y una ruta histórica por las salas del museo, además de un sinfín de exposiciones y actividades: durante este año festivo descubrirá todo lo que desea saber sobre la historia del museo. Las festividades no se limitarán solo al museo, sino que también habrá numerosas actividades por toda la ciudad. </p> <p>Además, la asociación “Vrienden van het Museum voor Schone Kunsten” (Amigos del Museo de Bellas Artes) también celebra su 125 aniversario. Esta asociación, que cuenta actualmente con 850 miembros, contribuye desde el año 1897 a la ampliación de la colección del Museo de Bellas Artes mediante la adquisición o la donación de obras maestras. El Cristo con la Cruz a cuestas de El Bosco, por ejemplo, fue una adquisición importante para el museo.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>¿Qué esperar de este año lleno de festividades culturales? Un programa de actividades repleto de exposiciones, visitas nocturnas, talleres, tertulias, rutas urbanas guiadas y mucho más.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <figure> <div class="field field--name-field-media-image field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"> <div> <div class="field field--name-field-media-image field--type-image-with-copyright field--label-hidden field__item"> <img loading="lazy" data-copyright="©Martin Corlazolli" title="©Martin Corlazolli" src="/sites/default/files/styles/paragraph_image/public/media/img/2021-04/18_20210408_AV_koppel%20aan%20schilderij.jpg?itok=WoIrC6-3" width="720" height="480" alt="Pareja en la pintura" class="image-style-paragraph-image" loading="lazy" /> </div> </div> </div> <figcaption></figcaption> </figure> </div> " events.
- 6774 articleBody "Nach dem Neuen Zirkus und der Autowerkstatt Mahy wird sich im Jahr 2023 der Winterzirkus als vielseitiger Treffpunkt für Technik und Unterhaltung präsentieren. In Erwartung der Eröffnung des renovierten Winterzirkus können Sie in dieser Ausstellung einen vergessenen Teil der Genter Geschichte entdecken. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Der Genter Winterzirkus wurde am Ende des 19. Jahrhunderts gebaut. Im Laufe seines Lebens ist er fast vollständig abgebrannt, wiederaufgebaut und wurde es als Autowerkstatt verwendet. Nach langjährigem Leerstand wird das Gebäude renoviert und zu einem vielseitigen Begegnungsort mit Restaurant, Bar, Konzertsaal und technologischer Ausstattung umgebaut. Man erfährt alles dazu während dieser Ausstellung.</p></div> </div> " events.
- 6774 articleBody "After the New Circus and car workshop Mahy, in 2023 the Winter Circus will show itself as a versatile meeting place of technology and entertainment. Pending the opening of the renovated Winter Circus, this exhibition will introduce you to a forgotten piece of Ghent history. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The Winter Circus was constructed in Ghent in the late 19th century. In the course of its history, it was almost completely destroyed by fire, reconstructed and used as a car workshop. After having been abandoned for many years, the building is being renovated and transformed into a multifunctional meeting place with a restaurant, pub, concert hall and technological features. You will find out more during this exhibition.</p></div> </div> " events.
- 6774 articleBody "Tras el Nuevo Circo y el Garaje Mahy, en 2023 el Circo de Invierno se mostrará como un punto de encuentro versátil de tecnología y entretenimiento. A la espera de la apertura del Circo de Invierno reformado, esta exposición le permite descubrir una parte poco conocida de la historia de Gante. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>El Circo de Invierno de Gante fue construido a finales del siglo XIX. A lo largo de su historia, sufrió un incendio que lo destruyó casi por completo, fue reconstruido y albergó un taller mecánico. Después de años de abandono, el edificio sera restaurado y transformado en un lugar de encuentro versátil con restaurante, bar y sala de conciertos, todo ello equipado con las últimas tecnologías. Durante la exposición descubrirá toda la historia de este edificio icónico.</p></div> </div> " events.
- 6774 articleBody "Na het Nieuw Circus en garage Mahy, zal het Wintercircus zich in 2023 tonen als een veelzijdige ontmoetingsplaats van technologie en entertainment. In afwachting van de opening van het gerenoveerde Wintercircus laat deze tentoonstelling je kennismaken met een vergeten stukje Gentse geschiedenis. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Het Gentse Wintercircus werd op het eind van de 19de eeuw gebouwd. In de loop van zijn geschiedenis werd het bijna volledig afgebrand, heropgebouwd en deed het dienst als garage. Na jarenlange leegstand wordt het gebouw gerenoveerd en omgebouwd tot een veelzijdige ontmoetingsplaats met restaurant, café, concertzaal en technologische snufjes. Je komt er meer over te weten tijdens deze tentoonstelling.</p></div> </div> " events.
- 6774 articleBody "Après le Nouveau Cirque et le Garage Mahy, le Cirque d'hiver se présentera en 2023 comme un lieu de rencontre polyvalent entre technologie et divertissement. En attendant l’ouverture du Cirque d’hiver rénové, cette exposition vous fait découvrir un pan oublié de l’histoire de Gand. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Le Cirque d’hiver de Gand a été construit à la fin du XIXe siècle. Au cours de son histoire, il a été presque entièrement détruit par les flammes, reconstruit et a fait office de garage. Inoccupé pendant des années, le bâtiment est rénové et transformé en un lieu de rencontre polyvalent doté d’un restaurant, d’un café, d’une salle de concert et de gadgets technologiques. Ne manquez pas l’exposition à ce sujet. </p></div> </div> " events.
- 6915 articleBody "Das Museum für Schöne Künste (MSK) wird 2022 225 Jahre alt. Das feiert das Museum mit einem Festjahr, das mit einer Ausstellung über Albert Baertsoen (1866-1922), einen der größten belgischen Fin de Siècle-Künstler, anfängt. In Zusammenarbeit mit der Universität Gent stellt das MSK diesen Maler, Zeichner und Grafiker ins Rampenlicht. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Albert Baertsoen wurde in einer wohlhabenden Genter Familie geboren. Er war mehr oder weniger ein Autodidakt und entwickelte sich zu einem der wichtigsten Akteure der belgischen und internationalen Kunstszene vom Fin de Siècle. Er hatte eine Blitzkarriere. Denn er war erst 22 Jahre alt, als er 1888 auf dem Antwerpener Salon die Goldmedaille gewann. Anschließend baute er ein eindrucksvolles Netz von Kunstkennern, Sammlern und Kollegen aus. Seine Zeitgenossen nannten Baertsoen aufgrund von seiner bemerkenswerten Liebe zu Gent, einer Stadt, die er oft bildlich darstellte, „le peintre de Gand“ (der Genter Maler“). In seinen Werken erkennt man auch heute noch viele zeitgenössische Stadtaussichten. Baertsoen entwickelte sich zu einem geschätzten Landschaftsmaler der Schelde-Region, der Nordsee und des Hinterlands und stellte auch die industriellen Landschaften von Lüttich bildlich dar.</p> <p>Der Erfolg von Albert Baertsoen ging weit über die Landesgrenzen hinaus. Am Anfang des 20. Jahrhunderts war er einer der international am meisten ausgestellten belgischen Künstler (u.a. während der Biennale di Venezia und bei der Wiener Secession). Dieser internationale Erfolg hatte er unter anderem seinem weitreichenden Netz an Bekannten und seinem unverkennbaren, impressionistischen Stil zu verdanken. </p></div> </div> " events.
- 6915 articleBody "En 2022, le Musée des beaux-arts (MSK) célèbre son 225e anniversaire. À cette occasion, le musée a prévu une année de festivités qui débutera avec une exposition sur Albert Baertsoen (1866-1922), l’un des plus grands artistes belges de la fin de siècle. Ce peintre, dessinateur et graveur sera mis à l’honneur par le MSK en collaboration avec l’Université de Gand. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Albert Baertsoen est né dans une famille d’industriels gantois. Pratiquement autodidacte, il est devenu l’un des protagonistes de la scène artistique belge et internationale de la fin de siècle. Sa carrière a été fulgurante. En 1888, âgé de 22 ans à peine, il a décroché la médaille d’or au Salon d’Anvers. Ensuite, il s’est constitué un impressionnant réseau de relations fait de connaisseurs, de collectionneurs et de collègues. Ses contemporains le surnommaient «le peintre de Gand» en raison de son amour singulier pour Gand, qu’il représentait souvent dans ses œuvres. Il est d’ailleurs possible, aujourd’hui encore, d’y reconnaître de nombreux sites actuels de la ville. Baertsoen est devenu un paysagiste apprécié, peignant la région de l’Escaut, la mer du Nord et l’arrière-pays, ainsi que les paysages industriels liégeois.</p> <p>Le succès d’Albert Baertsoen s’étendait au-delà des frontières nationales. Au début du XXe siècle, il fut l’un des artistes belges les plus exposés à l’échelle internationale (entre autres à la Biennale de Venise et à la Sécession viennoise). Ce succès international, il le devait notamment à son vaste réseau de relations, à sa voix qu’il n’hésitait jamais à faire entendre et à son style impressionniste. </p></div> </div> " events.
- 6915 articleBody "Het Museum voor Schone Kunsten (MSK) bestaat in 2022 225 jaar. Dat viert het museum met een feestjaar dat start met een tentoonstelling over Albert Baertsoen (1866-1922), één van de grote Belgische kunstenaars van het fin de siècle. In samenwerking met de Universiteit Gent zet het MSK deze schilder, tekenaar en graficus in de kijker. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Albert Baertsoen werd in een Gentse fabrieksfamilie geboren. Hij was quasi autodidact, en groeide uit tot één van de belangrijkste spelers in de Belgische en internationale kunstscène van het fin de siècle. Hij maakte een blitzcarrière. Hij was pas 22 jaar oud toen hij in 1888 de gouden medaille op het Antwerpse Salon wegkaapte. Hierna bouwde hij een indrukwekkend netwerk uit van kunstkenners, verzamelaars en collega’s. Zijn tijdgenoten noemden Baertsoen ‘le peintre de Gand’ wegens zijn opmerkelijke liefde voor Gent, een stad die hij veel in beeld bracht. In zijn werken herken je nog heel wat hedendaagse stadsbeelden. Baertsoen groeide uit een gewaardeerd landschapsschilder van de Schelderegio, de Noordzee en het hinterland, en bracht ook de Luikse industriële landschappen in beeld.</p> <p>Het succes van Albert Baertsoen reikte tot buiten de landsgrenzen. Aan het begin van de 20ste eeuw was hij één van de internationaal meest tentoongestelde Belgische kunstenaars (o.a. op de Biënnale in Venetië en in de Weense Secession). Dat internationale succes had hij onder meer te danken aan zijn grote netwerk, uitgesproken stem en zijn impressionistische stijl. </p></div> </div> " events.
- 6915 articleBody "En 2022, el Museo de Bellas Artes de Gante (MSK) cumple su 225 aniversario. El museo lo celebrará organizando un año festivo que se inaugura con una exposición sobre Albert Baertsoen (1866-1922), uno de los artistas belgas más importantes del movimiento fin de siècle. En colaboración con la Universidad de Gante, el Museo de Bellas Artes pone en el punto de mira a este pintor, dibujante y artista gráfico. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Albert Baertsoen nació en el seno de una familia industrial gantesa. Fue prácticamente autodidacta, y se convirtió en uno de los protagonistas de la escena artística belga del fin de siècle. Tuvo un éxito fulgurante. En 1888, con tan solo 22 años, ganó la medalla de oro en el Salón de Amberes. Después creó una impresionante red de expertos en arte, coleccionistas y compañeros artistas. Sus contemporáneos le pusieron el apodo “le peintre de Gand” (el pintor de Gante) por su amor particular por la ciudad de Gante, que a menudo protagonizaba sus obras. A día de hoy, aún se pueden reconocer en su obra numerosos paisajes urbanos que persisten en la actualidad. Baertsoen se convirtió en un paisajista muy apreciado, al que le gustaba representar la región del río Escalda, el Mar del Norte y las zonas interiores, así como los paisajes industriales de Lieja.</p> <p>El éxito de Albert Baertsoen se propagó mucho más allá de la frontera belga. A principios del siglo XX, fue uno de los artistas belgas más expuestos a nivel internacional (entre otros, en la Bienal de Venecia y la Secesión de Viena). Este éxito internacional se lo debía en parte a su amplia red de contactos y a su estilo impresionista particular. </p></div> </div> " events.
- 6915 articleBody "The Museum of Fine Arts (MSK) is marking its 225th anniversary in 2022. This will be celebrated with a festive year starting with an exhibition on Albert Baertsoen (1866-1922), one of the great Belgian artists of the fin de siècle. MSK will put this painter, pastellist and graphic artist in the spotlight in collaboration with Ghent University. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Albert Baertsoen was born into a Ghent working-class family. He was practically self-taught and became one of the most important artists in the Belgian and international art scene of the fin de siècle. He had a blitz career. He was only 22 years old when he won the gold medal at the Antwerp Salon in 1888. Afterwards, he built an impressive network of art connoisseurs, collectors and colleagues. His contemporaries called Baertsoen ‘le peintre de Gand’ (the painter of Ghent) because of his remarkable love for Ghent, a city he depicted often in his work. You can still recognise many contemporary city scapes in his work. Baertsoen became an appreciated painter of landscapes of the Scheldt region, the North Sea and the hinterland, and also portrayed the industrial landscapes of Liège.</p> <p>Albert Baertsoen’s success extended beyond Belgium’s borders. At the turn of the 20th century, he was one of the most internationally renowned Belgian artists (his work was, for example, exhibited at the Venice Biennale and at the Vienna Secession). He owed his international success to, among other things, his large network, his distinctive voice and his impressionistic style. </p></div> </div> " events.
- 6918 articleBody "Als Höhepunkt des MSK-Festjahres veranstaltet das Museum die erste monografische Ausstellung aller Zeiten, die dem Barockmeister Theodoor Rombouts (1597-1637) gewidmet ist. Gemälde aus der ganzen Welt wurden nach Gent gebracht. Auf einer überraschenden Strecke werden fröhliche Bilder und monumentale Szenen belebt. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Diese Ausstellung enthüllt Theodoor Rombouts als einen der wichtigsten flämischen Caravaggisten und als Schlüsselfigur der Genremalerei. Der Kurator entdeckte eine ganze Reihe von noch nicht zugewiesenen Werken. In der Ausstellung sind also zahlreiche Werke zu bewundern, die noch nie ausgestellt wurden. Manche wurden für diese Ausstellung sogar restauriert.</p> <p>In Italien wurde der junge Künstler aus Antwerpen von Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-1610) und seinem Nachfolger Bartolomeo Manfredi (1582-1622) inspiriert. Nach seiner Rückkehr nach Belgien entwickelte Rombouts eine eigene Identität als Künstler. Es gelang ihm, Nord und Süd auf wunderbare Weise verschmelzen zu lassen, und er entwickelte sich so zu einem etablierten Namen in der Antwerpener Kunstwelt. </p> <p>Lebendige und manchmal moralisierende Genreszenen mit eleganten Gesellschaften und Musikern fallen bei den Werken von Rombouts auf. Es sind Szenen, die sich durch die Verwendung von Hell-Dunkel-Effekten in Kombination mit der bunten Farbpalette von Rombouts auszeichnen. Die verfeinerte Weise, auf die er Gegenstände und Textil malt, kennzeichnet seine Werke.</p> <p><strong>Tolles Wissenswertes</strong>: Das erste Werk eines alten Meisters, das das Museum je kaufte, war ein Werk von Rombouts. Vor diesem Zeitpunkt kaufte das Museum nur Werke von Künstlern, die noch am Leben waren.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-media-video field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"><article class="media media--type-video media--view-mode-default"> <div class="field field--name-field-media-video-embed-field field--type-video-embed-field field--label-hidden field__item"><div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" title="YouTube | Theodoor Rombouts at MSK" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube.com/embed/u56nPTZ5pok?autoplay=0&start=0&rel=0&mute=0"></iframe> </div> </div> </article> </div> </div> " events.
- 6918 articleBody "Como punto culminante del año festivo, el Museo de Bellas Artes organiza la primera exposición monográfica dedicada al gran maestro del barroco Theodoor Rombouts (1597-1637). Muchos de sus cuadros, repartidos por el mundo entero, fueron trasladados a Gante para la ocasión. Las escenas alegres y los cuadros monumentales cobrarán vida a lo largo de un recorrido sorprendente. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>La exposición presenta a Theodoor Rombouts como uno de los caravaggistas flamencos más importantes y como figura clave en la pintura de género. El conservador de museo descubrió numerosas obras que aún no le habían sido atribuidas, por lo que en la exposición tendrá la oportunidad de ver obras nunca antes expuestas. Algunas fueron restauradas expresamente para esta ocasión.</p> <p>Durante su estancia en Italia, el joven amberino se dejó inspirar por Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-1610) y su discípulo Bartolomeo Manfredi (1582-1622). A su vuelta a Bélgica, Rombouts desarrolló su propia identidad artística. Consigue crear una perfecta armonía entre el norte y el sur, y se convierte en un personaje prominente del mundo artístico amberino. </p> <p>Las pinturas de género animadas y a veces moralizantes que representaban compañías elegantes y músicos destacan entre la obra de Rombouts. Se trata de obras bañadas en un juego de claroscuro meridional que se confunde con la paleta de colores vivos tan característica de Rombouts. La delicadeza con la que consigue plasmar en el lienzo todo tipo de objetos y textiles también es muy característica de su obra.</p> <p><strong>¿Sabía que…? </strong>La primera obra de un Antiguo Maestro que el museo adquirió, fue una obra de Rombouts. Antes, solo adquiría obras de artistas que aún estaban en vida.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-media-video field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"><article class="media media--type-video media--view-mode-default"> <div class="field field--name-field-media-video-embed-field field--type-video-embed-field field--label-hidden field__item"><div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" title="YouTube | Theodoor Rombouts at MSK" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube.com/embed/u56nPTZ5pok?autoplay=0&start=0&rel=0&mute=0"></iframe> </div> </div> </article> </div> </div> " events.
- 6918 articleBody "En point d’orgue de l’année de festivités du MSK, le musée organise la première exposition monographique jamais consacrée au peintre baroque Theodoor Rombouts (1597-1637). Des tableaux du monde entier ont été transférés à Gand. Scènes joyeuses et représentations monumentales s’animeront le long d’un étonnant parcours. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>L’exposition dévoile à quel point Theodoor Rombouts fut l’un des principaux caravagistes flamands ainsi qu’une figure-clé de la peinture de genre. La commissaire de l’exposition a découvert de nombreuses œuvres qui n’avaient pas encore été attribuées. Vous pourrez donc voir ici des œuvres jamais présentées auparavant. Certaines ont été restaurées tout spécialement pour l’exposition.</p> <p>En Italie, le jeune Anversois est fasciné par Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-1610) et par son disciple Bartolomeo Manfredi (1582-1622). À son retour en Belgique, Rombouts développe une identité artistique bien à lui. Il parvient à créer une parfaite harmonie entre le Nord et le Sud et devient une valeur sûre dans le milieu artistique anversois. </p> <p>Les tableaux de genre animés et parfois moralisateurs, peuplés d’élégantes compagnies et de musiciens figurent parmi les œuvres les plus frappantes de Rombouts. Il s’agit de scènes baignant dans un clair-obscur méridional qui se fond avec la palette caractéristique de Rombouts. Le raffinement avec lequel il peint les objets et les tissus est également caractéristique de son œuvre.</p> <p><strong>Anecdote</strong>: la première œuvre d’un maître ancien jamais achetée par le musée était de Rombouts. Avant cela, ses acquisitions se limitaient à des œuvres d’artistes vivants.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-media-video field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"><article class="media media--type-video media--view-mode-default"> <div class="field field--name-field-media-video-embed-field field--type-video-embed-field field--label-hidden field__item"><div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" title="YouTube | Theodoor Rombouts at MSK" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube.com/embed/u56nPTZ5pok?autoplay=0&start=0&rel=0&mute=0"></iframe> </div> </div> </article> </div> </div> " events.
- 6918 articleBody "The highlight of the MSK festive year is the first monographic exhibition ever dedicated to baroque master Theodoor Rombouts (1597-1637). Paintings from all over the world have been brought to Ghent. Cheerful and monumental scenes come to life on a surprising route. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The exhibition reveals Theodoor Rombouts as one of Flanders’ most important Caravaggists and as a key figure in genre painting. The curator discovered many previously unattributed works. You will therefore see many never-before-seen works. Some of them were specially restored for the exhibition.</p> <p>In Italy, the young Antwerp artist was inspired by Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-1610) and his successor Bartolomeo Manfredi (1582-1622). Upon his return to Belgium, Rombouts developed his own artistic identity. He was able to merge North and South in a sublime way and became an established figure in Antwerp’s art scene. </p> <p>Lively and sometimes moralising genre paintings with elegant companies and musicians stand out in Rombouts’ work. These scenes are steeped in the southern play of light and dark, fused with Rombouts’ lively colour palette. The refined way in which he paints objects and textiles is typical of his work.</p> <p><strong>An interesting fact</strong>: the first work by an old master the museum ever purchased was a work by Rombouts. Before that, it had only bought works by artists who were still alive.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-media-video field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"><article class="media media--type-video media--view-mode-default"> <div class="field field--name-field-media-video-embed-field field--type-video-embed-field field--label-hidden field__item"><div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" title="YouTube | Theodoor Rombouts at MSK" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube.com/embed/u56nPTZ5pok?autoplay=0&start=0&rel=0&mute=0"></iframe> </div> </div> </article> </div> </div> " events.
- 6918 articleBody "Als hoogtepunt van het MSK-feestjaar organiseert het museum de eerste monografische tentoonstelling ooit gewijd aan de barokmeester Theodoor Rombouts (1597-1637). Schilderijen van over de hele wereld zijn overgebracht naar Gent. Op een verrassend parcours komen vrolijke taferelen en monumentale scènes tot leven. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>De tentoonstelling ontsluiert Theodoor Rombouts als één van de belangrijkste Vlaamse Caravaggisten én als sleutelfiguur in de genreschilderkunst. De curator ontdekte heel wat nog niet toegekende werken. In de tentoonstelling zie je dus veel nooit getoonde werken. Sommige werden speciaal voor de tentoonstelling gerestaureerd.</p> <p>In Italië wordt de jonge Antwerpenaar geïnspireerd door Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571-1610) en zijn opvolger Bartolomeo Manfredi (1582-1622). Bij zijn terugkomst naar België ontwikkelt Rombouts een eigen artistieke identiteit. Hij kan Noord en Zuid subliem versmelten en hij groeit uit tot een gevestigde waarde in het Antwerpse kunstenaarsmilieu. </p> <p>Levendige en soms moraliserende genrevoorstellingen met elegante gezelschappen en muzikanten springen in het oog in het werk van Rombouts. Het zijn taferelen die baden in het zuiderse spel van licht en donker, versmolten met Rombouts’ levendige kleurenpalet. De verfijnde manier waarmee hij voorwerpen en textiel schildert, is typerend voor zijn werk.</p> <p><strong>Een leuk weetje</strong>: het eerste werk dat het museum ooit aankocht van een oude meester, was een werk van Rombouts. Daarvoor kocht het enkel werken van nog levende kunstenaars aan.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-media-video field--type-entity-reference field--label-hidden field__item"><article class="media media--type-video media--view-mode-default"> <div class="field field--name-field-media-video-embed-field field--type-video-embed-field field--label-hidden field__item"><div class="video-embed-field-provider-youtube video-embed-field-responsive-video"><iframe width="854" height="480" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" title="YouTube | Theodoor Rombouts at MSK" data-cookieconsent="necessary" src="https://www.youtube.com/embed/u56nPTZ5pok?autoplay=0&start=0&rel=0&mute=0"></iframe> </div> </div> </article> </div> </div> " events.
- 6939 articleBody "Le réfectoire de l'abbaye Saint-Pierre, avec son plafond à couper le souffle, est rarement visité. Cet été, vous pourrez les admirer dans toute leur splendeur. Installez-vous dans l'une des chaises longues et profitez des histoires miraculeuses qui se déroulent au-dessus de votre tête." events.
- 6939 articleBody "El refectorio de la Abadía de San Pedro, con su impresionante techo, es raramente visitado. Este verano, podrá admirarlos en todo su esplendor. Acomódese en una de las tumbonas y disfrute de las milagrosas historias que se desarrollan sobre su cabeza." events.
- 6939 articleBody "The refectory of St Peter's Abbey with its breathtaking ceiling is rarely visited. This summer, you can admire them in all their glory. Settle down in one of the deckchairs and enjoy the miraculous stories that are unfolding above your head." events.
- 6939 articleBody "Das Refektorium der Abtei St. Peter mit seiner atemberaubenden Decke wird nur selten besucht. Diesen Sommer können Sie sie in ihrer ganzen Pracht bewundern. Machen Sie es sich in einem der Liegestühle bequem und genießen Sie die wundersamen Geschichten, die sich über Ihrem Kopf abspielen." events.
- 6939 articleBody "De Refter van de Sint-Pietersabdij met zijn adembenemende plafond zijn zelden te bezoeken. Deze zomer kun je ze in al hun glorie bewonderen. Strijk neer in een van de strandstoelen en geniet van de wonderbaarlijke verhalen die zich boven je hoofd afspelen." events.
- 6963 articleBody "Der Rundgang Kaiser Karl und die Schlingenträger erinnert daran, wie Kaiser Karl V. angesehene Genter Einwohner im Mai 1540 erniedrigte. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Der Genter Aufstand</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Im Mittelalter war Gent dank der Tuchindustrie und des Tuchhandels eine blühende Stadt. Das änderte sich im 16. Jahrhundert. In der Stadt herrschte eine Wirtschaftsrezession. Während des Genter Aufstands verübten die Genter Majestätsbeleidigung und verweigerten dem Kaiser die Zahlung finanzieller Beiträge. Kaiser Karl kam persönlich nach Gent, um die Sache zu lösen. 25 Aufständische wurden zum Tode verurteilt. Der Kaiser war mit der Verteidigung durch die Stadtverwaltung nicht zufrieden und warf der Stadt u.a. Verrat, Aufwiegelei, Meuterei und Ungehorsam vor. Die Stadt verlor außerdem auch alle Privilegien und Freiheiten.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Der erniedrigende Rundgang</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Am 3. Mai 1540 folgte die vollständige Demütigung der Genter. In einem Zug spazierten sie vom Rathaus bis zum Prinsenhof. Der Zug setzte sich aus Schöffen, Stadtsekretären und allen Stadtbeamten, 30 angesehenen Bürgern und den Anführern der Zünfte zusammen, alle barfuß und in einem schwarzen Büßerkleid gekleidet. Weiter waren auch noch 318 Mitglieder von kleineren Zünften und 50 Weber dabei. Als Letzte kamen 50 „Creesers“ (Schreiende) in einem weißen Büßerkleid mit einer Schlinge um den Hals. Das war ein Zeichen dafür, dass sie es verdienten, gehängt zu werden. Im Prinsenhof mussten sie den Kaiser um Vergebung bitten.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Seitdem ist „Stroppendragers“ oder „Schlingenträger“ ein Spitznamen für die Genter, das Symbol für Widerstand gegen Tyrannei und unangebrachte Autorität. Während des jährlichen Umzugs wird der Kaiser ausgebuht und bekommen die Schlingenträger Beifall.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Strecke</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Grafenburg – Sint-Veerleplein – Kraanlei – Zuivelbrug – Grootkanonplein – Vrijdagmarkt – Kammerstraat – Belfortstraat – Botermarkt – Emile Braunplein – Klein Turkije – Korenmarkt – Groentenmarkt – Vleeshuishuisbrug – Sint-Veerleplein – Grafenburg</p></div> </div> " events.
- 6963 articleBody "De Rondgang Keizer Karel en de Stroppendragers herinnert er aan hoe Keizer Karel V de notabelen van Gent in mei 1540 vernederde. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>De Gentse Opstand</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In de middeleeuwen was Gent een bloeiende stad dankzij de draperienijverheid en lakenhandel. Dat veranderde in de 16de eeuw. In de stad heerste een economische recessie. Tijdens de Gentse Opstand maakten de Gentenaars zich schuldig aan majesteitsschennis en weigerden de keizer financiële bijdrages te betalen. Keizer Karel kwam persoonlijk naar Gent om de zaak op te lossen. 25 deelnemers aan de opstand werden ter dood veroordeeld. De keizer was niet tevreden met de verdediging van de stadsmagistratuur en beschuldigde de stad van o.a. trouweloosheid, opruiing, muiterij en ongehoorzaamheid. De stad verloor daarnaast ook al haar privileges en vrijheden.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>De vernederende rondgang</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Op 3 mei 1540 volgde een totale vernedering van de Gentenaars. In een stoet gingen ze van het stadhuis naar het Prinsenhof. De stoet bestond uit de schepenen, stadssecretarissen en alle stadsambtenaren, 30 notabele poorters en de ambachtsdekens, blootsvoets en gekleed in zwarte tabbaard. Verder waren er nog 318 leden van de kleine ambachtsgilden en 50 wevers. Als laatsten volgden 50 ‘creesers’ (krijsers), in witte tabbaard met strop om de hals. Dat was een teken dat zij de galg verdienden. In het Prinsenhof moesten ze de keizer om genade smeken.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Sindsdien is “stroppendragers” een bijnaam voor de Gentenaars, het symbool voor weerstand tegen tirannie en misplaatste autoriteit. Tijdens de jaarlijkse optocht wordt de keizer uitgejouwd en de stroppendragers krijgen luid applaus.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Route</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Gravensteen – Sint-Veerleplein – Kraanlei – Zuivelbrug – Grootkanonplein – Vrijdagmarkt – Kammerstraat – Belfortstraat – Botermarkt – Emile Braunplein – Klein Turkije – Korenmarkt – Groentenmarkt – Vleeshuishuisbrug – Sint-Veerleplein – Gravensteen</p></div> </div> " events.
- 6963 articleBody "La Procesión del Emperador Carlos V y los Portasogas cuenta la historia de cómo el Emperador Carlos V del Sacro Imperio Romano Germánico humilló a los aristócratas de Gante en mayo del año 1540. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>La Revuelta de Gante</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Durante la Edad Media, la ciudad de Gante florecía gracias a la pañería y el comercio del paño. Sin embargo, esta situación cambió en el siglo XVI, cuando Gante sufrió una importante recesión económica. Durante la Revuelta de Gante, los ganteses cometieron un delito de lesa majestad negándose a pagarle al emperador los impuestos financieros. El Emperador se trasladó personalmente a Gante para resolver el asunto, y condenó a muerte a 25 de los líderes de la insurrección. No quedando satisfecho con la defensa de la magistratura municipal, acusó a la ciudad de deslealtad, sedición, amotinamiento y desobediencia, entre otros. Además, Gante perdió todos sus privilegios y libertades.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>La marcha de la vergüenza</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>El día 3 de mayo de 1540, los ganteses fueron completamente humillados. Marcharon por las calles desde el ayuntamiento hasta el Prinsenhof o Corte de los Príncipes. La procesión incluía a los concejales, secretarios y a todos los funcionarios municipales, a 30 aristócratas ganteses y a los decanos artesanos, que marchaban descalzos y vestían un tabardo negro. Les acompañaban 318 miembros de los pequeños gremios artesanos y 50 tejedores. Por último, les seguían 50 “creesers” (chilladores), vestidos con un tabardo blanco y una soga al cuello, simbolizando que merecían ser ahorcados. En el Prinsenhof, fueron obligados a pedirle clemencia al emperador.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Desde entonces, los ganteses llevan con orgullo el apodo de “stroppendragers” o “portasogas”, como símbolo de su resistencia ante la tiranía y el abuso de la autoridad. Durante la procesión anual, se abuchea al emperador y se recibe a los portasogas con un fuerte aplauso.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Itinerario</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Castillo de los Condes de Flandes – Sint-Veerleplein – Kraanlei – Zuivelbrug – Grootkanonplein – Vrijdagmarkt – Kammerstraat – Belfortstraat – Botermarkt – Emile Braunplein – Klein Turkije – Korenmarkt – Groentenmarkt – Vleeshuishuisbrug – Sint-Veerleplein – Castillo de los Condes de Flandes</p></div> </div> " events.
- 6963 articleBody "Le circuit Charles Quint et les porteurs de corde nous rappelle comment l’empereur Charles Quint a humilié les notables gantois en mai 1540. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Les révoltes de Gand</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Au Moyen-Âge, Gand était une ville florissante grâce aux draperies et au commerce de draps. Au XVIe siècle, la situation s’est inversée. La ville a subi une récession économique. Lors des révoltes de Gand, les Gantois se sont rendus coupables de lèse-majesté et ont refusé de verser des contributions financières à l’empereur. Charles Quint s’est rendu à Gand pour régler la situation et a condamné à mort 25 participants aux révoltes. L’empereur n’était pas satisfait de la défense de la magistrature de la ville et l’a accusée notamment de déloyauté, de sédition, de mutinerie et de dissidence. La ville a également été dépourvue de tous ses privilèges et libertés.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Le cortège de l’humiliation</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Le 3 mai 1540, les Gantois ont été totalement humiliés. Ils se sont rendus de l’hôtel de ville au Prinsenhof en formant un cortège composé d’échevins, de secrétaires d’État et de tous les fonctionnaires de la ville, de 30 bourgeois notables et de doyens de métier, pieds nus et vêtus de tabars noirs. Ils étaient accompagnés de 318 membres de petites guildes d’artisans et de 50 tisserands. 50 «creesers» (crieurs), vêtus d’un tabar blanc et d’une corde autour du cou fermaient le cortège. Cette corde signifiait qu’ils méritaient la potence. Au Prinsenhof, ils ont dû implorer la grâce de l’empereur. </p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Depuis lors, «stroppendragers» ou «porteurs de corde» est le surnom des Gantois, le symbole de la résistance à la tyrannie et à l’autorité mal placée. Lors du défilé annuel, l’empereur est hué et les porteurs de corde sont applaudis avec ferveur.</p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Itinéraire</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Le Château des Comtes – Sint-Veerleplein – Kraanlei – Zuivelbrug – Grootkanonplein – Vrijdagmarkt – Kammerstraat – Belfortstraat – Botermarkt – Emile Braunplein – Klein Turkije – Korenmarkt – Groentenmarkt – Vleeshuishuisbrug – Sint-Veerleplein – Le Château des Comtes</p></div> </div> " events.
- 6963 articleBody "The procession of Emperor Charles and the noose bearers commemorates the public humiliation of the Ghent notable citizens by Emperor Charles V in May 1540. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>The Ghent Revolt</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>In Medieval times, Ghent was a prosperous city thanks to the cloth industry and trade. That changed in the 16th century, when the city was hit by an economic recession. During the Ghent revolt, the citizens of Ghent committed lèse-majesté and refused to pay taxes imposed by the emperor. Emperor Charles personally came to Ghent to resolve the matter. 25 participants in the revolt were sentenced to death. The emperor was not satisfied with the defence put forward by the city’s leaders and accused the city of disloyalty, sedition, mutiny and disobedience. The city lost all its privileges and freedoms. </p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>The humiliating procession</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>On 3 May 1540, the Ghent citizens were subjected to total humiliation. They were marched through the streets from the town hall to Prinsenhof, the emperor’s palace. The procession consisted of the aldermen, clerks and all civil servants, 30 notable citizens and the deans of guilds, barefoot and dressed in black robes. They were followed by 318 members of smaller craftsmen guilds and 50 weavers. The procession was closed by 50 ‘creesers’ (screechers), dressed in white robes and carrying a hangman’s noose around their necks, as a sign that they deserved to hang. Once they had arrived at Prinsenhof, they had to beg the emperor for mercy. </p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>Ever since, the citizens of Ghent have been nicknamed “stroppendragers” or “noose bearers”, as a symbol of resistance against tyranny and misplaced authority. During the annual procession, the emperor is booed and the noose bearers are applauded. </p></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="field field--name-field-heading field--type-heading field--label-hidden field__item"><h2>Route</h2> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p>The Castle of the Counts – Sint-Veerleplein – Kraanlei – Zuivelbrug – Grootkanonplein – Vrijdagmarkt – Kammerstraat – Belfortstraat – Botermarkt – Emile Braunplein – Klein Turkije – Korenmarkt – Groentenmarkt – Vleeshuishuisbrug – Sint-Veerleplein – The Castle of the Counts</p></div> </div> " events.
- 6969 articleBody "During the first weekend of October, whoever enters the Old Fish Market will believe they’re in Scotland. It’s the perfect opportunity to learn everything there is to know about whisky and of course to taste a large variety of brands and types. There will also be master classes and the chance to discover Ghent on board a whisky boat. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="EN-US">For two days, you will be immersed (figuratively at least) in the world of whisky. This festival will give you the opportunity to taste a large variety of different whiskies. For more exclusive whiskys you will be required to pay a small contribution in </span><em><span lang="EN-US">drams</span></em><span lang="EN-US">, the festival currency. There will also be lifestyle stands, a whisky book stall and a whisky shop. Most of the whisky importers and producers on the Belgian market will attend this event. The complete </span><a href="https://whiskyfestival.be/standhouders/" title="https://whiskyfestival.be/standhouders/"><span lang="EN-US">participant list</span></a><span lang="EN-US"> is available here.</span></p><p><span lang="EN-US">You can embark on the Whisky Boat from the jetty near the Old Fish Market. While you enjoy a dram of whisky, a member of the Ghentgarry Maltclub will tell you all about Ghent and whisky. You can go on the boat tour only if you have a ticket for the festival. </span><a href="https://whiskyfestival.be/whisky-bootjes/"><span lang="EN-US">All information can be found here</span></a><span lang="EN-US">.</span></p><p><span lang="EN-US">Do you want to learn more? Experts will give special master classes and organise special tastings. </span><a href="https://whiskyfestival.be/masterclass-tasting/"><span lang="EN-US">Take a look at the offer and register</span></a><span lang="EN-US">.</span></p><p><span lang="EN-US">Close to the Old Fish Market is the DaDaChapel distillery, where alcohol is distilled to make rum, vodka and whisky. You can visit the distillery before the Whisky Festival. </span><a href="https://whiskyfestival.be/dada-chapel-distillery/"><span lang="EN-US">Book your ticket here</span></a><span lang="EN-US">.</span></p></div> </div> " events.
- 6969 articleBody "Het eerste weekend van oktober wordt de Oude Vismijn omgetoverd tot een stukje Schotland. Je komt hier alles te weten over whisky en je kunt er uiteraard een groot aantal proeven. Daarnaast zijn er nog masterclasses en kun je Gent ontdekken met een whiskyboot. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="NL">Twee dagen lang word je ondergedompeld (figuurlijk dan toch) in de wereld van whisky. Dit festival biedt je de mogelijkheid om een heel aantal whisky's te degusteren. Voor exclusievere whisky’s betaal je een kleine bijdrage met drams, het festivalgeld. Verder vind je er nog lifestyle stands, een whiskyboekenstand en een whisky shop. De meeste whisky-importeurs en -producenten van de Belgische markt zijn aanwezig op dit evenement. Hier vind je de volledige </span><a href="https://whiskyfestival.be/standhouders/" title="https://whiskyfestival.be/standhouders/"><span lang="NL">deelnemerslijst</span></a><span lang="NL">.</span></p><p><span lang="NL">Vanaf de aanlegsteiger aan de Oude Vismijn kun je inschepen voor een tochtje met de Whiskyboot. Terwijl je geniet van een “dram” whisky geeft een lid van The Ghentgarry Maltclub informatie over Gent en whisky. Je kunt enkel deelnemen aan de rondvaart wanneer je een ticket voor het festival hebt. </span><a href="https://whiskyfestival.be/whisky-bootjes/"><span lang="NL">Alle info vind je hier</span></a><span lang="NL">.</span></p><p><span lang="NL">Wil je meer weten? Experts geven speciale masterclasses en speciale proeverijen. </span><a href="https://whiskyfestival.be/masterclass-tasting/"><span lang="NL">Bekijk het aanbod hier en schrijf je in</span></a><span lang="NL">.</span></p><p><span>Dichtbij de Oude Vismijn bevindt zich de DaDaChapel distilleerderij </span><span lang="NL">waar </span><span>alcohol gestookt wordt om rum, wodka en whisky van te maken. Voorafgaand aan het Whisky Festival kun je de distilleerderij bezoeken. </span><a href="https://whiskyfestival.be/dada-chapel-distillery/"><span>Reserveer je ticket hier</span></a><span>.</span></p></div> </div> " events.
- 6969 articleBody "El primer fin de semana de octubre, reinará un ambiente escocés en la Antigua Lonja de Pescado. Aprenderá todo lo que desea saber sobre el whisky, y por supuesto tendrá la oportunidad de degustar diferentes tipos. Además se organizan clases maestras, y podrá explorar gante en el “barco del whisky”. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="ES-TRAD">Durante dos días se adentrará plenamente en el maravilloso mundo del whisky. Este festival le ofrece la oportunidad de degustar una amplia gama de whiskys. Para los whiskys más exclusivos, deberá pagar un pequeño suplemento en </span><em><span lang="ES-TRAD">drams</span></em><span lang="ES-TRAD">, la moneda del festival. Además, habrá puestos “estilo de vida”, puestos de libros sobre el whisky y una tienda de whisky. La mayoría de los importadores y productores de whisky belgas acudirán a este evento. Aquí podrá encontrar la </span><a href="https://whiskyfestival.be/standhouders/" title="https://whiskyfestival.be/standhouders/"><span lang="ES-TRAD">lista completa de participantes</span></a><span lang="ES-TRAD">.</span></p><p><span lang="ES-TRAD">En el desembarcadero de la Antigua Lonja de Pescado puede embarcar en el “barco del whisky”. Mientras disfruta de un “dram” de whisky, un miembro del club The Ghentgarry Maltclub le proporciona información acerca de Gante y acerca del whisky. Solo puede subirse a bordo del barco si dispone de una entrada al festival. </span><a href="https://whiskyfestival.be/whisky-bootjes/"><span lang="ES-TRAD">Aquí puede encontrar toda la información</span></a><span lang="ES-TRAD">.</span></p><p><span lang="ES-TRAD">¿Desea aprender aún más? Varios expertos en whisky le darán clases maestras y degustaciones especiales. </span><a href="https://whiskyfestival.be/masterclass-tasting/"><span lang="ES-TRAD">Pinche aquí para consultar la oferta e inscribirse</span></a><span lang="ES-TRAD">.</span></p><p><span lang="ES-TRAD">Cerca de la Antigua Lonja de Pescado se encuentra la destilería DaDaChapel, donde se destila alcohol destinado a la elaboración de ron, vodka y whisky. Puede visitar esta destilería antes de acudir al Festival del Whisky. </span><a href="https://whiskyfestival.be/dada-chapel-distillery/"><span lang="ES-TRAD">Reserve aquí su entrada</span></a><span lang="ES-TRAD">.</span></p></div> </div> " events.
- 6969 articleBody "Am ersten Wochenende im Oktober wird der alte Fischmarkt in eine schottische Szene umgewandelt. Hier erfährt man dann alles über Whisky und selbstverständlich kann man auch eine Vielzahl von Whiskys verkosten. Außerdem werden Masterclass-Kurse organisiert und kann Gent mit einem Whiskyschiff erkundet werden. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="DE">Zwei Tage lang taucht man in die Welt von Whisky ein, nur nicht wörtlich. Während dieses Festivals kann man eine Vielzahl von Whiskys verkosten. Für exklusivere Whiskys muss ein kleiner Beitrag bezahlt werden in Dram, der Festivalwährung. Weiter gibt es auch noch Lifestyle-Buden, einen Whisky-Buchladen und einen Whisky-Shop. Die meisten Whisky-Importeure und -Hersteller des belgischen Markts sind bei diesem Event anwesend. Hier finden Sie die vollständige </span><a href="https://whiskyfestival.be/standhouders/" title="https://whiskyfestival.be/standhouders/"><span lang="DE">Teilnehmerliste</span></a><span lang="DE">.</span></p><p><span lang="DE">Am Landungssteg am alten Fischmarkt kann man einschiffen für eine Fahrt mit dem Whiskyschiff. Während Sie ein „Dram“ Whisky genießen, erteilt ein Mitglied von The Ghentgarry Maltclub Informationen über Gent und Whisky. Nur Inhaber eines Festivaltickets können an der Bootsfahrt teilnehmen. </span><a href="https://whiskyfestival.be/whisky-bootjes/"><span lang="DE">Sie finden alle Informationen hier</span></a><span lang="DE">.</span></p><p><span lang="DE">Möchten Sie mehr lernen? Experten unterrichten spezielle Masterclass-Kurse und veranstalten spezielle Verkostungen. </span><a href="https://whiskyfestival.be/masterclass-tasting/"><span lang="DE">Entdecken Sie das Angebot hier und melden Sie sich an</span></a><span lang="DE">.</span></p><p><span lang="DE">In der Nähe des alten Fischmarkts befindet sich die DaDaChapel-Destillerie, in der Alkohol gebrannt wird, um Rum, Wodka und Whisky herzustellen. Vor dem Whisky Festival ist ein Besuch der Destillerie möglich. </span><a href="https://whiskyfestival.be/dada-chapel-distillery/"><span lang="DE">Reservieren Sie Ihr Ticket hier</span></a><span lang="DE">.</span></p></div> </div> " events.
- 6969 articleBody "Pendant le premier week-end d’octobre, l’Ancien Marché aux Poissons adopte un air d’Écosse. Vous y apprendrez toute l’histoire du whisky et en dégusterez un grand nombre. Vous pourrez également participer à des masterclass et découvrir Gand à bord d’un bateau à whisky. <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-text field--type-text-long field--label-hidden field__item"><p><span lang="FR">Pendant deux jours, vous serez immergé (au sens figuré) dans le monde du whisky. Ce festival vous permet de déguster tout un éventail de whisky. Pour déguster des whisky plus exclusifs, vous devrez payer un petit supplément en drams, la devise du festival. Vous retrouverez également des stands lifestyle et de livres sur le whisky ainsi qu’un magasin de whisky lors du festival. La plupart des importateurs et des producteurs de whisky sur le marché belge seront présents lors de cet événement. Découvrez ici la </span><a href="https://whiskyfestival.be/standhouders/" title="https://whiskyfestival.be/standhouders/"><span lang="FR">liste complète des participants</span></a><span lang="FR">.</span></p><p><span lang="FR">Depuis l’embarcadère de l’Ancien Marché aux Poissons, vous pourrez embarquer à bord du bateau à whisky. Pendant que vous dégusterez un «dram» de whisky, un membre du Ghentgarry Maltclub vous informera sur Gand et le whisky. La promenade en bateau n’est accessible qu’aux personnes possédant un ticket pour le festival. </span><a href="https://whiskyfestival.be/whisky-bootjes/"><span lang="FR">Retrouvez toutes les informations ici</span></a><span lang="FR">.</span></p><p><span lang="FR">Vous voulez en savoir plus? Des experts donnent des masterclass spéciales et font déguster des whisky spéciaux. </span><a href="https://whiskyfestival.be/masterclass-tasting/"><span lang="FR">Découvrez l’offre ici et inscrivez-vous</span></a><span lang="FR">.</span></p><p><span lang="FR">Près de l’Ancien Marché aux Poissons se trouve la distillerie DaDaChapel, où l’alcool est distillé pour fabriquer du rhum, de la vodka et du whisky. Avant le Whisky Festival, vous pouvez visiter la distillerie. </span><a href="https://whiskyfestival.be/dada-chapel-distillery/"><span lang="FR">Réservez votre ticket ici</span></a><span lang="FR">.</span></p></div> </div> " events.
- 43208 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--video paragraph--view-mode--full"> <div class="video"> <div class="responsive-video"> <iframe src="https://stad.gent/en/media/oembed?url=https%3A//www.youtube.com/watch%3Fv%3DqDJvL8FEo3k&max_width=854&max_height=480&hash=vRjqtmNAqRQhSctvw-ycuUlpm7vaUwuLLLl6ex6YG7I" width="854" height="480" class="media-oembed-content" loading="eager" title="Wat is Gent, stad in werking?"></iframe> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none link"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Heb je na het kijken van dit filmpje interesse om partner te worden? </h2> <a href="/node/41556" class="button button-secondary">Schrijf je hier in!</a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <p><em>Help ons om het partnerschap nog breder te maken en deel het filmpje!</em></p> </div> " news.
- 43838 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <p>Samen met een aantal andere bewoners zette hij een grootse verbouwing op touw: bij meer dan tachtig appartementen worden de ramen vervangen. De Energiecentrale leidde dit project mee in goede banen.</p> <p><strong>Wat? </strong><em>Een 80-tal appartementen</em><br> <strong>Woonplaats? </strong><em>Residentie Lys, Spinmolenplein</em><br> <strong>Woning? </strong><em>Appartementsgebouw</em><br> <strong>Ingreep? </strong><em>Vervangen van de originele ramen door nieuwe ramen met hoogrendementsglas</em></p> <p> </p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper single"> <div class="image-gallery js-lightbox"> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=JvMdlLbV" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=Oi8l3An9 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=7lPNuf4_ 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="655" height="437"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=Oi8l3An9 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=7lPNuf4_ 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="655" height="437"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xxl/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=_XwDOhgU 1x, /sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=ytZdt5Me 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="920" height="614"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xl/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=LV25CL-P 1x, /sites/default/files/styles/wide_xl_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=Mg_LNI55 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="727" height="485"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_m/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=tbZGSRKw 1x, /sites/default/files/styles/wide_m_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=cmuiS_FG 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="384"/> <img loading="lazy" width="1840" height="1228" src="/sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/article/images/Spinmolenplein_ramen_vervangen.jpg?itok=ytZdt5Me" alt="Een raam van een appartementsbouw wordt vervangen" /> </picture> </figure> </a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3>Waar is Residentie Lys gelegen?</h3> <p>Geert: “Residentie Lys is een gebouw van 310 appartementen aan de Nieuwe Wandeling in Gent. Zo’n twee jaar geleden hebben mij vrouw en ik hier een appartementje gekocht.”</p> <h3>Wordt er gelet op het energieverbruik?</h3> <p>“Dat hangt af van bewoner tot bewoner. Wat mij wel opviel is dat heel wat appartementen nog niet van dubbel glas waren voorzien. Ook dat van ons. Op de algemene vergadering heb ik daarom gepolst of er eventueel plannen waren voor een groepsaankoop. Dat bleek niet het geval. Al was daar duidelijk wel een draagvlak voor.”</p> <h3>Waarom zijn jullie naar de Energiecentrale gestapt?</h3> <p>“Zelf kende ik de Energiecentrale niet, maar tijdens een infoavond maakte een medebewoner ons attent op het bestaan ervan. Vanaf dan is de Energiecentrale eigenlijk altijd betrokken geweest bij het renovatieproject: van de voorbereiding tot de uitvoering.”</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none link"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Lees meer over het aanbod</h2> <a href="https://stad.gent/node/42121" class="button button-secondary">voor appartementsgebouwen</a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3>Hoe heeft de Energiecentrale jullie geholpen?</h3><p>“De mensen van de Energiecentrale hebben alle voorbereidende vergaderingen mee gevolgd. We kregen hulp bij het opstellen van het lastenboek, het vergelijken van offertes, het selecteren van aannemers, uitleg bij de verschillende premiesystemen, … Een ander groot voordeel is dat zij als ‘neutrale stem’ kunnen optreden bij geschillen tussen bewoners of met aannemers. De Energiecentrale heeft iedereen die dat wenste individueel begeleid. Zo werd per situatie bepaald wie op welke premies recht had.”</p><h3>Wat is er verbeterd sinds de ingreep?</h3><p>“De werken zijn nog volop aan de gang. Bij iemand op het 24e zijn de ramen wel al vervangen. Zij vertelde me dat ze haar appartement vorig jaar onmogelijk warm kreeg in de wintermaanden. Dit jaar heeft de verwarming nog niet opgestaan. Dat klinkt alvast erg positief.”</p><h3>Zouden jullie opnieuw met de Energiecentrale samenwerken?</h3><p>“Zonder twijfel. Door met hen samen te werken hebben we een betrouwbare en professionele aannemer gevonden, konden we een zeer goede prijs bedingen én hebben we geen enkele premie gemist.”</p><p><span></span></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper multiple"> <ul class="image-gallery js-lightbox"> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=YHBGpdtc" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=hhBHao6B 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=EHHej9vf 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=hhBHao6B 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=EHHej9vf 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=weIH_Iuf 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=F6iij2cZ 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=eZLTURpf 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=eWjEZEe7 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=hhBHao6B 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=EHHej9vf 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Geert%20en%20zijn%20medebewoners%20konden%20rekenen%20op%20ondersteuning%20van%20de%20Energiecentrale.jpg?itok=EHHej9vf" alt="Geert en medebewoners vervingen ramen in hun appartementsgebouw" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=ZnYBOqof" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=1hqinSar 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=2D8uAqxt 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=1hqinSar 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=2D8uAqxt 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=YXVlMlR- 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=Q7DuEwdb 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=3soM0ahw 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=XE6JZQij 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=1hqinSar 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=2D8uAqxt 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/article/images/Spinmolenplein.jpg?itok=2D8uAqxt" alt="Residentie Lys" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=m8PkgkNA" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=REUZqYsW 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=CHrSVTqH 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/png" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=REUZqYsW 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=CHrSVTqH 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/png" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=s10vZVgJ 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=8_jjIaxu 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/png" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=Ej8rrcr5 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=dZqKEplU 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/png" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=REUZqYsW 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=CHrSVTqH 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/png" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/LIFE%20BE%20REEL.png?itok=CHrSVTqH" alt="logo LIFE BE REEL" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li class="image-gallery__show-more"> <div class="show-more__content"> <span class="show-more__total">3</span> <span>Show all photos <i class="icon-fullscreen-enter" aria-hidden="true"></i> </span> </div> </li> </ul> </div> </div> " news.
- 44955 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <p>Wil je de hele zomer lang in vorm blijven? Zet je sportiefste beentje voor en kies je favoriete sport uit een van onze 21 hippe zomersporten. Wat dacht je van een spelletje <strong>padel </strong>of <strong>spikeball</strong>, een <strong>kajaktochtje</strong> op de Leie of <strong>stand up paddle</strong> (SUP) onder een heerlijk zonnetje? Misschien wil je er eens werk van maken om te leren <strong>zwemmen </strong>of <strong>tennissen</strong>? De avonturiers vinden zeker en vast hun gading op het <strong>hoogteparcours</strong> of tijdens het <strong>boogschieten</strong>. </p><h2>Nieuwe sporten</h2><p>Ontdek de kick van <strong>boulderen </strong>tijdens een leuke initiatie - geen touwen, puur klimplezier! Verbeter je skills op het veld met onze toffe lessen <strong>basketbal voor dames</strong>,<strong> </strong>sla je stress weg tijdens een sessie <strong>boks fit </strong>of beleef quality time samen met je kind (tot 16 jaar) op het <strong>skateboard</strong>. Liever iets rustigers? Kies dan voor <strong>summer yoga</strong> of <strong>Qi gong</strong>.</p><h2>G-sport</h2><p>Sporters met een niet aangeboren hersenletsel kunnen deelnemen aan een sessie <strong>G-mini tennis</strong>. Voor sporters met een verstandelijke beperking is er <strong>G-skateboarden</strong>.</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper multiple"> <ul class="image-gallery js-lightbox"> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=eF0aCmZ_" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=0GD7dFHk 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=9XVx2wzG 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=0GD7dFHk 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=9XVx2wzG 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=EWKKNal4 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=cYliTcVq 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=oaP7mSSE 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=Up95g2DY 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=0GD7dFHk 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=9XVx2wzG 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Kajak%20website%204.jpg?itok=9XVx2wzG" alt="Kajak op de Leie" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=qy5Noz_8" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=BMxQlS8J 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=Nvl6xoH4 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=BMxQlS8J 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=Nvl6xoH4 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=sSj0tk5G 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=_gTz2z88 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=rZiEuP87 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=k8QDu7Qh 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=BMxQlS8J 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=Nvl6xoH4 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Boogschieten%20website.jpg?itok=Nvl6xoH4" alt="Boogschieten" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=tH5dXmNV" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=-q5yZhN6 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=H7Y3IvP7 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=-q5yZhN6 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=H7Y3IvP7 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=egLY3ajk 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=_HWdkijn 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=q0gOGrhy 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=ajKciQKB 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=-q5yZhN6 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=H7Y3IvP7 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20strand.jpg?itok=H7Y3IvP7" alt="Spikeball" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li class="image-gallery__show-more"> <div class="show-more__content"> <span class="show-more__total">3</span> <span>Show all photos <i class="icon-fullscreen-enter" aria-hidden="true"></i> </span> </div> </li> </ul> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Programma zomersport 2025</h2> <ul class="links"> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/Overzicht_zomersport_2025_met_links.pdf" class="button button-secondary" download>Maak je keuze met dit overzicht per week en per sport</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(305.97 KB)</span></span> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/Zomersport_programma_2025_met_uitleg_per_sport_1.pdf" class="standalone-link" download>Bekijk de uitleg per sport</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(506.6 KB)</span></span> </li> </ul> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper multiple"> <ul class="image-gallery js-lightbox"> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=o6xbV-Qb" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=_XskNfCp 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=DMb0aizJ 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=_XskNfCp 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=DMb0aizJ 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=qD0SQ2N5 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=6N_sOXF0 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=JSG01kQD 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=fkuuuhYP 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=_XskNfCp 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=DMb0aizJ 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Zomersport%20website%2022.jpg?itok=DMb0aizJ" alt="Yoga in 't park" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=7AAGxWYt" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=SbXxE3Ih 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=-Wj9ilNg 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=SbXxE3Ih 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=-Wj9ilNg 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=fOvtMgoi 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=E0sEUoL8 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=Ez4-TmvQ 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=Dobs6L_a 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=SbXxE3Ih 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=-Wj9ilNg 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/Aquagym%20website.jpg?itok=-Wj9ilNg" alt="Mevrouw die in het zwembad met halters werkt" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=DOldP3s3" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <div class="image-wrapper" data-ratio="8:5"> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=UkhO8zCM 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=j6DCsJbx 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=UkhO8zCM 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=j6DCsJbx 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=grH8K0mO 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_sm_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=Kk-X_8xS 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="445" height="279"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=1coEBBSc 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_xs_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=B3GvXWbZ 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="350" height="219"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=UkhO8zCM 1x, /sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=j6DCsJbx 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="360"/> <img loading="lazy" width="1150" height="720" src="/sites/default/files/styles/landscape_8_5_m_x2/public/media/images/52247470765_e68fd30e8b_k.jpg?itok=j6DCsJbx" alt="ramp skaters" /> </picture> </div> </figure> </a> </li> <li class="image-gallery__show-more"> <div class="show-more__content"> <span class="show-more__total">3</span> <span>Show all photos <i class="icon-fullscreen-enter" aria-hidden="true"></i> </span> </div> </li> </ul> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2>Inschrijven</h2><ul><li><a href="https://sportinschrijvingen.stad.gent/Activities/Overview?activitytype=74481157-D5ED-4159-9CE0-98BCC1BAA697"><strong>Inschrijven </strong></a>is noodzakelijk.</li><li>Ben je nog geen klant van de Sportdienst? Dan raden we je aan om vooraf te <a href="https://stad.gent/nl/sport/online-reserveren-voor-sportactiviteiten-en-terreinen">registreren</a> via de website, telefonisch of via mail. Dit om de inschrijving vlot af te ronden.</li></ul><h3><strong>Vanaf wanneer kan ik inschrijven?</strong></h3><ul><li>Voor <strong>Gentenaars</strong> starten de inschrijvingen op <strong>woensdag 4 juni 2025 </strong>om 9 uur.</li><li>Voor <strong>niet-Gentenaars </strong>starten de inschrijvingen op <strong>donderdag 5 juni 2025 </strong>om 9 uur.</li></ul><h3><strong>Tot wanneer kan ik inschrijven?</strong></h3><ul><li>Inschrijven <span lang="NL">kan telkens tot de dag voor de activiteit, tot middernacht.</span></li><li><span lang="NL">Uitgezonderd G-sportactiviteiten (sporters met een beperking): Inschrijven kan tot één week voor de start van de activiteit.</span></li></ul><h3><strong>Hoe schrijf ik in?</strong></h3><ul><li><span>Schrijf je online in via de </span><a href="https://sportinschrijvingen.stad.gent/"><span><strong>webshop inschrijvingen</strong></span></a><span>. </span><br><span>Telefonisch, via mail of in het Huis van de Sport inschrijven, kan ook.</span></li><li><span>Meer informatie vind je op de pagina </span><a href="https://stad.gent/nl/sport/inschrijven-voor-sportactiviteiten" title="Inschrijven voor sportactiviteiten "><span><strong>inschrijven voor sportactiviteiten</strong></span></a><span>.</span></li></ul><h3><strong>Informatie</strong></h3><ul><li>De meeste zomersporten zijn toegankelijk vanaf 16 of 18 jaar, enkele ook al vanaf 12 jaar.</li><li>De lessen vinden hoofdzakelijk buiten plaats in de natuur.</li><li>In de eigen sportaccommodaties van de Sportdienst kan je de <a href="https://stad.gent/nl/uit-in-gent/uitpas">UiTPAS regio Gent</a> gebruiken en punten sparen. Beschik je over een UiTPAS regio Gent (inwoners Gent, Merelbeke-Melle, Destelbergen en Lochristi) <a href="https://stad.gent/nl/sport/inschrijven-voor-een-sportkamp-sportcursus#hoeveel-moet-ik-betalen-en-kan-ik-korting-krijgen">met<strong> </strong>kansentarief</a>? Dan geniet jij van een verlaagd E-tarief en krijg je 80% korting.</li></ul> </div> " news.
- 45225 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2>1. Ophaal alert!</h2> <p>Vaak verstrooid? De <a href="https://www.ivago.be/nl/particulier/afval/ophaling">Recycle!-app</a> herinnert je eraan wanneer je afval buiten mag plaatsen. Je krijgt telkens een melding de avond voor de ophaling.</p> <p>Je kan ook de<a href="https://www.ivago.be/nl/particulier/afval/ophaling"> </a><a href="https://ivago.be/thuisafval/ophaling/ophaalkalender">ophaalkalender</a> downloaden (om af te drukken) of in je agenda plaatsen. Hang hem uit op je kot, dicht bij de vuilbakken.</p> <h2>2. Vanaf hoe laat?</h2> <p>In Gent mag je afval vanaf 19 uur de avond voor de ophaling buiten plaatsen. Let op, in <strong>46 straten in de studentenbuurt</strong> van Gent mag je je afval pas <strong>de ochtend zelf buiten plaatsen, vanaf 5u</strong>, omdat de ophaling daar later start (om 11u). Check het kaartje hieronder of dit geldt voor jouw straat, of ga door de lijst op <a href="https://www.ivago.be/nl/particulier/over-ivagoscholen-verenigingenstudenten/afvalophaling-de-studentenbuurt">de site van Ivago</a>.</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper single"> <div class="image-gallery js-lightbox"> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=F_E1d_PY" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=zBvd9Ez3 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=hUGJugjH 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/png" width="655" height="443"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=zBvd9Ez3 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=hUGJugjH 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/png" width="655" height="443"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xxl/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=cCPsoQRM 1x, /sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=aACvGHTb 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/png" width="920" height="622"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xl/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=cWvg_Fe6 1x, /sites/default/files/styles/wide_xl_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=RYAElR6k 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/png" width="727" height="492"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_m/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=jVMZgY25 1x, /sites/default/files/styles/wide_m_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=9M4TVIL- 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/png" width="575" height="389"/> <img loading="lazy" width="1447" height="979" src="/sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/Ivago-Afvalophaling-Studentenbuurt.png?itok=aACvGHTb" alt="ivago kaart afvalophaling studentenbuurt" /> </picture> </figure> </a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2>3. Eerste zit voor sorteren</h2> <p>Vettige pizzadozen zijn niet meer recycleerbaar. Niet bij het papier gooien dus, maar bij het restafval! Deo spuitbussen en yoghurtpotjes smijt je in de PMD-zak. Servetten zijn geen papier, kapotte koffietassen zijn geen glas: beide horen bij restafval. Eieren en resten van kaas, vis en vlees horen in de gft-bak. Nog twijfels? Gebruik de <a href="https://www.ivago.be/thuisafval/afvalgids">online sorteerwijzer</a> van Ivago. Piece of cake (hoort bij restafval)!</p> <p>Zit je met vragen over de sorteerregels, informeer zeker even bij je kotbaas. </p> <h2>4. Nee aan reclame</h2> <p>Plak de <a href="https://www.ivago.be/nl/particulier/dienst/sticker-geen-reclamedrukwerk">geen reclamedrukwerk-sticker</a> op je kotbrievenbus.</p> <h2>5. Bye bye zwaar water</h2> <p>Geen zin om te sleuren met flessenwater? Investeer in een waterfilterkan. Ecologische hype of niet, het bespaart je in elk geval rugpijn én afval. En het is nog goedkoop ook!</p> <h2>6. Strikvraag</h2> <p>Wat doe je met een vervallen fles siroop waar intussen haar opgroeit of pillen die intussen verdacht veel van kleur zijn veranderd? Restafval? Glas? Gft? Allemaal fout! Gooi ze niet in bij je afval, maar breng ze eenvoudigweg naar de apotheek. Gratis.</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none link"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Heb je extra vragen? </h2> <a href="https://kot.stad.gent/nl/form/contact" class="button button-secondary">Stel ze aan Kotatgent</a> </div> </div> </div> " news.
- 45600 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3>Te gast bij Vorm DC</h3><p>Vorm DC ontving de Beleidsgroep in de gezellige locatie van Zelda en Zorro aan de Nieuwe Dokken. Onze gastvrouw Wendy legde het concept van haar bedrijf uit.</p><h3>Waar zet Gsiw de schouders onder in 2025 en volgende jaren?</h3><p>Op basis van de strategische oefeningen in de voorgaande Beleidsgroepen is beslist om in te zetten op volgende items:</p><ul><li>Het versterken van het Gentse ecosysteem d.m.v. kennisdeling, infoverstrekking en diepere samenwerkingen. Zo is er bv. een beperkt pilootproject opgezet voor de samenwerking tussen het Gentse justitiehuis/hersteltrajectkamer en het werkveld van opleiding, activering en werk.</li><li>Het verdiepen van de samenwerking tussen de onderwijs- en de arbeidsmarktactoren. Hiertoe is een actiegroep opgestart o.l.v. het Onderwijscentrum Gent.</li><li>Rond het item 'Drempels naar werk en op de werkvloer' zullen we voorlopig vooral kennis delen en in kaart brengen waar er lacunes zijn. We zullen dit ook linken aan het activeren van niet-beroepsactieven.</li><li>Tot slot worden de Digibanken en het Lerend Netwerk Re-integratie -acties die onder Gsiw gestart zijn-, verdergezet en in de Beleidsgroep opgevolgd. </li></ul><h3><span>Signalen en noden vanuit de Beleidsgroep</span></h3><p>De leden van de Beleidsgroep gaven aan hoe ze de nabije toekomst vanuit hun organisatie / werking / klanten zagen. </p><p>Over het algemeen was iedereen afwachtend doordat er nog weinig nieuws is over de besparingen op federaal, Vlaams, provinciaal en Gents niveau. Er was zeer veel onzekerheid over de impact van de Vlaamse en federale besluitvorming (beperking werkloosheid in de tijd, besparingen en lerarentekort in onderwijs, ...). Er was ook bezorgdheid over het gebrek aan overleg met het middenveld op Vlaams en federaal niveau over de beslissingen en de timing van de uitvoering.</p><h3><span lang="NL">Thema Partnerdag Gent, stad in werking op 30 september</span></h3><div><div id="ftn1"><p>De Gsiw partnerdag is een netwerkmoment met als doel een breder publiek uit het werkveld te sensibiliseren en te inspireren voor een actueel thema dat relevant is rond activering, onderwijs en tewerkstelling. </p><p>De Beleidsgroep koos voor het thema 'de Gentse potentiële arbeidsreserve', vanuit een positieve benadering (hoe kunnen we hen ondersteunen in hun stappen naar werk?) en gericht op diegenen die al dichter bij de arbeidsmarkt staan. </p><p>Keynote spreker is Prof. dr. Sarah Vansteenkiste (Steunpunt Werk). De break-outs bieden een forum aan partners die hierrond werken.</p><p>De Partnerdag 2025 vindt plaats op dinsdagnamiddag 30 september in de Sint-Pietersabdij.</p><p> </p></div></div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Geïnteresseerd in het volledig verslag van de Beleidsgroep?</h2> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/20250603_VE_Beleidsgroep_v1_MC.pdf" class="button button-secondary" download>Dat vind je hier</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(434.52 KB)</span></span> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Liever de algemene presentatie?</h2> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/20250603_PR_Beleidsgroep_algemeen.pdf" class="button button-secondary" download>Ook die kan je hier vinden</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(631.47 KB)</span></span> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper single"> <div class="image-gallery js-lightbox"> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=wdKkN1eH" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=9t34bPuw 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=QZmS_iXI 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/png" width="538" height="538"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=9t34bPuw 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=QZmS_iXI 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/png" width="538" height="538"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xxl/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=ZBJjKgEB 1x, /sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=YQ7c1NsD 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/png" width="538" height="538"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xl/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=SDR1WMDZ 1x, /sites/default/files/styles/wide_xl_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=L_xjYNbc 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/png" width="538" height="538"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_m/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=5rf6VM3p 1x, /sites/default/files/styles/wide_m_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=NREsTN4b 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/png" width="538" height="538"/> <img loading="lazy" width="538" height="538" src="/sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/40072%20image%20facebook%20403x403.png?itok=YQ7c1NsD" alt="Gent, stad in werking" /> </picture> </figure> </a> </div> </div> </div> " news.
- 801663 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3>Het bakstenen platform doorbreken</h3><p>Wil je als ambitieuze beloftevolle ontwerper aan de slag voor de overheid, dan moet je vaak al een lijvig palmares kunnen voorleggen van uitgevoerde overheidsopdrachten. Maar als startende praktijk heb je die referenties niet. Daarom wilden de Stadsbouwmeester en de Stad Gent kansen geven aan beloftevolle architecten met een lokale Gentse binding. <span>Na een open oproep, waarbij aanstormend ontwerptalent zich kandidaat kon stellen voor kleinere publieke opdrachten (architectuuropdrachten onder de publicatiedrempel bij overheidsopdrachten - dat zijn projecten van minder dan 140.000 euro ereloon) werd een lijst 'Beloftevolle ontwerpers' samengesteld. Via deze lijst werden in totaal 17 projecten toegewezen, en kregen dus evenveel bureaus de kans om hun eerste ervaring op te doen met het werken in publieke opdracht. </span></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper single"> <div class="image-gallery js-lightbox"> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=admZnvR_" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" > <figure> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=P6lh3mvF 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=l0a0Z35b 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="655" height="368"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=P6lh3mvF 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=l0a0Z35b 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="655" height="368"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xxl/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=J23eOyQV 1x, /sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=rApUPDBw 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="920" height="518"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xl/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=crZGO7Dx 1x, /sites/default/files/styles/wide_xl_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=1vRM0KFZ 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="727" height="409"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_m/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=m_HFaCDW 1x, /sites/default/files/styles/wide_m_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=qUJ0b4yB 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="323"/> <img loading="lazy" width="1840" height="1035" src="/sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/ASL_Collage%20jonge%20wolven%20architectuur.jpg?itok=rApUPDBw" alt="renderbeelden opgaves beloftevolle ontwerpers" /> </picture> </figure> </a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>17 aanbestede ontwerpopdrachten</h2> <p>Over welke opdrachten ging het en welk ontwerpteam ging aan de slag? </p> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/20240618_NO_opdrachten%20lijst%20beloftevolle.pdf" class="button button-secondary" download>Download het overzicht</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(35.17 KB)</span></span> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none link"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>De eerste gerealiseerde projecten</h2> <p>Wil je weten welke projecten ondertussen zijn uitgevoerd, bekijk dan het overzicht op de website van Archipel vzw. Zij nodigden enkele beloftevolle teams uit om te komen spreken over hun ervaring om te werken voor de Stad. </p> <a href="https://archipelvzw.be/nl/agenda/704/samen-stad-maken?year=2022" class="button button-secondary">Naar het overzicht van projecten</a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h3>Hoe zat de procedure?</h3><p>De kandidatenlijst Beloftevolle Ontwerpers van de stadsbouwmeester werd goedgekeurd door het College van 12 september 2019. De lijst zelf was geen onderdeel van een aanstellingsprocedure. Het was gewoon een objectief overzicht van ontwerpers die aangeschreven konden worden. De kandidaten op de lijst kregen geen garantie dat ze ook geselecteerd zouden worden voor opdrachten. Nu de nieuwe poule stadsgebouwen er is, vervalt de lijst en kan een nieuwe lichting beloftevolle ontwerpers aan de slag.</p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none download"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Welke bureau's stonden op de lijst?</h2> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/media/documents/SBM_Beloftevolle_ontwerpers_Geselecteerde_kandidaten.pdf" class="button button-secondary" download>Download het overzicht</a> <span class="file-type">PDF <span class="file-size">(139.29 KB)</span></span> </div> </div> </div> " news.
- 803389 articleBody " <div class="paragraph paragraph--type--text paragraph--view-mode--full"> <h2><strong>Een eerste stap in het Lichtplan Kanaalzone</strong></h2> <p><span><span><span><span><span><span>North Sea Port vervangt tegen 2022 ook in het hele Gentse deel van de haven de bestaande straatverlichting door ledverlichting. <span>Dit zorgt voor een<strong> lager energieverbruik en minder lichtvervuiling</strong>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>De nieuwe, zuinige straatverlichting is een eerste stap in de uitvoering van het Lichtplan Kanaalzone. </span></span></span></span></span></span></span><span><span><span><span><span><span><span>Het netbedrijf Fluvius zal één voor één alle verlichting vervangen. </span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>In het <strong>Skaldenpark</strong>, waar veel toeleveranciers van de autofabriek van Volvo Car Gent gevestigd zijn, is al een eerste reeks van <strong>120 oude straatlampen omgebouwd</strong>. Fluvius bouwt niet alleen de lampen om naar energiezuinige ledverlichting, ze vervangen de volledige armatuur. </span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>De verdere vervangingen gaan van de oudste zones van de haven in de richting van de nieuwe. Van het Grootdok in het zuiden van de haven tot het Kluizendok in het noorden. In totaal worden zowat <strong>1.200 lichtpunten</strong> vervangen.</span></span></span></span></span></span></span></p> <h2><span><span><span><strong><span><span><span><span>Minder energieverbruik en lichtvervuiling</span></span></span></span></strong></span></span></span></h2> <p><span><span><span><span><span><span><span>North Sea Port kiest bij de volledige verledding voor één en dezelfde lichtkleur. <strong>Koel wit</strong>, wat aansluit bij het in 2011 opgemaakte Lichtplan Kanaalzone. Het resultaat: gerichtere verlichting en dus minder lichtvervuiling. </span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>In de aanpalende gemeenten voorziet het Lichtplan Kanaalzone een <strong>warmwitte lichtkleur</strong>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>Deze zogenoemde verledding van de openbare verlichting is <strong>tot 45% energiezuiniger</strong> dan de klassieke straatlampen. Dit draagt bij tot fors lagere energiekosten en minder CO2-uitstoot. </span></span></span></span></span></span></span></p> <p><span><span><span><span><span><span><span>In het Gentse deel van North Sea Port werd de eerste ledverlichting in <strong>2013 </strong>geplaatst op het bedrijventerrein Rieme-Noord. In het Nederlandse deel van North Sea Port is de straatverlichting al volledig led.</span></span></span></span></span></span></span><span><span> </span></span></p> </div> <div class="paragraph paragraph--type--call-to-action paragraph--view-mode--full cta-block image-none link"> <div class="cta-block__content"> <div class="feature-block secondary"> <h2>Meer weten over de Gentse haven?</h2> <a href="https://www.northseaport.com/" class="button button-secondary">Bezoek de website van North Sea Port</a> </div> </div> </div> <div class="paragraph paragraph--type--image paragraph--view-mode--full"> <div class="image-gallery--wrapper single"> <div class="image-gallery js-lightbox"> <a href="https://stad.gent/sites/default/files/styles/gallery_full/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=p31CldQu" class="gallery-link" aria-describedby="image-gallery__open-gallery" aria-label="nieuwe zuinige verlichting in Gentse haven" > <figure> <picture> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=zJh65JCV 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=kD3OK7nu 2x" media="(min-width: 1680px)" type="image/jpeg" width="600" height="800"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_l/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=zJh65JCV 1x, /sites/default/files/styles/wide_l_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=kD3OK7nu 2x" media="all and (min-width: 960px) and (max-width: 1679.9px)" type="image/jpeg" width="600" height="800"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xxl/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=0-X8wGGt 1x, /sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=liYi8Lwy 2x" media="all and (min-width: 768px) and (max-width: 959.9px)" type="image/jpeg" width="600" height="800"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_xl/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=9sIS3U_2 1x, /sites/default/files/styles/wide_xl_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=RuIgJXV4 2x" media="all and (min-width: 576px) and (max-width: 767.9px)" type="image/jpeg" width="600" height="800"/> <source srcset="/sites/default/files/styles/wide_m/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=iYTDbgyb 1x, /sites/default/files/styles/wide_m_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=spMmDF22 2x" media="all and (max-width: 575.9px)" type="image/jpeg" width="575" height="767"/> <img loading="lazy" width="600" height="800" src="/sites/default/files/styles/wide_xxl_x2/public/media/images/20191219_DO-foto_licht_kanaalzone.jpg?itok=liYi8Lwy" alt="nieuwe zuinige verlichting in Gentse haven" /> </picture> <figcaption>nieuwe zuinige verlichting in Gentse haven</figcaption> </figure> </a> </div> </div> </div> " news.